- ベストアンサー
「ONLY」で苦しんでます><
すごくわかりにくい質問になるのですが、どうか、ご理解いただけたら回答お願いします。 発音つき辞書で「only」一単語だけを発音させたときの音と、 文章の中「only for the man」の中のonlyって違って聞こえますよね? わたしの聞こえ方では、辞書のonlyは、 only ですが ↑↓→→(高低をあらわしてます) CDから流れてくる文章中のonlyは、 only for the man ↑↓↑↓ → ↓ ↑ ↓ となって、一単語のonlyよりも文章の中に出てくるonlyのほうが抑揚が激しいように思います。アクセントは同じ気がするんですが・・・。 当たり前なようですが、何か規則ってあるんですか? 英文を読むときに、こういった高低が意識できたらと思うんですが、自分ではうまく高低がつけれなくて。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.4
noname#37852
回答No.3
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1
お礼
お礼がおそくなってしまいすみません; あれから毎日音読していたのですが、なんだか長文読むのが 楽になりました!!リズムが体にはいってきたような気がします。 時間をかけてやってみてよかったなー><と思いました! ありがとうございました☆