- ベストアンサー
ISO14000って英語でどう読みますか?
アイソ fourteeen thousandでいいんですか?アイエスオーと読むほうがいいですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#86553
回答No.3
質問者様の読みでよいように思います。 アイソ http://www.iso-manege.com/17/32/ fourteeen thousand http://www.iisd.org/ic/info/bus98.htm
その他の回答 (2)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2
アイエスオー フォーサウザンド
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
- himajin100000
- ベストアンサー率54% (1660/3060)
回答No.1
俺は詳しい人間じゃないが, 一応こんなのがあった。 http://cio.nist.gov/esd/emaildir/lists/cc-cmt/msg01403.html
質問者
お礼
興味深いURLを教えてもらってありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。普段は適当に話してるのですが、久しぶりにプレゼンをすることになりちょっと気になったので助かりました。一応、昔々の帰国子女なのですが、昔はなかった言葉が増えて困ります・・・