• 締切済み

goodbyeとsee youの使い分け

goodbyeとsee youの使い分けってあるのでしょうか。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

みんなの回答

回答No.3

アメリカに20年以上住んでいた者です。 最低アメリカでは「good bye は使わない」と考えておいたほうが良いです。good bye には「永遠の別れ」という意味があるからです。see you again はそれに対するもので「再会を案じさせる意味がある」と考えて宜しいかと思います。 漫画などで敵を地獄へ突き落とすときとか、あまり現実的ではありませんが「あなたには二度と会いたくない」という場合にも「good bye」が使えます。ゆえに、good bye という言葉は、よほど否定的な意図が無い限り使ってはいけませんし、失礼な表現でもあります。別れの時にわざわざ「good bye ではありません」という人もいます。

shift-2007
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても参考になりました。

回答No.2

See you と使う時は 人に対して次に確実に会う可能性のある場合だと思います。Good-byも使っていますが Byeとか Bye-byeだけで済ませることが多いと思います。 実際Good-byeは次に何時合うか解らないような状況も含まれると考えるとどうでしょうか?Good be with you  が短縮された形と辞書にはありますよ。 Farewellなどもお別れってことですし・・・

shift-2007
質問者

お礼

なるほどそうですね、 ありがとうございました。

  • ngyyss
  • ベストアンサー率35% (76/213)
回答No.1

こんにちは。 あまり深く考えず使いますね。実際。 See you.(またね) Goodbye (さようなら) ですから、 See you, bye. のコンビで使うことが多いですよ。 日本語と同じ感覚ですよ。 ご参考になれば幸いです。

shift-2007
質問者

お礼

なるほどそうですか、文法の勉強をしていると細かいことが気になってしまいます。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • See you soon? goodbye?

    先日、職場で部署異動がありました。 その際、仲の良かった外国人同僚(異性)に最後なのでメッセージカードを書きました。 とてもよく働いてくれ、職場の仲でも一番助けてくれた一人だったので、感謝の気持ちを書いた後、goodbye と締めたのですが、その後、メールが来て、no goodbyes, just see you soon. keep in touch. と綴られていた。 案の定、その後、特に連絡もありませんし、今までプライベートで会ったこともありません。 その方と今後会うことは現実的に全くないと思ったのでgoodbyeを使ったのですが、それをわざわざ否定してjust see you soonとまで言われたら、少し気になってしまいます。 ネイティブにとってgoodbyeはあまり言わない別れの挨拶なのでしょうか? 教えてください。

  • SHE SAY GOODBYEというサビの曲

    最近有線のリクエストチャンネル(たぶん)でよく聞く曲なのですが、サビのところがこんな感じの曲の曲名とアーティストをご存知ありませんか? She say goodbye ?? anytime go という感じの曲なんですが、She say goodbyeくらいしか聞き取れません。She say goodbyeはけっこう繰り返しています。 若い男性の声で、ポップス・ロックのジャンルだと思います。 リズムのある曲ですがミディアムテンポです。 どうかわかるかた、よろしくお願いします。 ずっと気になってます。

  • see youの使い方について

    see you later, see you then, see you soon は、どれも「またね!」といった意味の別れの挨拶ですが、 手紙やメール中心の関係の相手にも通用する別れの挨拶なのでしょうか。 “see ”には直接会うという意味が強い気がするので、 直接会う可能性の低い相手に使うと、「(こちらは)会う気がある」という誤解を招く表現となりませんか? ご回答お願いします。

  • ...............you say you see.

    NHKラジオ英会話講座より I just don't see mysterious figure you say you see. 君が見えるっていう謎めいた人影が僕には見えないよ。 (質問)「..you say you see」が前の名詞を修飾しているのは分るし、歯切れもよく自分の会話にも是非使ってみたいと思います。 (1)主語+動詞が2つ並んでいますが文の構成はどうなっているのでしょうか。 (2)使い方のコツ、参考事例等をお願いいたします。 初心者ですので分りやすい説明をお願いできれば幸いです。よろしくお願いいたします。  以上

  • Are You~?とDO you~?の使い分けがわかりません

    Are You~?とDO you~?の使い分けがわかりません 中学1年生です。 Do you~?は 相手のことを質問する時に Are you~?は 相手の名前や状態について質問する時ということですが Are You a basketball fan? Do you like music? どちらも好きなものの事について聞いていると思いますが Do You a basketball fan? Are you like music? では駄目なのでしょうか? AreとDoのはっきりした使い分けを教えてください。 よろしく御願いします。

  • See you soon

    See you soonnっていうのはじゃあねみたいな軽いあいさつだと思うんですが See you soon? I hope so! と?マークがくるとどう解釈できますか? じゃあね???また会えるのかな?みたいなニュアンスなのかな?

  • Good see you.

    今日こんな会話を耳にしました。 A「Good see you.」(貴方に会えてうれしい) B「You too.」(あなたも)←??? 最初聞いた時に、え?って思ってのですが、この会話おかしくないですか? 今までこう言った会話を何度か聞きましたが、以下のような感じだったので何とも思わなかったのですが・・。 A「Good see you.」(貴方に会えてうれしい) B「Good see you too.」(わたしも) 日本語訳するから変な感じになるだけですか? 暇なときに回答いただけると嬉しいです。

  • Are you~?と Do you ~?の使い分け

    非常に困ってます。 be動詞の疑問文と動詞の疑問文の違いが全く分りません! Are you~?と Do you ~? この使い分けが特にダメで・・・ Are you~?で聞かなければいけないのにDo you ~となってしまいます。 明確な違いを教えてください! お願いします。

  • see youと言ったら…

    いつもお世話になります ある対面の英会話講師に帰り際 see youと言ったら、 すごい嫌なトーンで オーライとだけ言われました。 これってもう来なくても言いよって 意味でしょうか?? ご教授いただけますと助かります

  • 曲の最後にsay goodbyeと繰り返す

    今年の春頃、インターネットラジオで耳にした曲なんですが、 曲名やアーチストがわかりません。 静かな感じで、とてもいい曲だったので、 ぜひ、知ってるかたがいたら教えて下さい!! 洋楽で男性(1人)が歌っています。 「ズチャ、ズチャ、ズチャ、ズチャ、ズチャ、ズチャ」と ギターのイントロがあって、歌詞の中で「She say goodbye」 と出てきますが、一番印象に残っているのは曲の最後に 「She say goodbye--- say goodbye---」と何度も繰り返して フェードアウトしていくことです。 「マルーン5のThis Love」ではありません。 つたないヒントですが、よろしくお願いします。