• ベストアンサー

日韓と韓日

ワールドカップいよいよですが、最近気になったことがあるので教えてください。 ポスターなどやTVを見るといつのまにか「韓日」になっていたのですがなぜですか? 「日韓」だったポスターを韓国が何か言ってきて韓日になったのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • popesyu
  • ベストアンサー率36% (1782/4883)
回答No.5

そもそもは、FIFAと日韓両組織委の話し合いで、日本で決勝戦を行う代わりに、「2002年FIFA ワールドカップKOREA JAPAN」と韓国を先に表記することで決着。 ただし「国内での表記はそれぞれの国に任せる」とした1996年のFIFA共催検討委員会での申し合わせを根拠に、国内向けには日本語で「日本・韓国」と表記したいと要望。というか実際にそうしてたら、韓国側ら大クレーム。 その後、FIFAから「2002 FIFA World Cup  Korea/Japan」は、この通りに翻訳しろと言うスタンスを明確にしてきたが、何のかんのあって日本語では「2002年FIFAワールドカップ」が正式名称です(参考URL)。 ちなみに韓国の抗議っぷりについてはこの辺でも。 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Apricot/3493/worldcup/japan.html

参考URL:
http://www.sankei.co.jp/databox/Wcup/html/0103/0316side001.html
noname#32528
質問者

お礼

ありがとうございました。 早速URLへ行ってみます。 勧告が抗議したというのは耳にした事はあったのですが、まさかそれで全部ポスターとかすりなおしたのかな?と疑問に思いまして。 韓国や中国(サッカーには関係ないですが)には昔の事があるのか、弱いですよね日本は。

その他の回答 (4)

  • mtt
  • ベストアンサー率31% (416/1338)
回答No.4

FIFAは日本組織委員会に対して正式名称「2002 FIFA World Cup  Korea/Japan」は、この通りに翻訳してくださいと具体的に指示してきたので 「韓日」となりました。

noname#32528
質問者

お礼

ありがとうございました。 ポイント2個までしかつけられず、結局時間の早い方に差し上げてしまいましたがmtt様のご回答に感謝します。

  • KIMV
  • ベストアンサー率15% (82/544)
回答No.3

FIFAの会議で開催が決まったときに、 大会名称も ”韓日” に決まったと思うます。

noname#32528
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • zawayoshi
  • ベストアンサー率31% (302/946)
回答No.2

はい。 もともと決勝は日本で、名称は韓国が先という決まり事があったみたいですが、 日本国内での表記は「日韓」としていました。 で、韓国側からクレームがつき、国内でも韓日「Korea-Japan」といった形に統一 するようになったようです

参考URL:
http://www.mainichi.co.jp/entertainments/sports/worldcup/worldcup/0101/30-06.html
noname#32528
質問者

お礼

ありがとうございました。 早速URLに行ってみます。

回答No.1

開幕が韓国で閉幕が日本だからかな?自国で使う場合だと自分の国の方を前に持ってくるみたいですが。大学野球で有名な早慶戦は早稲田側が言っている事で、慶応側から言うと慶早戦になるようです。

noname#32528
質問者

お礼

ありがとうございました。 韓国がクレームを言ったかららしいですよ。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう