スマートフォンを電子辞書の代替品として使用できますか?

このQ&Aのポイント
  • スマートフォンを使用して電子辞書の代替とすることはできるでしょうか?日中、中日変換と日韓、韓日変換が主な用途です。
  • 質問1の答えがyesの場合、中国語または韓国語に対応した電子辞書を購入し、足りない言語のカードをインストールする場合とスマートフォンの新規契約における初期費用についてどちらがお得か知りたいです。
  • ランニングコストは加味しないでください。
回答を見る
  • ベストアンサー

スマートフォンを電子辞書の代替品として使用できますか?主に使用する言語は中国語(簡体字)と韓国語です。

質問1  スマートフォンを使用して電子辞書の代替とすることはできるでしょうか?電子辞書としての主な用途は日中、中日変換と日韓、韓日変換です。  簡体字とハングルはそれぞれキーボード入力できればそれに越したことはないですが、タッチペン入力でも差し支えありません。 質問2  質問1の答えがyesの場合、中国語ないしは韓国語に対応した電子辞書を購入し、足りない言語のカードをインストールする場合とスマートフォンの新規契約における初期費用についてどちらがお得か知りたいです。E-MOBOLEは今のところ検討対象外です。ウィルコムかソフトバンクでの検討になります。 ※とりあえず、ランニングコストは加味しなくて結構です。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Karinpapa
  • ベストアンサー率41% (136/324)
回答No.1

どちらも可能ですが、私であれば電子辞書の方をオススメします。 スマートフォンは、契約の初期費用だけであれば、それほどかかりませんが、中国語や韓国語の辞書も入れるためにそれなりのお金がかかります。 例 http://ascii24.com/news/i/soft/article/2006/05/02/662048-000.html また、電子辞書に比べるとバッテリーの持ちが(かなり)悪いこと、電子辞書よりも使い勝手は劣ること、電子辞書の方が、使いたい時にすぐ使えること等の理由によります。 私も英語学習に電子辞書を利用しますが、両方利用できる場合は一般の電子辞書を確実に利用しますね。電子辞書を持ち歩いていない時はスマートフォンの辞書を利用することもある、っていう程度で、本格的に利用するにはちょっと使いづらいです。 コスト的にも、どうしても一つにまとめたい、という場合はともかく、中国語に重点を置いた機種、韓国語に重点を置いた機種の2台購入する方が意外と安く済むかも知れませんね。(どの程度の語彙数、機能が必要なのかにもよりますが) 本格的に語学学習や翻訳・通訳等で活用したいのであれば、使い勝手の面から私は専門の電子辞書の方がいいと思います。

o_bros
質問者

お礼

早速のご解答ありがとうございます。 た・・高いですね。。迷わず電子辞書にします。

関連するQ&A

  • 韓国語の電子辞書

    韓国語を学んで秋にハングル検定5級とりました。 これから勉強していく上で電子辞書がほしいと思いました。  はずせない機能としては、韓日、日韓、発音です。 他の機能はあってもなくてもいいです。 予算は気にせず、こんなのいいよ程度の回答でも結構ですので アドバイスください。

  • 韓国語電子辞書で悩んでいます

    韓国語の電子辞書を購入予定なのですが、どの機種にしたらいいのか迷っています。 辞書は持っているのですが持ち運びが重いのが原因で電子辞書の購入を検討しています。 日本のカシオの場合いろいろたくさんの辞書が入っているからか価格が3万近くで少し躊躇しています。 基本的に電子辞書で日韓・韓日が調べたいだけなので、価格では韓国製のほうが手頃だし機能も充実しているようなのですが、アフターサービスとマニュアルが韓国語というのが少し不安です。 おすすめの電子辞書があれば教えていただきたいのですが、 よろしくお願いします。

  • 電子辞書の中国語辞書に関して教えてください

    電子辞書の中国語辞書に関して、知っていましたらアドバイスをお願いします。 1.シャープのコンテンツカードの中国語辞書カード PW-CA30の、小学館日中・中日辞書は、第二版対応なのでしょうか?。 2.私の友達の中国の方が、電子辞書を検討中です。 お勧めの電子辞書はどれが良いでしょうか?。 ちなみに、その方は、日本語は近く日本語検定一級を目指しています。 ハイテク関係の仕事をしています。上海育ちで、現在日本で研修中の人です。 3.高電社の辞書ウォーカーを、WIN-XP上で動かした(マイクロソフトの「Windows Mobile 5.0」エミュレータは対象外)経験の有る方がいましたらアドバイスをお願いします。無謀な質問ですが。 回答は上記質問の何れかのみでも、結構です。

  • 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 変換

    中国語繁体字は日本の漢字と同じだったり、似ていたりして辞書で調べるのも簡単ですが、 中国語簡体字では知らない文字を辞書で調べるのは一苦労だったりします。 そこで、Web上で 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 の変換が できるサイトを探しているのですが、どなたか知りませんか? または、中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 対応表のあるサイトでもかまいません。 よろしくお願いします。

  • 中国語の電子辞書

    中国語(日中、中日)の電子辞書を探しています。 購入できるところ(オンラインでも)をご存知の方 教えてください!

  • 初心者の中国語電子辞書!

    中国語の電子辞書の購入を考えています。 アドバイスください! レベルは、10年以上前に少しかじった程度 自分の名前、挨拶くらいしか覚えていません 文字もほとんど読めません こんなレベルですが、仕事の都合で 中国で少し暮らすことになりました。 仕事は、中国語が出来なくても差し支えないです。 出発までに時間がないので、少しは勉強をして行くとしても あちらで生活しながら文字を読んだりするのだと思います。 そこで、電子辞書の購入を考えています。 少しネットで調べてみると 「タッチペンで書くことが出来ないと初心者には使えない」 というような内容の回答もみられました。 タッチペンが無いと初心者にはきついでしょうか? それとも、タッチペンはあった方がいいよ!という程度でしょうか? また、オススメの電子辞書を教えていただけると嬉しいです。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 英英辞典と中国語の電子辞書

    電子辞書に関して二つ質問です。 1.現在売られている電子辞書でタッチパネルで検索できて日中、中日の中国語と英英辞典の入ったものはあるでしょうか? 2.それらの電子辞書を買おうと思うのですが3、4月になればもっといい機能の電子辞書が出てくるのではないかとも思うのですがその時期にはいろいろな種類が出てくるのでしょうか?

  • 繁体字の、中日・日中辞書が入った電子辞書を購入したいのですが

    仕事の都合で、来年から数年台湾に赴任することになりました。 語学が全くできないので、あちらでも習うつもりですが、 来月から3ヶ月、日本でも少し勉強していくつもりです。 (台湾出身の先生が見つからず、今回は大陸の先生から習います) そこで質問なのですが、 台湾の北京語(國語)と日本語の辞書が入っている電子辞書を、 日本で購入することは可能でしょうか? よく店頭で見るのは、 簡体字の中日・日中辞書なのですが、 すでに昔から持っています。 大陸の先生から習う間は、そちらの方が都合はいいのでしょうが、 やはりあちらに行ってからの生活を考えると、 繁体字対応の方がいいように思います。 繁体字北京語の、 中日・日中辞書が入った電子辞書を購入したいのですが。。 日本での入手は無理でしょうか? それとも、台湾に行ってから購入するべきでしょうか。 (そもそも台湾では売っているのかもわからず。。) どなたかご存知の方、教えていただけますか?

  • 中国語(繁体字)の電子辞書を探しています

    中国語の学習をライフワークでしています。繁体字が使える電子辞書が欲しいのですが、おすすめの機種がありましたら、教えてください。 過去の質問なども見ましたが、ここ1年くらいの内には情報が見つけられなかったので、質問します。 繁体字と、ピンイン検索と、タッチペン機能があり、読みのわからない漢字を検索できるものが希望です。 日本製品にはこだわりませんが、ネットショップであればクレジットカードが使えるところが理想です。 どうぞよろしくお願いします。

  • 日本の漢字→簡体字に変換できる辞書

    私は中国語が読めるのですが、高校教科書などに載ってる漢文の漢字が日本の漢字で書かれていて、自分で日本の漢字→簡体字に変換できないため、漢文をスムーズに中国語で読めません。 そこで日本の漢字→簡体字(できればピンインや意味も)に変換できる辞書が欲しいのですが、どういうのを購入すればいいでしょうか? お薦めがあれば是非教えて頂きたいです。