- ベストアンサー
次の文を訳すとどうなりますか?
こんにちは。 授業でスピーチをしなければいけないんです。 私は去年この学校に編入してきたので、まだこの学校では一年間しか学んでいません。でも、言語学に興味があったので、それらに関する講義をたくさんとりました。その授業では、動詞や前置詞にはイメージというものがあってそのイメージを覚えることによって、ひとつの熟語がなぜその意味になるのかが分かったりしました。またwh-movementにすごく興味も持ったので、残りの一年でもっと調べて卒論も書きたいと思います。この一年、たくさんのことを吸収して、去年よりも充実した一年にしたいです。 これを自分なりに英語にしてみたのですが・・・ LAst year I incorporated this university, so I do not know much classes. But I was interested in the Linguistics. So I took some classes about it. And in that class I learned that Verbs and prepositions have each image and when we remember thet images, it is easy to remember idioms. And I am interested in wh-movement so I will learn more things and I want to write a graduate report. I will absorb a lot of things and I make this year more fulfilling year than yase year. こんな感じになったのですが。使っている単語がこれでいいのか分からないし。文法、構文も自信がないです>< 初回の授業なので、きちんとした英語で発表したいのですが・・・ もっとこうした方がいいとか直すべきところがあったらお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Classify
- ベストアンサー率36% (9/25)
関連するQ&A
- どうしてこの文が正しい語順なのか?
松香英語研究所の児童英語教材の中で、be interested in~の構文があります。 Listen and practice the most popular kids' interests. There are the top 10 kids' interests in a big Asian city. How interested are you in these things? と書かれてありますが、一番最後の文(How interested...)の語順がどうしてこうなるのかわかりません。 ふつうHow are you interested in these things? (「どれくらいこれらのことに興味がありますか?」と、程度をたずねている文ですよね?) な気がするのですが、 How interested are you in these things?もありですか? どうしてこの語順になるのか教えてください。 できれば中学生レベルで、肯定文から疑問文に直す方法で1つ1つ手順を教えてほしいのですが。 よろしくお願いたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします。
i cant really stay as commited to studying because of school:( ihave other things i study to but this year im taking spanish classes so its hard for me. becausue everything my teacher says in spanish i almost say in japanese hehehe but i think in a way that is good because i remember right?:) なぜright?と聞いてきたのでしょうか。 because of schoolってなにか省略してますか? 和訳お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 至急。英語について。
and remember you can't keep me in handcuffs or a collar the whole time (tongue out) we should go out and explore all of Tokyo and maybe more of Japan. we will look so cute together(content)に、 Haha わかった(笑) 行きたいとこ考えといてね?と言いたいのですが、 Haha, I got it. lol Please think about where to go or things like that. :D←合っていますか?
- ベストアンサー
- 英語
- この文の構造はどうなっていますか?
Making things look better so more people will buy them is clearly becoming increasingly absurd. isの主語が何かつかめません。よろしければ訳もご指導ください。宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- 次の英文の和訳をお願いします。
Classes in American universities and colleges vary depending on the level of study (first year, second year, third year, or fourth year) as well as the subject. Usually in the first two years of university and college, students are required to take general education courses. These courses typically cover all the disciplines, so students are required to take one course in science, one course in math, one course in sociology, one course in writing, and so on. These classes are established to teach academic skills but are also intended to help students think more broadly about different topics. There are some science students that might never take a sociology class. Therefore, the general education requirement encourages students to experience a more liberal arts type of education. In the social and behavioral science course in particular, classroom participation is not only expected but your grade can depend upon your ability to speak up and contribute in the classroom. Professors often expect you to say what you think, even if that opinion is not yet informed by reading or research. They also expect you to tell them what you know after you've done the reading or research. In other words, they know the research but they what to make sure you also know the research. therefore, professors expect you to show them during class discussions and questions that you are critically thinking about the material. Generally, university classes in the United states are very casual. Many students call their professors by their first names and often students will chew gum or eat snacks during their classes. Students also dress very casually and often wear sweats and occasionally even pajamas to class.
- ベストアンサー
- 英語
- 文の訳と解説をお願いします。
the minute I dropped out , I could stop taking the classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked for more interesting . ones that looked for more interesting について解説をお願いします。look for のあとは名詞がくると思いますがmore interesting がきています。文の組み立てが納得いきません。解説をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この文は合っているのでしょか?
so probably within the next year, the computer algorithm will be well past human performance at the rate things are going. So computers can also write. TEDtalks という海外のサイトに出てきた一文です。 一番最初の文の中に、at the rate ...という文があると思いますが、文法的におかしいと思うのですが、これはあっているのでしょうか。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 次の文を英語にしたいのですが(*´ェ`*)
「妹さんとその子供と一緒に住むようになったら、チャット出来る時間が減っちゃうかな?」 を英語で言いたいんですけど、 私が考えたのは、 「when you will live in your house with your young sister and her kids , will i spend less time with you?」 です。 間違ってるところ、もっといい表現など教えてください。 いつも回答してくださる皆様に感謝しております。
- ベストアンサー
- 英語
- 以下の文の和訳をお願いします
I will tell you all about it after I go! Hopefully my husband comes with me because he Did not come with me to Ireland and Scotland, I live in Ketcikan during the summers still and I live in Kentucky the rest of the year.
- 締切済み
- 英語
- 和訳お願いいたします。
They were very interested to know how your trip went? And my mother said that your are very "kawaii so" because it has not been so cold in more than 100 years. Come to think of it ... you're really not very fortunate. In summer you visited Osaka and it hasn't been so warm for 100+ years. And when you visit Belgium in winter ... it hasn't been so cold for more then 100 years. You really go through cold and heat to see me ... I'm so happy to know you ... Of course you can stay in "our" hotel room as much and as long you want. . I come to Tokyo for you. If you ask me about my top 5 things I want to do when I'm in Tokyo,
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございました!! butanekokcさんの文章すごいです! ほ~って感じです。完璧ですよね。 どうやったらこんな風に書けるようになるのでしょうか? ありがとうございました!