• ベストアンサー

超初心者英語 教えてください

彼女はごはんを食べている時が一番幸せです。 彼女はごはんを食べるのがすきです。 また、こうやって超簡単な文を調べたりできるサイトがあったら教えてください それと簡単英語の絵本なども教えてもらえるとうれしいです。 ビックファットキャットは読みましたが 次にどこに挑戦したらよいかわかりません ビックファットキャットには英語のえほんの紹介がありましたが そこには日本語訳がないので自分の訳し方であっているのかどうか確認できません。 できれば日本語も英語も解説も載った本を(超簡単なもの)と捜しています。 CDがついていると尚良いかも・・ よろしくお願いします。

  • nioiTT
  • お礼率90% (131/145)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.2

このサイトはいろいろな無料翻訳を試せるので便利なのですが(いろいろ比べてみてください) http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm こういう自動翻訳はおかしな文になりがちなので、読んで判断したり手直しできる人でないと、間違っている可能性大です。 どの翻訳ページでも、ごはん=biled raice と出るようですが、これでいいんでしょうか(^^; これだと「米飯」の意味であって、「ごはん食べに行こうよ」とかいうときの「ごはん」とは違います。 ※「彼女は食べることが好きです」と入れると、She likes eating.になります。 絵本は、日本語と英語が併記されたものがなければ、英語版と日本語版が出ているものを探して、両方買って並べて見れば良いのです。 また、「しらゆきひめ」とか「シンデレラ」とかだったら、内容を知ってますよね? そしたら理解しやすいでしょう。 最初は知っている話から入るのが良いです。 和英対訳されている本だと、こんなのもありますよ。 http://www.kodansha-intl.com/contents/categoryBookList.php?cid=3&c2id=301 http://www.kodansha-intl.com/contents/categoryBookList.php?cid=25&c2id=725 英語+英語CDであれば、アマゾンでいろいろあるようです。 http://www.amazon.co.jp/b/ref=amb_link_19335406_7/503-8627979-9098338?ie=UTF8&node=89662011

nioiTT
質問者

お礼

絵本は図書館で借りてきました。 でも絵本や物語ってこどもにわかりやすいように翻訳してありますよね。 私の日本語訳はまさに直訳ですからむずかしいです いろいろ数重ねて学んでいくしかないですね ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Bunska
  • ベストアンサー率85% (6/7)
回答No.1

私も英語(に限らず外語)は疎いので、翻訳サイトなどでどれだけ正確なのかは分かりませんが・・・ 少ない知識の中でも明らかにおかしいと分かる(笑える)事もよくあるのですが、 ↓のようなサイトがあります(検索すれば他にもあると思います) OCN翻訳サービス(http://www.ocn.ne.jp/translation/) EXCITE翻訳(http://www.excite.co.jp/world/) @nifty(http://tool.nifty.com/globalgate/) Infoseekマルチ翻訳(http://translation.infoseek.co.jp/) Google言語ツール(http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja) Yahoo!翻訳(http://honyaku.yahoo.co.jp/) EXCITEやOCN翻訳を参考にしてアメリカのオーディオショップから直接購入をした事があるので、ある程度は使えるのだと思います(笑 絵本はすみません。分からないです。

nioiTT
質問者

お礼

ご親切にありがとうございます お礼がおそくなってごめんなさい 翻訳やってみます

関連するQ&A

  • 世界一簡単な英語の本

    ビッグファットキャットの世界一簡単な英語の本を読んで英語はまず読むことが大事ということで今ワンオーワンを読んでます それ以外の初心者向けのお勧めの英語の本を教えてください

  • 初心者英語学習の為の翻訳付きの洋書を教えて下さい(^ ^)

     はじめまして亮と申します。(^v^) いろいろな本を購入して英語を勉強しているのですがあまり成果がありません。  そんな時、ビッグファットキャットの世界一簡単な英語の本を読んでたくさんの楽しい洋書を辞書を引かずに読む事で英語を学ぶ方法が気に入りました。 あとSSS英語学習法研究会でも同じような事進めていました。  ですが私は性格上、どうしても正しい翻訳も知りたくて気になって集中できません。(> <)  そこでみなさんがお勧めする楽しい翻訳付き洋書もしくは翻訳も出版されている本があれば教えてください。CDもあればなおウレシイです。 ちなみに私の英語力はTOEICで200点です。

  • 英語訳お願いします

    今、ある日本語の絵本を英語に訳すことに挑戦しているのですが どうしても今の私の英語力では分からない文がいくつかあったので 分かる方がいたら、ぜひ教えてください!!! ●今まで言えなかった言葉があふれ出た。 ●なによりも、僕が君のために出来る、1番のこと。 ●彼女の溢れる想いが、彼に伝わった。 以上の3つの文です。それから、気持ちを伝えようと必死になって 「あのね、あのね」と言っている部分があるのですが、その部分を 必死になっている感じを表現する英文に訳すことは可能でしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語の文法書で、本とCDの例文も解説文も英語の教材を教えて!

    TOEIC730を目標に勉強していますが、全部が英語のは探せませんでした。本が全部英語だとCDが付いていないし、CDが付いていると本文の解説は日本語だし・・・・ 「All in one」にしようかなとも考えています。

  • 英語の本を読みたい!!

    今、英語の勉強をしています。 その途中の課程で、テキストばかりをやって勉強に追われるより、途中で本などを読んでみて、気分を変えたり、自分の今までに学んだものがどれぐらい身についたかをみるのもいいよ。と先生にアドバイスいただきました。 簡単な本から始めたいと思います。 さすがに絵本から・・・というのも悪いくないですが、短編なお話などあれば挑戦したいと思っております。 本屋の英書コーナーを探してみると、いくつかあるのですが、まだ初心者のため、英文をちゃんと訳せてるかな?って気になるので、できれば日本語訳も載っているような本を探しています。 お勧めの本はないでしょうか? 是非、宜しくお願いいたします。

  • 英語以外のCD付絵本を探しています。

    自分が子供(4,5才)の頃、何度も繰り返し聞き&読んでいたレコード付絵本が忘れられません。 それは四季の本で、例えば夏の章では雷の効果音がなり、おばあちゃんが孫達にピカっと光ってから音が鳴るまでに数を数えて、それが沢山数えられたら遠くにいる雷だ、と教えてる場面があったりしました。 その絵本(?)は何だったのか、今もあるのか気になっています。   また、それとは別に自分の子供にCD付絵本を買ってやりたいのですが、ネット検索すると童謡か英語ものばかりで探しているものはなく・・・前述のようなのでなくて昔話とかでも良いのですが日本語のCD付絵本、ないでしょうか。

  • 英会話勉強中

    スキルアップの為に英会話を勉強中です。 現在のレベルは挨拶もままならないところですが、現在行っている勉強法は、 1.英単語をノートに書き写して覚える。 2.CDを聞いて挨拶などの質問を受けて、模範の答えを音読する。 3.「ビック・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本」(向山淳子+向山貴彦 著)を読む。 という形です。どうでしょう?続けて行くつもりですが、皆さんの勉強法を教えてください。

  • 不思議の国のアリスについて

    不思議の国のアリスが好きになり、本を探しているのですが… ☆英語文と日本語文が載っている(英語の横に日本語解説がある)本 ☆大人向けの本(日本語) ☆装丁が綺麗な本 はありますでしょうか? 私なりに検索してみたのですが、児童書が多くなかなか見つからなくって… 特に一番上の本を探しています 子供向け以外でお勧めがありましたら、ぜひ教えてください

  • 英語のリスニング+α

    英語を勉強したいのですが、そのためにリスニングに重点をおこうと思っております。なので英語(もちろんネイティブ)混じりつつ、日本語の解説みたいな都合の言いカセットなりCDなりありませんか?

  • ビッグプレイの英語の表現

    NFL(アメリカンフットボール)の総集編(NFL WEEK)を 見ていたら、ディフェンスが、インターセプトし、相手の攻撃を止め他大きな場面で、その状況を英語で解説していたのですが、ビックプレイと日本語訳にされているときに、ビックプレイとは聞こえず、フラッシュプレイと聞こえたような感じがしたのですが、試合の状況を大きく変えるプレイを英語でどういうのでしょうか? ウェブで調べましたが、ビッグプレイの日本語訳は、ビッグプレイでしたが、納得していません。他の表現も教えてください。