• 締切済み

いわゆるアベックという意味?

私は日本語の初心者です。 日本語の新聞を読んだ時、いわゆるアベックの言葉を見ました。 アベックはカップルの意味ですが、いわゆるアベックは分かりません。 同性愛の意味ですか。ちょっと教えていただけたらありがたいんです。

みんなの回答

回答No.4

『いわゆるアベック』=『昔から使われている言葉で言うとアベック』という意味です。 カップルとか他の言葉では意味が分からない人のために,昔から使われているアベックという言葉を引き合いに出したのでしょう。 特殊な人たちの間では同性愛という意味で使われているのかもしれませんが、私の知る限りでは同性愛の意味はないです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#35502
noname#35502
回答No.3

「アベック」の由来はフランス語で「男と女が二人連れであること。二人連れの男女」という意味です。 もともとは「…とともに」の意味で使われていたものです。 ◆http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%82%A2%E3%83%99%E3%83%83%E3%82%AF&enc=UTF-8&stype=0&dtype=0&dname=0ss◆ ちなみに「カップル」の由来は英語です。日本語では同じ意味ですので意識することではないでしょう。 それでは、日本語頑張ってください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • RosaCanina
  • ベストアンサー率48% (5532/11451)
回答No.2

「アベック」は、フランス語が基になる外来語となります。 「カップル」は、英語が基になる外来語となります。 基が異なるだけで、日本では同じ意味として使われます。 特に、細かい使い分けも無かったと思います。 そして、「同性愛」の意味は、特に持っていないと思います。 新聞でご覧になったのなら、その新聞記者さんの個性や習慣などが、 「アベック」という言葉を使わせただけだと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#32551
noname#32551
回答No.1

カップルの意味です。 最近 同性愛という意味が増えたかもしれないですが 20年30年以上前から「カップル」の意味です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • "他愛のない話”という意味?

    私は日本語の初心者なので、新聞を読んで時、"他愛のない話”を見て、その意味は辞書を引いてもなかなか分かりません。 ちょっと教えていただけたらありがたいんです。

  • カップルの日本語は?

    カップルの日本語は? アベックの日本語は? 夫婦? 結婚してないなら?

  • ある言葉の意味の説明 お願いします

    [日本の新聞界に近代的エディターとしての主筆が定着する]という言葉です 1意味は何ですか。 2日本の新聞界「に」 この「に」は存在を表すことですか あるところに見ましたので 日本語らしかどかもわかりません。 教えてくれだら 本当にありがどございます

  • ’就活解禁’の意味は?

    こんにちは。 日本語の勉強をしている外国人です。 新聞で就活解禁という言葉をみて自分なりに調べましたが いまだに意味がよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • 「ヤングマン」は同性愛の歌?

    テレビの同性愛パレードニュースのときによく「ヤングマン」がかかります。 「ヤングマン」は同性愛の歌なのでしょうか? 元歌の歌詞はどうなっていますか? 日本語の歌でも「素晴らしい、YMCA」などといって意味が分かりません。

  • 「さす」の意味を教えて欲しい。

    日本語の初心者なんですが、ネットの上で「いちいちIDとか入れさすな!」を見た時、意味がわからないです。「いれさす」ってどういう意味でしょうが?教えて頂けたら有りがたいんです。

  • 「la」の意味

    フランス語でもどの言葉でもいいのですが 「la]という文字が持っている意味を教えてください。 「愛」や「女性」という意味があると聞いたのですが 本当なのでしょうか?

  • ゲイ/ホモが同性愛以外の意味になった経緯は何ですか

    「ゲイ」「ホモ」という言葉が、男性同性愛者のことのみならず、以下の様な意味で使われているのを最近よく聞きます。 ・(同性愛者に限らない)イケメン男性、かっこいい男性のこと ・かっこいいメンズファッション。特にニッチだけど着こなすとすごくかっこいいメンズファッションやそれを着用した男性のこと こんな意味でゲイ/ホモという言葉がよく使用されています。 例えばジャニーズアイドルは基本的に殆どが異性愛者ですが、ジャニーズはホモという言われ方をよくしています。 殆ど異性愛者でありますが、ジャニーズアイドルは殆どイケメンですからね。 かっこいい男性ばかりが集まると、実際にその人たちが同性愛者かどうかよく分からない状態でも、ホモとかゲイとか言ってる人すごくいっぱい見かけます。 ホモがどうとかゲイがどうとか言われているファッションは、大体かっこいいですし、是非取り入れたいものばかりです。 この手のものは安易な女ウケに狙わず、男性男性による男性の為のファッションということになりがちなので、言葉が結構変化しているんだなと思います。 実際には同性愛者か分からないし、直接関係性があるとも言えない。 しかし、その多くがイケメンだったり、カッコよかったり、魅力的なものばかりである。 ゲイやホモという言葉、そういう意味に変化したんだなと思います。 言葉が変化するのは良いですが、正直なんかあまり付いていけない変化ですけど、いつからどういう理由で、ゲイ/ホモという言葉が、(同性愛に無関係に)イケメン全般やかっこいい男性全般、あるいはかっこいいメンズファッションやそれを愛好する人たちのことを表す様になったのでしょう?

  • 「愛」という字・・・あまりいい意味で使われない場合は?

    「愛」という字は、日本人が好きな漢字の代表的なものだと思います。 でも、例えば「愛人」という言葉になると、あまりいい意味にはなりませんよね。 そんな、「愛」があまりいい意味として使われていない言葉を、教えて下さい。 或いは、普通はいい意味の言葉なんだろうけど、私は嫌いだ、というものでも結構です。 宜しくお願いします。

  • 「よっこらしょっと」っては何の意味ですか

    こんにちは。私ただいま日本語を勉強してる台湾人です。先日読んでいる日本語の小説は「よっこらしょっと」という言葉を読みました。手元の辞書とネット辞書を調べたけどぜんぜんないし、ウェブでこの言葉を使った文章がたくさんあるけど、読んでみてからはやばりはっきり分かることができないみたい。 ですから、ここで質問を投稿しました。意味と、どんな時にこれを使うなど、よければ、教えてください。お願い致します。