• ベストアンサー

にわにわにわにわとりがいて・・・

ovqの回答

  • ベストアンサー
  • ovq
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.8

わたしが小さい頃に聞いたことがあるのは, 「しかもかもしかもしかだがだがしかしたしかしかはしかではない」 (シカもカモシカも鹿だが,だがしかし,たしか歯科は鹿ではない。) もしかしたら, (シカもカモシカも鹿だが,だがしかし,たしかアシカは鹿ではない。) だったかもしれません; では^^

be-quiet
質問者

お礼

「シカもカモシカも鹿だが,だがしかし,たしか歯科は鹿ではない」は、初めて聞きましたが、なかなか凝っていますね~ 「たしかアシカは鹿ではない」の方が、更に自然でよさそうです。 これ、気に入りましたので憶えるようにします(笑)。 ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 【ATOK】変換後ひらがなに直したい場合

    例えば「きしゃのきしゃがきしゃできしゃした」を返還する場合 一発目で「貴社の記者が汽車で帰社した」と出ますが 「きしゃの記者が汽車で帰社した」としたい場合は 「貴社の」の部分を何回か変換して「きしゃ」にするか 「貴社の」の部分を先に確定して、残りを打つか、しかないのでしょうか。 IMEのように「『貴社の』記者が汽車で帰社した」この部分が選択されてる際にバックスペースでひらがなにするような事はできないのでしょうか。 IME→選択範囲がひらがなになる ATOK→選択範囲以降が全部ひらがなになる IMEのように扱いたいのですが、ご存じの片がいらっしゃいましたら教えて頂きたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 貴社の記者が汽車で帰社する

    この文書が、連文節等で一発で変換できなくなったのですが、 どうしたのでしょうか? よろしくお願いします。 一例 記者の記者が汽車で帰社する 汽車の汽車が汽車で汽車する 汽車の記者が汽車で帰社する もちろんですが、選択候補をちゃんとやれば、変換できるのですが・・・

  • word2010漢字変換質問

    文章を書いているとき 漢字変換がうまくできないことがあります 例えば記者、貴社汽車について 帰社を入力したら汽車がいつも出てくるようにするには具体的にどうしたらよいかおしえてください 宜しくお願いいたします

  • 同音異義語・同訓異義語の例文

    みなさんのお知恵とお力を拝借させていただきたいのですが、同音異義語や同訓異義語が含まれている例文を探しています。 一つの文章で複数の同音異義語や同訓異義語が含まれている、という文章がほしいのです。 (有名な)例として「きしゃのきしゃがきしゃできしゃ」(貴社の記者が汽車で帰社)というようなものです。 よろしくお願いします。

  • 貴社の記者が汽車で帰社するについて

    この文書が、IMEの初期状態で連文節等で一発で変換できなくなったのですが、 どうしたのでしょうか? よろしくお願いします。 一例 記者の記者が汽車で帰社する 汽車の汽車が汽車で汽車する 汽車の記者が汽車で帰社する もちろんですが、選択候補をちゃんとやれば、変換できるのですが・・・ ※回答に関する注意です。 ・IMEに関する辞書登録、学習機能につきましては、一切回答しないで下さい。  当たり前ですが、辞書登録や学習機能を利用すれば、いずれ一発で変換できます。 ・必ず、以下のURLも確認してください(貴社の記者が汽車で帰社するについて) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1324793148 http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B5%AE%BC%D2%A4%CE%B5%AD%BC%D4%A4%CF%B5%A5%BC%D6%A4%C7%B5%A2%BC%D2%A4%B7%A4%BF

  • うらにわにわにわにわにわにわにわとりがいる

    こんばんは。 突然ですが、タイトルに書かれている 「うらにわにわにわにわにわにわにわとりがいる」 これ、ご存知ですか?。 知っている方は、「知ってます」 知らない方は、「知りません」 でお答え下さい。 どの位の人が知っているか興味があるので、アンケートよろしくお願いします。

  • ATOK2008と2010、動作の軽快さはどうですか、他

    ATOK2008と2010、動作の軽快さはどうですか、他 都合があって体験版とかをダウンロードできないので教えてください。 1)ATOK2010の動作は2008よりも軽快だったりしますでしょうか。 非力でHDも遅いネットブックかWillcom D4に入れようと思ってます。 ATOK2008は持っています。 2)確定済みの単語から後に続く単語を類推して変換できますでしょうか。 例:「汽車で帰社する」と力するとして。 「汽車で」と入力・変換・確定後、「きしゃする」と入力して変換すると、 前文節の「汽車で」から乗り物に相当する動詞と判断して「貴社する」と変換候補に挙げてくれるような機能です。 したがって、「お寺に」で確定した後は「喜捨する」と変換候補上位に上げてくれるような機能です。 連文節変換ではありません。 サポセンに聞いたところ、「変換できない場合もある」と機能の有無の言及はありませんでした。

  • にわにわにわにわ

    とりがいたの新解釈別解釈古解釈をおんねがいします

  • 鶏は庭にいます

    昔、実家で鶏を数羽飼っていました。時々鳥小屋から出して庭で遊ばせていましたが、庭から遠くへ行ってしまう事がないので不思議でした。 偶然でしょうか。 それと雄鶏は飛びかかって来るので怖かったのですが、他の鳥と違ってなぜ攻撃するのですか。

  • ワニの味が鶏に似ているのなら、恐竜も・・・?

     えっと、どこから話したらいいのか・・・。  ワニを食べたことがあります。ちょっと濃い鶏肉みたいな感じでした。  で。身内に、やたらと恐竜好きな人がいまして・・・彼女は小さい ころから、恐竜のことを語るのはいいのですが、 「もし、いきなり白亜紀にタイムワープしちゃったらどうする・・?」 が一貫したテーマでした(-.-;)。  「恐竜が変温動物ならいいね(ニブイなら捕食されずにすむから。)」 とか、 「食べ物どうする・・?どんな食べ物にどんな栄養があるとかわからないし、 大型シダ類ばっかだったらしいし。毒あったらしいよ。恐竜ってどんな味だろう。」 とか。  図鑑を見るときでも、「人間をターゲットにしそうな捕食恐竜」ばっかり見てました。  「恐竜」と「翼竜」が別べつに分類されていることは、私も知っています。  で。  ええと。前置きが長くてすみません。 その身内から、さきほど、メールが・・。 「ワニ食べたよね?鶏っぽかったよね。それはきっと、ワニと鶏は、 恐竜という共通の祖先を持っているからに違いないと思ったの!どう思う? 教!gooで聞いてみて!!」  実家にあった児童小説に、 「鶏の卵が先祖返りを起こしてトリケラトプスが孵る」というのが あったので、それにも影響されているんじゃないかと私は見たん ですけど・・。  会員の皆様、どう思われますか?  ええと、さらにここに個人的な質問が・・。 爬虫類・ワニと鳥類・鶏の味が似ている理由が、恐竜が共通の祖先だから。  でも私は、「カエルも極めて鶏のような味」と聞いていることを 思い出したんです。だとしたら、「カエルも鶏みたいな味がする理由」 って・・?カエルって爬虫類でしたっけ?(^^;両生類ですよね? 両生類の祖先って、なんですか?恐竜じゃないですよね?