• 締切済み

英語の発音難しすぎて挫折しそう

英語の発音って、中国語並みに難しく感じます…。 ってか、むしろ「中国語の方が簡単じゃない?」と思う時もあるぐらい難しいです。 英語の発音が綺麗に出来る日本人って、一体何が違うんですか?

noname#211153
noname#211153
  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.5

 #3です。補足です。 >>lと r で大騒ぎをするのは日本だけでしょう。  について、「らりるれろ」の近所が二つに分かれていない言葉は日本語だけでなく、沢山他にもあります。しかしヨーロッパの言葉でもこの二つで混同する単語は多くありません。  rice 「米」と lice「シラミの複数」などがありますが、日本人がシラミを喰っていると思う欧米人は、他のことでも少々オツムが弱いのではないかと思います。  アジアでは発音に憂き身をやつすあまり、幼時からバイリンガル教育に力を入れ「発音明瞭意味不明」人を作っているところもあるそうです。ご用心ください。

  • kia1and2
  • ベストアンサー率20% (482/2321)
回答No.4

はっきり申し上げて、発音などどうでもいいんです。ようするに相手の言ってることが理解できて、自分のメチャクチャ発音でも相手が理解してくれればいいんです。とにかく、耳から聞こえたままに意味が分からなくとも、自分の口でまねして言うことから始まりです。 今までに何千人もの英語をネイチャーなみに話せると羨ましがられている日本人とお話をしましたが、皆さん、日本弁英語発音ですよ。この人、本当に上手っていう人も中にはいましたが、今度は日本語がもうメチャクチャ発音。完璧両刀使いなど、お目にかかったことがない外国人です。わたしの日本語も、もうメチャクチャ発音の日本語ですよ。録音したのを聞いてみると、もう恥ずかしくて穴の中にはいりたいくらいのヘタな日本語です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

 僕は通じさえすれば発音なんかどうでもいいと思っています。僕は、英語圏の方に長くいる人間で、言いたいことは言え、聞いたことは九割以上分かります。(イギリス北部の方言を聞くまで十割でした)  英語の発音が綺麗に出来る日本人って、一体何が違うんですか?  まあ、英語ネイティブの人には発音より内容の方が大切ですから、それ次第でしょう。lと r で大騒ぎをするのは日本だけでしょう。

回答No.2

英語を日本で学び、発音がきれいだな、という人の共通は 声質が違うかもしれません。 元々お腹から発しているような ハリのある声をしていたり、あとは耳がいい(音楽をやっている) というのも共通します。 日本人が比較的発音しやすいのは スペイン語とか イタリア語のような母音がはっきりした言語だと思います。 リアゾンだらけのフランス語や曖昧な母音だらけの英語は 本来は難しいので 完璧を求めない方がいいと思います。

  • 00000000aa
  • ベストアンサー率26% (385/1478)
回答No.1

大体言語発音の基礎は5-6歳までにできます。滑らかな英語を話す人は幼少時期からネイティブスピーカーと接しています。あとは、とにかくネイティブの人と話す時間を沢山とる、それにつきます。一番いいのは恋人か夫婦になる事です。言語は覚えるより忘れる方がたやすいので、とにかく喋ることです。

関連するQ&A

  • 英語の発音がうまいと、中国語の発音もうまい?

     どこかで聞いた話なのですが、英語の発音がうまい人は中国語の発音もうまいと聞いたことがあります。英語、中国語、ともに日本語に比べ、口の筋肉を多く使うことが似ているらしいです。そのため、アメリカ人などが中国語を勉強すると、かなりキレイな発音になるそうです。  そこで、質問なのですが、このことは事実なのでしょうか。

  • 英語で【発音いいね!】って何て言う?

    英語で【あなたの発音いいね】と言いたいときどういえばいいでしょうか? 状況としてはこうです。 英語をネイティブとする外国人が日本語をしゃべったとき、 日本語の発音が良かった。 相手の発音が良いとき英語では普通どのように誉めるのでしょうか。 翻訳機を使うとSounds goodとなってしまいます。 私は英語力はダメダメですが、なんとなく違う気がします。 どなたか英語の堪能な方教えてください。 お願いします。

  • 英語で ( ) は何と発音する?

     日本語では、かっこ、かっことじる、などといいますが、 英語では何と発音するでしょう?  いままで英語で ( ) の発音をきいたことがありません が、発音しないのでしょうか?  ご存じの方よろしくお願いします!

  • 英語と日本語発音: 同じものは

    とかく英語と日本語の発音の違いばかりが強調されているために, どの発音も日本語と違う,という錯覚から,英会話をすることに躊躇いが生じたり,変に英語っぽく発音しようとしている時があります.逆に,英語と日本語で発音が同じまたは似ている語があることが分かれば,少なくともその語については自信をもって話すことができ,全体として良い方向になると思いました.英語と日本語で発音が同じまたは似ている語についてご指摘頂ければと思いますが,いかがでしょうか.

  • 中国語と英語の発音

    中国語と英語を両立させるにはどうすればいいですか? 私は大学生で中国語を1年ほど勉強しています。 英語を使う必要が出てきたので、先月から英語もやり直そうと思い、勉強を始めたのですが、発音が中国語の影響を受けてしまっているのか、変と言われました。 帰国子女で英語の発音の上手い友人に聞いてもらっても笑われ、英語は諦めろと言われたのですが、とても悔しいし、否定されたようで悲しいです...。 発音は1日でぐっと伸びるものではないとは分かっているので、諦めたくはないのですが、やはり二ヶ国語を同時に勉強するのは厳しいのでしょうか?(特に発音、スピーキング) 二ヶ国語を両立している方はどのような訓練を行っているのですか? また、英語の単語や文を読むときに発音がカタカナ英語にならないように等気をつけながら読んでいたら、リズムがとれないし、スラスラ読めず、そこでもまた笑われてしまいます(T_T) どういう練習でスラスラと発音をできるようになりますか?慣れですか? 今使っているのは「英語耳」を使いシャドーイングをしています。 長くなりましたが、質問は2点で中国語と英語の両立方法、スラスラと発音する練習方法です。よろしくお願いします。

  • 英語の発音について教えてください。

    英語の発音を調べることのできる、ホームページがありましたら、教えてください。なお、英語を日本語から英語または、日本語から英語に訳すことができる、ホームページがありましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語のcomeがキレイに発音できません。

    こんにちは。大学生ですが質問です。 英語のcomeの発音が今更ながらどうしてもできません;; ネイティブの方が話しているcomeのcoの部分はなんとなく 鼻にかかったような・・・なんて言ったらいいのか分かりませんが 日本語でいえば「か」 中国語で言えば「kaとkeの間っぽい音」 韓国語で言えば「ヲト」(変換できないですいません) の、舌の奥がこすれる音がなくなったような音に聞こえるんですけど そうやって発音しようとすると「んあ」となって、とてもじゃないけど comeに聞こえません;;どうしたらキレイな発音になりますか? お願いします。 それと、私ネイティブの方が発音するときに舌を見てるんですが r音(巻き舌)以外の発音の時って大抵舌の先っちょではなく半分位を ぺったり上あごにくっつけている気がするんですが気のせいでしょうか・・・? 例えば When I は「ウェンなぁい」て聞こえますよね? この「ンな」の部分が、日本語で言うと ・コンクリート ・こんばんは のときの「ン」を発音するときは上あごに舌つきませんよね? ・雲南省(たとえが微妙ですいません) のときの「ン」を発音するときの舌の動きに似ていると思うんです。 つまり英語の発音するとひっきりなしに舌が ぺったんぺったん上あごについている気がするんですけど、 どうなんでしょう? あと口が横に開くより縦に大きく開いている気もします;;

  • 英語の本格的な発音をするにはどうしたら良いですか?

    英語の本格的な発音をするにはどうしたら良いですか? 英語が好きでゲームのソフトでも英語の勉強をするんですが、大概の事は出来るんですけどいつまで経っても発音だけが出来ずに困っています。 本場の発音を真似ようとしても巧くいかないし、くちや舌の動かし方を積極的に見てやってもこれも巧くいかないんです。 英語の周波数は日本語の周波数よりも高いとCMで知ったし、そもそも何で外国語はそんなに周波数が高いか分かりませんが、多分それも一利あって発音が巧くいかないと思っています。 そのために何時まで経っても日本語なまりな英語しかしゃべれません。 誰か効率よく出来る英語の発音方法を教えてください。

  • 英語の発音を治すことは可能ですか?

    来年度、英語科で教育実習を2週間、するのですが、あまりに発音が悪くて、生徒に正しい発音をすることができないのではないかと不安に思っています。もうすでに20歳を超えていて、今から正しい発音をするにはどうしたらよいのでしょうか。日本語でもゴモゴモして聞きづらいとよく言われます。正しく英語で発音をするにはどうしたらよいですか。何か参考になる本とかありますか?よろしくお願いします。

  • 英語の発音は複雑?日本語の発音は単純?

    多くの英語の発音教材に、あたかも「日本語の発音は、英語の発音に比べて(又は全ての言語に比べて?)はるかに単純」というようなニュアンスのことが書かれているような気がします。 少なくとも、英語に比べて子音も母音も日本語ははるかに少ないとか、音節のパターンがはるかに単純とか、主に使われる周波数の範囲がはるかに狭いとか、「日本語の発音(又は音韻)は単純」というニュアンスをにおわせることをしばしば見かけます。 つまり日本では、 「日本語の発音というか音韻体系は単純、英語(又は日本語以外の全ての言語?)の発音は複雑」 というのは、誰もが信じて疑わない常識とされているのでしょうか?