• 締切済み

Right out

タイトルそのまんまなのですが、 私の好きなバンドで、ZOOT16というのがおりまして その曲の中で、Now Right out と歌っております。 どういう意味なのでしょうか? しょうもない質問ですが、お分かりの方教えて下さい 頭ん中にぐるぐる回っているのに、意味が分からない~

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

みんなの回答

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

こんにちは! right out は辞書に出ており、「率直に」「包み隠さず」という副詞です。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=right+out&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je I'll tell you 【right out】(はっきり言うけど)というような感じでつじつまが合うでしょうか?

bbhood
質問者

お礼

go_urm様 そういわれるとそんな感じです。 前後による っていうのはこういう事なんですね。 勉強になりました。週末、外人バーで使いま~す。

回答No.1

前後にもよりますが, 「素直に」 あるいは 「すぐに」

bbhood
質問者

お礼

wind-sky-windさん すぐに 回答いただき ありがとうございま~す!

関連するQ&A

  • out とgo out

    続けての質問になりますが、よろしくお願いします。 彼女ちょうど今、でかけているの。 she is out right now. となっていましたが、同じテキストの他のページでは 私は今度の日曜日は出かけるつもりです。 I'll go out nest sunday. となっていました。 out とgo out どちらも同じ使い方ですか?どちらを使ってもいいのでしょうか? また私は「ちょうど」をいいたいときjustを使いますが、 She is just outでもいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 題名にlight,write,rightを含む洋楽

    タイトルにLight,Right(意味は問いません),Writeが入った洋楽でお勧めの曲を教えてください。 このような曲が好みです。 UFO - Lights Out http://m.youtube.com/watch?v=aatjerFCRP8&itct Slade - When The Lights Are Out http://m.youtube.com/watch?v=GArFZl40C_s&itct Elvis Costello - Everyday I Write The Book http://m.youtube.com/watch?v=lhLztdvgpFY&itct Richard Marx - Right Here Waiting For You http://m.youtube.com/watch?v=zQF9kpwupeU&itct The Clash - Know Your Rights http://m.youtube.com/watch?v=5lfInFVPkQs&itct なお、お礼の都合上、お一人様一回5曲まで、複数回答はありとさせていただきます。 それでは、よろしくお願いします。

  • outのニュアンスについて教えてください!

    こんばんわ。いつもお世話になっています。 タイトル通りなのですがoutのニュアンスについて教えていただけませんでしょうか? 私の中でout=外へ何かしら働きかける という感じのニュアンスを持ってます。例えば I went out to eat something. などのoutの使い方は外へという感じで大丈夫だと思ってます。 でも例えばwork outやcheck outなどのoutってこの外へっていう感じとは何か違うと思うのですが。(他にも本とか読んでいてたくさんoutを用いててイマイチそのニュアンスが分からない動詞があったように思うのですが、今はこれだけしか思いつきません~ ><) work outですと I worked out my problems. He was working out for the final game. 等など、work outにはたくさん意味があると思うのですが、どれも外へという感じでは何かしっくりこないのですが… check outのoutなんて別になくてもいいんじゃないかとも思ってしまいますし… でも「調べる」とか「チェックする」という時、絶対といっていいほどcheck OUTとoutが付くと気がします。きっとoutで何らかのニュアンスを出そうとしていると思うのですが…よく分かりません。 すごく細かくてややこしい質問で申し訳ないのですが、outが出てくると何となく意味がとりにくいことが多いのでどうしてもその辺をすっきりさせたいと思いまして、今回思い切って質問させていただくことにしました。もし質問の意味が伝わりにくいようでしたらそうおっしゃってください。 ぜひともよろしくお願いいたします。

  • バージン スーサイドの予告編の曲

    バージンスーサイドの予告編が盛り上がるときにかかっていた曲のタイトルとアーティスト名を教えてください. サントラにはなぜか入ってなかったんです。 曲の中で 「Right Here, Right Now」ということばが繰り返されている、ちょっと怪しげなビートのきいた曲です. お願いします.

  • ノクターナルライツを聞いたあと

    たまたまこのバンドの「Nightmare」を友人から聞かされ、 すごく気に入って 「IN A TIME OF BLOOD AND FIRE」から「Grand Illusion」 まで全アルバムを聞きました。 三作目までのボーカル、四作目からのボーカルどちらも好きです。 すっかりメタルにはまってしまい、 違うバンドも聞いてみようと思って 少し調べ、同じスウェーデンのハンマーフォールや、 その友人からまた聞かされたラプソディーを聴いてみました。 しかし、この中ではノクターナルライツの四作目以降が一番好きです。 どのようなバンドの曲を聴いたらいいのか分からないのですが、 お暇でしたらご教授願います。

  • ホースアウトって?

    野球中継でよく耳にする 「ホースアウト」(フォースアウト?) これはどういう意味なんでしょう。 ルールではなくて、言葉の意味の方を知りたいのです。 英語で使用されている野球用語をそのままカタカナにしたんでしょうか、日本人だけが使用する造語みたいなものなんでしょうか。 よろしくお願いします。

  • Do hassle nowと歌っている曲名

    なんちゃらシークレット~ドゥー・ハッスル・ナウ と歌っている曲のタイトルとアーティスト名を教えてください。 グリーンデイのようなロックバンドで聴けば誰でも知っている曲だと思います。

  • done rightの意味

    初めての質問です! done right every-timeと言う曲があります、どのような意味になりますか? every-timeの間にある-←も気になります。 宜しくお願いします!

  • ~outの解釈

    前にhold outのご質問と回答を勉強させていただきました。 つい最近、私の友人からこんなメ-ルをもらいました。 So now I have been convalescing, catching up on emails at home, and venturing out for physio at the local clinic for massage... バイクで事故を起こし治療中だったその後の文です。 もう、回復中だよ。だからたまったメ-ルを家で、がんばってやっているよ。それで、近所のクリニックで理学療法のマッサージを思い切って受けてるよ。 つまり、このoutは「外へ、中にない」ということと思い、「思い切って」と訳しましたが、もしくは、この場合は理学療法のマッサ-ジに賭けてるよ。とでも訳した方がよいのでしょうか?

  • 対向車のライト

    最近車に乗り始めました。 夜走ってて思うのは、対向車で、意味もなくフォグライトをつけて走っている車や、HIDまたはディスチャージというのでしょうか、やたらライトがまぶしい車が多く、迷惑です。ただでさえ車高の高い車が多いのに。フォグだけで走っている車など、すれ違うとき危ないと感じますし、なかには、片方ライトが点かないまま走ってたりする車もあります。 夕方からライトをつけるのはよいでしょうが、これらはやりすぎだと思いますが、皆さんはお感じですか、そしてどのように走ってますか。交通安全の観点から、法のよる規制はできないものなんでしょうか。