• ベストアンサー

「4to3」とは、どう訳すのですか?

大好きな「小川美潮」のCDに「4to3」というタイトルの曲がありますが、どう訳せば良いか判りません。一般的な訳で構いません。お判りの方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.2

おそらく歌の中のFour to three の歌詞をよめばヒントがあるかと思いますが、この方ので Four to three pictures というのがありますね。この場合、「4対3の絵」で、テレビ画面とか、写真で、横対縦の長さが4:3の比率になっていることをいいます。

その他の回答 (1)

回答No.1

4 (minutes) to 3 (o’clock) →3時4分前 では?

関連するQ&A