• ベストアンサー
  • 困ってます

なぜ棒読みの子供声優を有名作品に起用するの?

ジブリ作品やFFシリーズなどです。 明らかに違和感のある棒読み演技をする子供声優、または若者の声優が、メインキャラを担当しているのはなぜでしょうか? 有名俳優やアイドルがやっているなら、宣伝目的だと納得しますが、担当しているのは名の知られていない子供です。 たとえばキングダムハーツの主役や、千と千尋に出演されている方、キングダムハーツ2では上手ですが最初のころは棒読みが多く違和感がありました。 しかし最初から有名作品で演じられています。 自分が思いつくのは ・声の演技は未熟でも、舞台などで活躍している? ・親が有名、またはお金持ちでコネで出させてもらっている? このあたりです。ご意見お待ちしております。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数903
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4

FFシリーズは解らないのですが、ジブリは宮崎氏の希望だそうです。 宮崎氏はもともと声優があまりお好きではないようです。 アニメの世界に身を置いてらっしゃいますが、あまりアニメ界(?)が お好きではないようです。 考え自体は昔から同じだそうですが、初期の作品は 予算の関係で(役者を雇う程の予算がなかったようです) 声優さんが多く演じてらっしゃいますが、ある程度希望が通るように なり、役者に切り替えていっているようです。 最近の有名なタレントを使う傾向は鈴木敏夫氏のお考えのようです。 個人的にはジブリはそれが良い…というより全体的な 「雰囲気」に似合っていて、良いと感じています。 宮崎氏の絵は素朴な感じで、最近のアニメの絵柄とは異なります。 映画を観始めた時は「ん?」と違和感がありますが、 逆に声によるイメージがつかない分、キャラクターの動きで より魅力を感じれるように思います。 (宮崎氏も高畑氏もかなり細かな動きなどを描かれる方なので) ジブリのそういったスタイルを貫いた結果、少なからず そういったスタイル(淡々と台詞を言う感じ)が他の 作品や監督に影響があって、増えたのでは、と思います。 ただ、宮崎氏は淡々と台詞を読ませる中にも、ものすごく演技力を 求めていらっしゃいます。 昔TVの特番で観ましたが、言ってしまえば物語に 大した影響のないシーンの言葉ひとつにも、 かなり細かく演技指導に参加され、注文をつけられます。 (素人の私が聞いている分にはNGとOKの差が解らない程でした) なので、単に『棒読み」の役者さんを好まれている訳では ないようです。 ただ、他の方の作品は少なからず、違った意図もあるように思えます。 売り出しの新人など、映画の主役にするには難しいところ、 アニメだと若干ハードルも低くなるでしょう。 一時新人歌手がよくアニメの主題歌でデビューが流行ったような ものでしょうか。 中にはやはりコネなどもあるかもしれません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 近年のジブリ作品の貴方の評価

    30代男。会社員。好きな作品は紅の豚、ナウシカ。長文となりますが宜しくお願いします。 先週テレビにてジブリ作品を観ました。その際に今年も何かジブリ作品の映画が公開された気が‥と考えて、結局ネットで調べるまでタイトルが出てきませんでした。※コクリコ坂 近年のジブリはパッとしないと思うのですが、一般的にはどうなんだろう?と思い、スレを立ててみた次第です。 (1)性別(2)年代(3)好きな作品(4)近年のジブリ意見 好きな作品が一つでもある方のみで回答をお願いします※ジブリ作品が嫌いな方はNG。以下自己見解ですので無視で構いません。 近年のジブリ作品も観てはいるのですが、何かチグハグな感を受けます。 千と千尋以降、起承転結が雑で、キャラも薄く、何か物足りなさを常に感じてる気がします。 無論加齢により、私自身の感受性が鈍くなってるとは思います。 でも作品を通しての『魅力』を感じない気がしてしまうのも事実です。 響く一般評価も良くありませんし、正直コクリコ坂などは公開時に少し話題になった程度※監督の関係もあるかも知れません。 時代と共に‥とも思いますが、ジブリ作品は時代を選ばない作品がウリとも思えます。 主役不在の雑な映画。私の近年のジブリ作品の率直な感想です。 私自身の問題なんでしょうか?最近観たラピュタは相変わらず良かったんですが‥

  • 声優 と 俳優 の違い

    声優 と 俳優 の違い 先日、真救世主伝説 北斗の拳 を見ました。せっかく物語やグラフィックは素敵なのにケンシロウ役の阿部寛氏・ラオウ役の宇梶剛士氏やユリア役の石田ゆりこさんも棒読みで感動も何もなく酷いと思いました(得にラオウが悲惨でショックでした)。あんまり酷いと思ったのでまだ全作は見れてません。アニメの神谷明氏・内海賢二氏他がどれほど素晴らしかったか、、。 やっぱり 声優 と 俳優 は違うんだ、と思いました。とは言ってもジブリ作品には多くの俳優さんが声が演じられてしっくりいっているのもあるので一体、違いはなんなんでしょうか?

  • 素人が声優をやることについてどう思いますか?

    最近、風潮なのか、お笑い芸人や未経験のアイドルが声優をやることが増えていますよね。 私はついこないだまで、あまりそういったことに関心が無かったのですが、(アニメをあまり見ないからだと思います)ちょっと思うところがあったので、質問します。 この間、友人と一緒にとある洋画を見たときに「何だかこの人演技下手じゃない?」と言われてしまいました。 決してそんなことは無く、役作りを完璧にこなし、色々な場所でその人は演技派だと絶賛されている人です。私もその人の演技は素晴らしいと思います。 でも、やっぱり声は棒読み・・・何だかその人の演技も単調に見えてしまうほどです。 それで、よくよく吹き替えのキャストを見てみたら本業ではない、おそらく話題づくりの初挑戦声優が演じていたものでした。 吹き替えや声一つでこんなにも悪く見えてしまうなんて・・・と愕然としてしまいました。その後、字幕で見てみたらもう映画が違って見えるほどでした・・・・ 一つの作品を、ただの話題づくりのために、その初挑戦声優に利用された気分になりました。失礼ですが、その初挑戦の方がそんなに集客力がありそうな人では無かったので・・・・・ よく、本屋さんに声優さんの専門雑誌が置いてあるのを見かけるし、私の友人にも、声優さんのファンがいらっしゃるので、声の仕事をこなすための人がちゃんといらっしゃると思うのですが・・・・ どうしてそういった方に任せないのか、不思議でたまりません。私がその俳優さんだったら、自分の演技が台無しにされたと日本の映画会社に文句を言いたくなります。 やっぱり、アニメなどでもそういったことは頻繁に行われているのですか? そして、話題づくりの声優は反対ですか?それとも、商業的には仕方が無いと思いますか?

その他の回答 (3)

  • 回答No.3

宣伝効果と事務所とスポンサーの力関係<そんなもんだ、世の中は

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • densuke
  • ベストアンサー率40% (64/158)

ジブリのほうは、雑誌で回答されてました。 たしか、役者さんのほうが、その場(絵)にあった雰囲気や仕草を声に変えられるからと。 ゲームのほうは、わからないですね。。。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

恐らく普通っぽい自然?な演技を期待しているのでしょう。 大体どんな声優だって始めはヘタクソなんだからいーじゃないですか。 キラヤマト役のあの人なんかロストユニバースでは下手糞すぎて聞いてられなかったですよ。 そんな事より、原作者をチョイ役で起用するのは止めて欲しい・・・ 明らかにそこ(キャラね)だけ”超”棒読みになる・・・

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >恐らく普通っぽい自然?な演技を期待しているのでしょう。 なるほど。 でもこういった作品にはベテラン声優も参加しており、彼らは当然抑揚のついた演技をする訳で、その差に違和感を感じますね。

関連するQ&A

  • 映画アフレコの声優陣について

    最近よく海外の映画や宮崎アニメなどにおいて、著名な俳優さんや話題のお笑い芸人さんが登場して豪華声優陣が夢の共演!と、うたい文句にしてCMやPRをしていますが… 何より本職じゃないし、残念ながらその多くが声だけの演技に素人というか、棒読みです。それに抑揚も小さい。 顔の映るドラマでは十分通用しても、吹き替えでは通用しません。逆もまた然りです。 役を演じるという点で同じだからとは言え、そもそも俳優業と声優業はまったく別物です。演技法がまったく違う。 どんなにすばらしい作品でも棒読みじゃ興ざめですよね…。ハリウッド俳優や原作のキャラクターの声のイメージとかも崩れることがあります。 例として「ブレ○ブストーリー」とか「ゲド○記」とか やっぱり声優業はプロの声優さんがやるべきだと思うし、映画の質より話題性の確保を優先しているようで嫌です。 私はこう思いますが、皆さんはどう思いますか?肯定・否定どちらの意見も聞きたいです。

  • 声優の草尾毅さんが吹替している海外作品

    初めて利用させて頂きます。 声優の草尾毅さんが声を担当されているDVDやビデオを集めています。 日本のアニメや特撮は検索して自分で情報を集められるのですが、お聞きしたいのは海外作品の吹替についてです。 ネットで検索してみると草尾さんが吹替をしている作品名、役名は調べられるのですが、それがDVDもしくはビデオという形で手に入れられるかどうかが調べられませんでした。 草尾さんが吹替を担当していて、尚且つDVDもしくはビデオで手に入れられる作品。 1.作品名 2.役柄名 3.実写映画か、アニメか、ドラマか、それ以外か 4.DVD化しているか、ビデオのみか、両方か 5.その役柄は主役か/主役ではないが主要人物か/脇役か 分かる限りで結構なので、上記の形で教えていただけますと幸いです。

  • ジブリ「風立ちぬ」

    今更ですが、ジブリ作品「風立ちぬ」を 観ました。 といっても、半分位で我慢できなくなり 小休止です。 昔は夢中で観ていたジブリ作品(途中でやめる なんて考えられなかった)ですが、 ポニョあたりからなんかイマイチ。 ちょっと思ったのですが、庵野監督の 吹き替えってひどくないですか? (ファンの人はスミマセン、声優としてです) 宮崎監督が、無理につくった声が嫌いというのは 知ってますが、まんま素人のおじさんの棒読み。 途中でやめたくなったのも「この声のせいで、 感情移入できないのか?」と思ったり。 子供の頃に読んだナウシカ関係の本には ナウシカの声の島本さん(だったっけ)に とても細かい注文をつけて、厳しかったと いう覚えがあるのですが。 今じゃ素人の棒読み。 それでも素朴な声(?)が良いのでしょうか。

  • 映画やアニメの吹替えを声優ではなく俳優がするのは?

    今日もTVのエンタメニュースで見たのですが、海外映画の吹き替えを有名な俳優さんがするということでした。 確かに演技力もある人なので声でもいいお仕事をされるのでしょうが、吹き替えだと俳優さんとはわからないこともあります。 また、俳優さんのお顔も見れないので、吹き替えのプロである声優さんにした方がいいのではと思います。 最近は特に俳優さんが吹き替えをすることが、海外映画だけではなくアニメでも多く見受けられます。 ジブリも最初の作品は声優さんが多く、最近は主役は俳優さんが多いという印象を持っています。 声優さんではなく俳優さんを使うのはどうしてでしょうか?

  • 声優の声について、詳しくないのでご意見をお聞かせください。 よく巷では

    声優の声について、詳しくないのでご意見をお聞かせください。 よく巷ではアニメ声と言って、特にアニメなどの声優の声は非現実的な声をしていますよね。 私はアニメなどには詳しくないので特に良いとか悪いとかの批評は全くできないのですが、 このアニメ界である意味当たり前になっている現象についてみなさんはどう思われますか? 私はその業界に詳しくなく、どちらが正しいと言えるような知識がないので、 こちらでみなさんのご意見をお聞きしたく思いました。 よくジブリ作品に使われる声優(普通の俳優)の声は批判の対象になりますよね。 ジブリ映画に使われる声は、逆に現実味のある声という解釈にもできると思います。 しかし演技などは専門のアニメ声優などには劣るという意見もよく理解できます。 ただアニメは現実離れした声のアニメ声という固定観念もどうなのだろうと思います。 そういう方は演技のことをおっしゃっているなら頷けるのですが。 素人ながら、アラレちゃんのノリマキセイベイや北斗のケンのラオウの役者さんの演技力や声の作り方は本当にすごいと思いますし、ワンピースのルフィー役の田中真弓さんのもの凄い演技力も凄いと思います。 50年代か60年代のアニメ創世記に声優の声質がどうあるべきなのかの布石ができたようにも感じられます。 アニメの可愛いキャラクターの声には現実味離れした可愛い声が使われたということもあるとは思います。 ただ動物や作られたキャラクターではない普通の人間に人間離れした声を使うというのも少々?と思ってしまいます。 今の業界のアニメの声は、当たり前のようにアニメ声が使われていますが、これはアニメというものを最初からまっさらな状態から考えるとどうなのだろうと思いました。 最近の秋葉系のアニメの女性の声などは(私が全くの素人だからというのもありますが)ほとんど個性がなくだいたい同じ声にしか聞こえません。 ここら辺についてもご意見をお聞かせください。

  • 女優やお笑いタレントが声優を担当することについて専業の人はどう思ってい

    女優やお笑いタレントが声優を担当することについて専業の人はどう思っているか? ここ数年、アニメ作品(特にTVレギュラー放送ではなくて映画作品)において声優専業ではない、女優、お笑いタレントが声優を担当するケースが増えています。  そういう作品はたいてい宣伝費を掛けてTVの芸能ワイドショーに取り上げてもらえるような作品です。 まあ、誰の目に見ても「話題つくりのための起用」というのはわかりますが。  声優の中でも売れっ子でどんどん仕事が入ってくるとか、超ベテランで「●●さんを起用しておけば、スポンサー、ファン、アニメ雑誌、そのほかどこからも文句が来ないだろう」というような人ならいざ知らず、「その他大勢」の役で何とか食いつないでいるような声優はこのような傾向をどのように思っているのでしょうか?  「その他大勢」の役なんて場合によっては主役がついでにやってたりします。多分若い人はそういう役でも「ギャラは少なくてもいいですから、ぜひやらせてください!」と言って必死になって仕事を取ってくるのでしょうが、そういう隙間にお笑いタレントがどんどん侵入してきたら困りますよね。 それとも困っていないのでしょうか?

  • ジブリの映画

    沢山の質問が寄せられていると思いますが、今日借りぐらしのアリエッティを見て再度実感したのですが…何故声優に有名俳優を起用するんでしょう?(正直樹木希林さんのハルさんが、かなりの悪人に見えてしまい…ジブリ映画で初めてキャラクターにイラっとしてしまいました) やはり観客の足も進むし、そちらの方が利益が生まれるからでしょうか。 更にもののけ姫以降のジブリ作品(全てとは言いません)に大方共通して言えるのは、ハッピーエンドではありますが、何処か切なさの残るエンディングになっていますね。 主人公とその相手がどれだけ仲良くなっても、結局最後はさよならENDで見ていて今回も寂しい映画だったね、と隣で見ていた妹がぽつりと漏らして、思わず考えてしまいました。 今までだとジブリが新作品を作るたびに映画館に足を運びましたが、今はDVD出るまで待つか、それか結局見なくていいや、で終わるかのどちらか。次に宮崎監督の息子さん(?)が映画を作るそうですが、正直それよりクレヨンしんちゃんの方が期待出来る、と思ってしまう私。 一体何が変わってしまったんでしょう?千と千尋、ハウルまでは声優に不自然さを感じつつ、それでも映画の最中何度もワクワクしたのになあ、と懐かしくなってしまいました。

  • 吹き替えで超有名人の起用について..

    こんにちは、 アニメの吹き替えや洋画の日本語吹き替えによく有名タレントを起用しますよね。 自分は洋画の日本語吹き替えやアニメをよく見るのですが、有名俳優やタレント使っているものはなんか違和感があって入り込めず映画が面白くありません。 キャラが喋る度に本人の顔がちらつくのがもう超ウザいって感じです。 (スマップなどもってのほかです!) 作品自体は気に入ってても自分のなかでテレビで見てる顔も声も定着してる人を使われたりするとがっかりしてしまいます。 まあ話題の人や超有名人を使えば客が来るんだろうけど自分のように不満がある人は少なくないと思います。 作りて側としてその辺どう考えてるんだろうって思うんですけど.. ちゃんと声優さんを使って欲しいっていうのが希望ですがせめて、主役レベルにあまりも超メジャーな人の起用は止めるとか、映画公開の期間は声優人の名前を伏せておくとか(ありえないけど..)してほしい気がします。 みなさんはどうですか..

  • 演技が上手な声優さんは誰ですか?

    たくさん声優さんがいますが、タイトルのとおりの声優さんはいますか? 「ここがうまい!」っていう作品のシーンや、できれば台詞も教えてください。 キャラが好きだから、その声優さんも好き、だからうまい!というご意見は今回ご遠慮ください。 大作の主役や、たくさん演じているから、というのも自分的にはあんまり信頼性がない回答です。 (事務所やコネで役をゲットした声優(タレント)さんなどは「上手い以前の問題」なので。 ただ、本当に実力があるから演じれるのだ、という意見はオッケーとします。 何人、何作あっても可能です。 その演技やシーンに何か感じた方は、自由に「何か」を書いてくれたらありがたいです。 ちなみにあなたにとってその声優さんはどの程度の存在なのかもよろしければ。 おすすめの声優さんのそのシーンを観てみたいので、よろしくです!

  • キングダムハーツ1→キングダムハーツ2

    だいぶ前にキングダムハーツ1をクリアし、最近は特にやるゲームもなくなってきたので遂にキングダムハーツ2を買ってみるか!と財布と相談の日々です(´ー`;) さてさて、質問なのですが (1)キングダムハーツの1と2の間にゲームボーイアドバンスでの「チェインオブメモリーズ」というやつがありますよね?たしか2の最初はソラの記憶が・・・と友達から聞きました。これは、やはり「チェインオブメモリーズ」の話の続きなんでしょうか? 自分はGBAを持っていないので「チェインオブメモリーズ」ができません。こんな場合でも1から2をプレイしても違和感無く楽しめそうですか? (2)それとキングダムハーツ2の攻略本「アルティマニア」が発売していますが1のように後から「増補改訂版」が出そうですかね?ちなみに1の時は「アルティマニア」が発売してからどれくらいで「増補改訂版」が出ましたか? 最後に1つ質問があります。 (3)皆さんは普通のKHですか?それともムービー・アクションが増えたり英語のファイナルミックスの、どちら派ですか? なんだかグダグダな文章になってしまいましたが、どれか1つだけでも答えていただけると、ありがたいですm(_ _)m

専門家に質問してみよう