• ベストアンサー

韓国語で市役所って…。

市役所のことを韓国語でなんと言うか教えてください。 ハングル文字で表したいのですが…お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vaio09
  • ベストアンサー率37% (756/2018)
回答No.1

2文字で表します。 ここ「教えて!Goo」ではハングル表示ができません。 http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext のサイトで翻訳してください。

MABUKA
質問者

お礼

ありがとうございます。 それでやるとどうしても日本語訳が「視聴」になっちゃうんです…。 それで悩んでいるのですがweb翻訳ではでないのかもしれません。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

#1さんのサイトでちゃんと出てきますよ。 韓国語には同音異義語が多いので、「視聴」も「市庁」も同じハングル表記となります。

  • nora1108
  • ベストアンサー率33% (2/6)
回答No.2

これじゃだめでしょうか。 http://100.naver.com/100.nhn?docid=703909

関連するQ&A

  • 「おめでとうございます」の韓国語を教えてください

    日本語で「おめでとうございます(結婚)」 と韓国語ではどのような発音になりますか? ※ハングル文字でも結構です。 お手すきのときに宜しくお願い致します。

  • 韓国語っていつからあるのか

    冬のソナタを見て思ったんだけど、韓国語っていつからあるのかなって、又、韓国語ってハングル文字でしたっけ、それっていつからあるのかな。

  • 韓国語について

    韓国語はハングル以外の文字は使わないのでしょうか? 漢字とかは韓国語にはないのでしょうか?

  • 韓国語では?

    焼肉屋のメニューを作っています。 日本語のメニューにハングル文字をつけることになりました。 翻訳サイトで翻訳してみましたが、どうも違うみたいです。 韓国人の経営者がハングル文字で書いた資料と違うんです。 焼肉メニュー(例えば 塩タン、イカフェ、テッチャンとか)の訳をしてくれるサイト教えて下さい。 ハングル文字の知識なしです。よろしくお願い致します。

  • 韓国語と北朝鮮語っていっしょ。

    元々朝鮮半島っていっしょって聞いたとこるから韓国語と北朝鮮語っていっしょかなって。又、文字は韓国語はハングル文字ときいていますが、北朝鮮語の文字はなに文字?韓国語のハングル文字って約60年ぐらい前に普及っていうか統一されたって聞いたけどそういうことで良いのかな。【解釈】

  • 韓国語の質問お願いします。

    韓国語で 「多分文字化けして読めないと思いますが」 と韓国の方に送りたいのですが、 辞書に「文字化け」ありませんでした。 ハングルでの書き方が解りません。 どなたか詳しい方お願いします。 ハングルは変換できるので大丈夫です。 宜しくお願いいたします。

  • 間違った韓国語の浸透

    韓国の文字を「ハングル文字」だとかチゲを「チゲ鍋」と間違った韓国語が浸透しているように思います。 テレビを見てても、ここのサイトででもそうです。 ここで質問をされている人たちは、真剣に韓国語を勉強しているのに、 回答者が「ハングル文字」とコメントしています。 間違った韓国語の浸透をどうやって訂正すればいいと思いますか?

  • 韓国語

    ハングル文字の表を見ても ”ず”という発音が見つかりません。 韓国語にはないんですか?

  • 韓国語でなんと言っているのでしょうか?

    韓国語でなんと言っていますか? ハングル(文字化けOK)でもカタカナでもいいので教えてください。

  • 韓国語と朝鮮語は同じですか?

    韓国語と朝鮮語は同じなのでしょうか? 字幕がハングル文字だったり、会話だったり、見る、聞く感じでは少し同じに感じたり、ぜんぜん違って感じたりします。 あと、北朝鮮のニュースをたまに見るとニュースの読み方が独特の力の入ったしゃべり方をしますが、北朝鮮語と朝鮮語は同じなのでしょうか? 韓国語に興味があるので気になってます。回答宜しくお願い致します。