• ベストアンサー

some の意味

lovebirdloverの回答

回答No.4

今までに回答されてる方々の中間です。 結論から言うと、すごい、と、なんつーかー、の両極端に別れるとおもいます。 いろんな意味でSome、Something、はよくつかいます。 He is a some guy. 上記は言う人のイントネーションで意味が両極端に変わります。 なんかやってる人だよ、か、すごいことやってるひとか。文章なら文章前後で判断するしかないです。 ご質問中のSomeは、Some:なんと言い表すといいか分からないけど、Interesting Hairだといってます。 要するに、No.2さんのいうように、潤滑的、これという形容詞を当てはめない代わりのSome.です。

runbini
質問者

お礼

こちらでも回答をありがとうございます。 > 結論から言うと、すごい、と、なんつーかー、の両極端に別れるとおもいます。 > いろんな意味でSome、Something、はよくつかいます。 なるほど。 > He is a some guy. > 上記は言う人のイントネーションで意味が両極端に変わります。 > なんかやってる人だよ、か、すごいことやってるひとか。文章なら文章前後で判断するしかないです。 そうなんですか。 > ご質問中のSomeは、Some:なんと言い表すといいか分からないけど、Interesting Hairだといってます。 すると、「なんともまあ」という意味なんでしょうか。 > 要するに、No.2さんのいうように、潤滑的、これという形容詞を当てはめない代わりのSome.です。 この場合は訳しにくい単語という事になりますね。

関連するQ&A

  • 意味を教えてください

    Point out any overused words that don’t show anything – good, great, interesting, very – etc. Suggest some words they could use instead. これはどういう意味でしょうか? goodなどの言葉を使う代わりにどのような表現方法があるか提案してください、 ということでしょうか? たとえばinterestingを使うのではなく「Resonate with me」(心に響いた)を使うのはどうか?ということでしょうか?

  • 以下の英文についてお尋ねします。type2

    "I've never been the type of guy that's ever needed a lot of things or any fancy things." that'sはthat has若しくはthat isどちらでしょうか? 意訳を入れて説明いただければ幸いです。

  • 英語教えてください。

    I mean, what a great way to get off to a start with a relationship with a guy that's got 60,000 nuclear weapons pointed at you. 「6万個の核兵器を自分に向けているような奴と付き合いを始めるなんて、すごい成り行きですよね。」 that's は that is の省略形ですよね? that は関係代名詞ですよね? that が指しているのは guy ですよね? guy は人ですが関係代名詞は who じゃなくても良いのでしょうか? そして最後のyouですがなぜ訳では「自分」と訳しているのでしょうか? you = 「あなた」ですよね?なぜyou = 「自分」なんでしょうか? 意味がわかりません。 you が自分と訳してあるので混乱しています。 だれか分かる人がいたら教えてください。 お願いします。

  • ファッション雑誌などの濡れた感じのヘアスタイルにするには

    回答、よろしくお願いします。 ファッション雑誌などでヘアスタイル特集をしていますが、そこに出てくるスタイルって濡れた感じのセットになっていませんか? 男女問わず。。。 なんというか、風呂に2.3日入ってないんじゃない? みたいな感じの湿り具合というか濡れ具合というか。。。 テレビに出てくる芸能人の方も、風呂上がりくらいな濡れ具合ですし。 学校内でもそういう感じのヘアスタイルの人がいるんですが、どうやったらできるんでしょうか? 軽く濡れた髪にワックスやヘアスプレーなどをしてみたのですが、1時間後くらいには髪は乾いてしまい、ふつーになってるんですが。。。 あんな感じで濡れているのは、撮影の時とかだけで、終わったら乾いているのでしょうか? どうやったら、あのカッコイイ感じにできるのか、知っている方がいたら教えてください!

  • このthat mayって?

    I am looking for a guy that may have some of the same interests as me. という文をネット上で見かけました。ネイティブの女の人がかいていたのですが、このthat mayってなんですか?またこれをつかわない表現の仕方だとどういう英語になるのでしょうか?ネットで調べてもでてきませんでした。教えてください

  • Mooの意味

    映画の中で使われている「Moo」という言葉にはどのような意味があるのでしょうか? ターミーネーター・サラ・コナー・クロニクルズ2の15話の中盤での話です 葬式のシーンで 女の子 That's what I think. There's some smart people around here, real smart. ジョン So you think what that somebody sabotaged the plant and killed all these people? Your father? 女の子 It wasn't an accident, john. Moo. この最後の部分のMooの意味とニュアンスや使用場所はどんなものでしょうか?

  • 英語の分からない問題を教えてください。

    次のカッコに入る語句はどれだと思いますか? 1.Yes,OK,( ).I now understand what you mean. 2.We hope that this market reserch will help us ( ) into what our customers value most. 3.You seem to be very familiar with Japanese ( ). 4.Sorry I'm late, but it really ( ). 5.There are some ( ) between the way we run our operations and the way the Munich office does. 6.Yes, that's important and we're going to ( ) at a leter point. 7.The report has some interesting recommendations to make ( ) changes in management. 語句 address that, business customs, couldn't be helped, gain insight, integral differences, pertaining to, point taken

  • 英英辞書に出てきた文章の文法構成について教えてください。

    英英辞書で「pageboy」という言葉を調べたら、こういう風に出てきました。 「 a style of cutting woman's hair in which the hair is cut fairly short and has its ends turned under 」 というような説明がありました。  最初の文は、 「女性のヘアスタイルの(種類の)中で、けっこう短い髪の髪型のことで」 という意味なのはわかりましたが、それ以降のandより後ろの文章について、どこが主語でどれが述語で、前の文章とどうつながっているのがイマイチわからず、意味がわかりません。   この文章の文法的なことを教えてください。お願いします。

  • in storeの意味について教えて下さい

    僕は次の問題がなんかよく分かりませんでした。 問:If we shelter children too much and deny them the chance to encountr a little discomfort, how will they cope with some of the major problems that life has in ( ) for most of us. 1.store 2.need 3.search 4.common 答:1. 訳:もし子供達を過保護にして、少々のつらい目に会わせる機会を与えなかったら、子供達は殆んどの人の人生において起こりえる大きな問題にどう対処するというのだろうか。 質問:僕は何となく4を選んじゃったんですけど、これでも意味通りませんか? それからin storeが「待ち構えて」「身に降りかかろうとして」という意味なら、そもそもthe major problems in store that life has~という英文になってるはずではありませんか?

  • ヘアメイク詳しい方にお願いです!!

    実は、知人から、「写真をとるんだけどヘアとメイクをしてほしい」と頼まれました。しかも2人。彼女たちが知り合ってちょうど10年の記念に2人で本を作るのだそうです。写真は、カメラマンの知り合いがいるのでその人に撮ってもらうのですが・・・。私もヘアメイクの専門学校に通っていたので、まったく知識がないわけではないのですが、やっぱりそんな大事な写真に使うと思うと自信がなくて・・・。 写真はモノクロで、どういう風にメイクしたらかっこよく、素敵に映るかと思って研究中です。ヘアも、ロングヘアをアップスタイルにします。(今はやりの前髪リーゼントっぽいやつがいいということです) モノクロ写真に映えるメイク方法・かっこいいヘアスタイルの作り方を教えてください!!!お願いします!!!