• ベストアンサー

「珍しい名字」 についてアンケート

皆さんが知っている、または目撃した「珍しい名字」を教えてください。 (回答多数の場合、皆さんへ同じ御礼をつける可能性があります。  ご了承願います。) 身近な人、あまり知らない人、たまたま目撃しただけのもの、 どんな名字でも構いません。 私も少し・・・ ◎以下はどちらかというと、北方面で見聞きしたものでしょうか  天坂  (てんさか)  西東  (さいとう)  庵   (いおり?)  四月一日(※読み不明)  笹   (ささ)  吉川  (きちかわ)     →彼女の隣は吉川(よしかわ)さんでした。面白いw ◎以下は南系統の人ですね。  金城  (きんじょう)  島袋  (しまぶくろ)  東江  (あがりえ) 本当は、上より、もっと希少な名字の人、 私の身近に結構いますが、あえて避けます。 (全部書くと、私の身元が特定されかねないので。) しかし・・上の「四月一日さん」は、ずば抜けて珍しいですね。 何と読むんでしょう? ご存知の方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Andersson
  • ベストアンサー率21% (206/957)
回答No.8

十「つなし」さん。ひとつ.ふたつ.・・・「いつつ」・・ここのつ、とう。 五で「つ」を2回使うので。十は「つ」が無いから、 「よこだて」 政次「まさづぐ」某テレビのアナウンサー 神戸「かんべ」「ごうど」2通り呼び方 http://www.myshop.co.jp/japancal/fname/digest.htm 四月朔日 わたぬき。八月一日 ほずみ。一(すうじのいち」 にのまえ 卍山下 まんじさんげ。京都 みやこ。 苗字 珍名でヒットしますが・・

参考URL:
http://miyozi.hp.infoseek.co.jp/
fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございます。 リンクも。 卍山下さん、初めて見ました。面白いです。

その他の回答 (21)

  • poohron
  • ベストアンサー率59% (574/971)
回答No.1

知り合いに「四十九院」さんという人が居ます。 「つるしいん」と読むそうです。 由緒正しい苗字のような気がするのですが本人も由来を知らず、 なぜ「四十九」が「つるし」なのか今もって謎です…。 同級生に「左手」さんがいました。 珍しいので知り合いに話したところ、 その人の知り合いには「右手」さんが居ました(笑) それぞれ、「さて」さん、「うて」さんと読みます。 それから、「四月一日」さんは「わたぬき」さんだと思いますよ。 なんでも、四月には暖かくなるので着物の綿を抜く事からきているとか。

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございます。 わたぬきさんといえば、綿貫が思い浮かびます。 四月一日でわたぬきと読むんですね。

関連するQ&A

  • 漢字表記は同じでも読み方が異なる日本人の苗字にはどのようなものがあるで

    漢字表記は同じでも読み方が異なる日本人の苗字にはどのようなものがあるでしょうか。 日本人の苗字は、一説では100万種、一般的な説でも10万種以上と言われているそうですが これらのうちには漢字表記が同じであるにもかかわらず読み方が異なるものが幾つか見受けられます。 氏名の読み間違いは失礼ともなりますし、混乱も招きますから、 読み方が複数ある苗字に出会ったとき読み間違いを起こさないように配慮するのは大切なことです。 少なくとも私はそのように認識しています。 今回は、同じ漢字を使っているのに、読みが複数パターン存在する苗字の例を知りたく質問しました。 以下に私の知っている例を挙げます。これらは実際に私が会ったり見たりした人たちや、著名人の苗字の例です。 ほかにどのようなものがあるでしょうか。 ●我妻・・・・・・「あがつま」さんと「わがつま」さん ●井口・・・・・・「いぐち」さんと「いのくち」さんと「いのぐち」さん ●大谷・・・・・・「おおがい」さんと「おおたに」さんと「おおや」さん ●篠山・・・・・・「ささやま」さんと「しのやま」さん ●東海林・・・・・・「しょうじ」さんと「とうかいりん」さん ●平・・・・・・「たいら」さんと「ひら」さん ●土田・・・・・・「つちだ」さんと「ひじた」さん ●新田・・・・・・「にいだ」さんと「にった」さん ●羽生・・・・・・「はにゅう」さんと「はぶ」さん ●堀田・・・・・・「ほった」さんと「ほりた」さん ●馬上・・・・・・「まがみ」さんと「もうえ」さん ●水上・・・・・・「みずかみ」さんと「みなかみ」さん ●山崎・・・・・・「やまさき」さんと「やまざき」さん ●渡辺/渡部・・・・・・「わたなべ」さんと「わたべ」さん  ※「辺」は正字体・異字体も含めます。 濁点のあるなし、「上」を「かみ」と読むか「うえ」と読むか、などの小さな違いも大切ですが、 音読みと訓読みの違いがあるとか、「東海林」さんのように全く違う読みになってしまう例を できれば多く挙げていただきたいと思います。

  • 同じ人と一度離婚して再婚し、妻側の名字に変更するには

    名字を妻のものに変更するために、一度離婚し、同じ人と再婚してその時に妻の名字を選択しようと考えています。 現在は、夫側の名字になっています。生後4ヶ月の娘がいますが、この子も夫側の名字です。 これを実行するためには、妻が半年間結婚できないというハードルがあるのは理解していますが、他にどのような問題が考えられますでしょうか? 現在考えていることとしては、以下のようなものがあります。 ・住居は戸建てで妻の実家名義なのでそのまま一緒に住んでも大丈夫。法律上離婚するだけで事実的には何も変わっていない、という体裁。 ・娘の親権はとりあえず妻が持つこととして、妻の扶養にいれる(育児休業中ながら正社員で社保・厚生年金に加入しているため) ・通帳や車など、名義が個人のものはそのまま置いておく ・生命保険はお互いが受取人のものがあるので、これがどうなるかよくわからない(まだ保険屋さんには問い合わせていない) ・児童福祉手当てなどが旦那名義になっているのでこれは解除して新たに妻名義にする。よく考えると母子家庭の手当てになるのかも・・? ちなみに、名字を変えるだけで、婿として養子縁組するわけではありません。 他にもこまごまと、”名字を変える”際の面倒くささが付いてくるのはわかりますが、どうせ結婚した時に一度やっているのでどうにかなることはわかります。 娘が将来戸籍を見て疑問に思うかもしれませんが、ちゃんと説明すれば別に問題はないと考えています。世間にあれこれ言われるかもしれないのは気にしません。 あくまで、手続きや法律、補助や保険の仕組みなどの上で問題がないか知りたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 沖縄 朝鮮系住民

    沖縄県にはどうも下の名前の漢字が在日朝鮮人のような人が多いのですが、朝鮮系の人がたくさん潜伏しているのでしょうか? 例えば下記の人物の下の名前だけ見ると在日朝鮮人でないかと思ってしまうのですが。 で、その下のブログ記事の内容が結構興味深いです。 沖縄県出身の人物一覧 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%96%E7%B8%84%E7%9C%8C%E5%87%BA%E8%BA%AB%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 赤嶺政賢 大城眞順 大浜方栄 嘉数知賢 喜納昌吉 大田昌秀 茅原 善元 島袋 光年 東 峰夫 井上 勲 沖縄は朝鮮人が半占領中? (8) https://plaza.rakuten.co.jp/oo00wa00oo/diary/200905150000/ 《1903 沖縄県内の朝鮮人は、沖縄風の苗字で生活している。(加瀬英明の談話室 2009/4/11)》  なぜ、多くの沖縄人が、沖縄県内にも数万人の朝鮮人が住んでいるという事実に気づかないのか。 それは、彼ら朝鮮人が沖縄風の苗字で生活しているからだ。  金城、具志堅、大城、新城、宮里、新垣、外間、上原、上江洲、儀間、与那覇、といった苗字を使って生活しているのだ。  沖縄県内の朝鮮人の多くは、沖縄の本土復帰前に日本国籍を取得しており、市議会議員や県会議員をしている者も多数いる。戦後の沖縄社会の大きな特徴は、朝鮮系の政治家が多いことである。  また、沖縄タイムス、琉球新報、沖縄テレビ、琉球放送、琉球朝日放送などのマスコミにも、朝鮮人社員が多い。これらのマスコミで働いている朝鮮人も、沖縄風の苗字を使っている。

  • 勤務表の○がついている人をグレーアウトするには

    勤務管理を休みの日は○が入っている以下のファイルがあります。        8月1日  8月2日   8月3日 田中 ひろし   ○ 井藤 尚子          ○ 後藤 克彦                 ○ 別のファイルには1日から31日まで別でシートがあり、上記メンバの名字だけが記載されており、休んだ人のみグレーにしたいです。 なにか良い方法はありますでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 苗字の違う叔父から連絡がきました。

    母には父親違いの兄がいます。兄はいなくなった父親の苗字を継いでいるので、母と同じ苗字になったことはありません。 私から見れば叔父さんですが、その叔父さんからいきなり電話がありました。 我が家は3年ほど前マンションに住んでいたのを、新築の家を購入し引越ししました。 叔父はその引越しのことを知らなかったらしく、母がいないときに急に電話をかけてきて住所を聞いてきました。 いきなりのことにびっくりしてドギマギしていたのですが、そしたら「そんなよそよそしくしないでくれ」と言われました。 会話の流れで近況を聞かれ、私と姉の生年月日を聞かれ、住所を聞かれ、最後に家族全員の写真(姉が結婚して子供がいるなら、その旦那と子どもまで含めて)写真を送ってくれと言われました。 叔父ですから粗末な扱いはできずに聞かれたことを全部答えてしまい、写真をほしいと言っていることを母に聞かれたら母に激怒されました。 それには叔父の近況が関わっているようです。 以下叔父の話 叔父は最初小学生の2人の子連れの女性と結婚→しかし子どもの進路(就職)のことで意見が割れて離婚、子どもとも縁を切りました。 叔父はカイロ師をしていたので月給60万はあり、一人暮らしでお金が有り余っていたので、ベンツを乗り回すような豪華な生活をしていました。 40後半で大学生の若いきれいな女性を見つけ付き合いだし、卒業と同時に結婚しました。 女性は父親が年収1千万で、現在も天下りでお金を悠々と稼いでいるというご家庭の超お嬢様です。 でも叔父は月給60万あったので、お嬢様の優雅な暮らしに合わせられたようです。 お嬢様と暮らすためにローンで自宅をたて、そこにカイロ師としての職場も一緒に作りました。 お嬢様はエステを大学で学んでいたので、希望する人にエステをやるといった具合に趣味で働いていました。 その後子どもが二人できました。初めての実子にすごい溺愛っぷりでした。 しかし不景気にはまり、上の子が小学校に入るころには叔父の月給が手取り20万まで減りました。 するとお嬢様が「飢え死にさせるつもりか!こんなので4人生活していけません!」と子どもを連れて実家に帰ってしまいました。 その裏ではお嬢様の母親が「お前がいないとさみしい!つらいことがちょっとでもあったら帰ってきてくれ!」とお嬢様に言っていたこと、叔父に「少しでもつらい思いをさせたら離婚してくれ!」と強く迫っていたことがあるようです。 (私の母曰く、お嬢様の母親は子離れができていないそうです) 結果お嬢様は母の言い分を聞き入れ実家に帰り、叔父がおいかけたら母親に離婚届を突き付けられて追い返されたので離婚しました。 叔父はその時癌を患っていたので働いていけず、職場となっていた家を売ってしまったので、家も家族も仕事も一気に失って借金苦になりました。 その後病院で療養していたら、それまで就職したことのないお嬢様が自分で子どもを養うつらさを知って「専業主婦をしたいから再婚してくれ」と連絡してきたそうです。 (お嬢様の父親に養ってくれと言ったら、アホかお前は!って感じで拒否されたそうです) もちろんお嬢様の母は再婚を反対しています。 お嬢様も母にそれを言ったら怒られるのが分かっているので、叔父にしか言いませんし、叔父に「母を説得して」と言っているようです。 叔父はそんなお嬢様と再婚したいそうです。 だから私たちに力を貸してくれと言ってきます。 電話が私たちのところにかかってきたのは、そんな理由からのようです。 母は「そんなことを教えてしまっては、お前たちに借金が降りかかる。叔父は私たちと同じ姓を名乗りたがっているんだから。これまで絶対にこの姓を名乗りたがっていなかったのに、自分から乞うとはどういうことかわかってないのか。生命保険を掛けられて殺されても文句が言えない」とえらくご立腹です。 そこで質問です。 叔父はお嬢様と再婚したいのに、何故私たちの姓を名乗りたいのでしょうか? 私は母の言うとおり、そんなとんでもないことをやらかしたのでしょうか? 自分のやったことを取り返すために何かできることはありませんか? 母に詳しく聞こうとしても、中学を卒業したばかりの子どもが首を突っ込む話じゃないと言って、私のやらかした事態の大きさを教えてくれません。 また母は叔父には生活保護を勧めましたが、これまでのベンツを乗り回すような生活をしていたからか、そんなものを受けるのは人間じゃない!そんな恥を抱えて世間で生きていけるか!と言います。 正直そんな見栄で電話ばかりかかってくるのは困ります。 私たちで無理にでも受けさせる方法はないのでしょうか? どこまで書けばいいのかわからず、長くなってしまって申し訳ありません。 何か助言を頂けるとありがたいです

  • あなたの名字は、珍しいですか? よくある名字ですか?

    あなたの名字は、珍しいですか? よくある名字ですか? そして、珍しい名字の方は普通の名字に、逆に普通の名字の方は珍しい名字に変りたいと思いますか? また、もしその「珍しい」或いは「普通」であることで、不都合な体験をしたことがあれば、それについてもお聞かせ下さい。

  • 名字?苗字?

    どのカテゴリーに選択したら良いのか悩んだんですけど… 「みょうじ」と言っても,{名字}と{苗字}の2種類ありますよね。それって、なにか違いがあるのでしょうか? 使い分けた方が良いんですか? それとも、片方が本当で、もう片方は元々日本語では無かったのでしょうか… 答えの見当がつきません。 回答宜しくお願いします。

  • 名乗ってみたい名字(苗字)

    名乗ってみたい名字(苗字)ってありますか。日本名には限りません。みなさまの回答をお待ちしております。

  • アンケート!アンケート!アンケート!アンケート!

    厳正で統計的な意味合いでのアンケート集計を求めます。なので、できるだけ答えてください。アンケートの内容に興味を示すか否かに関わらず・・・ <アンケート内容> 1.貴方は小説を書くことについて興味ありますか? YESかNO、または「どちらでもない」答えて下さいm(__)m 2.貴方は小説を書く人をどう思いますか? 「カッコイイ。」 「カッコ悪い。」 「別に。」の3点から選んで答えてくださいm(__)m 良ければ、どうして、どの様に思うのかの理由を自己分析して教えてくださいm(__)m 3,貴方がもし小説を書くとしたら、しいて言うなら、以下の2つの小説投稿サイトどちらに投稿したいですか? もし、良ければ選んだ理由も合わせて教えてくださいm(__)m ~小説家になろう~ http://syosetu.com/ ~novelist.jp~ http://novelist.jp/

  • 苗字~括弧書き苗字、ハイフンのある苗字。

    結婚後は夫の苗字を名乗りたいのですが、苗字の変更を行ってしまうと、その後の法的な申請で面倒なことになる場合があるそうで、迷っています。 楽なのはカッコ書きで苗字を併記だそうですが・・。 「カッコ書きの苗字」というのは、どういうものなのでしょうか。 例えば、六月つゆ子さんがジューン氏と結婚したら、TSUYUKO ROKUGATSU(JUNE)という表記になるんですよね。 パスポートだけの表記でしょうか。その他、学生証・保険証・免許証などはどうなるのでしょうか。 また、一般的に名乗るときは、どうされていますか? 普通の生活では「ジューン つゆ子」を名乗って良いのでしょうか。 2・夫の苗字に変更した場合についても教えてください。 夫の苗字にハイフンがある場合、どうなるのでしょうか。 June-Sixという苗字で、発音は「ジューン シズ」。 一まとめに「ジューンシズ」になるのでしょうか。 それから、発音は「ジューン シズ」と聞こえますが、カタカナで申請するときに「ジュネ シス」とちょっと変えても良いのでしょうか。