• ベストアンサー

英文が分からない・・・

「私も彼女のように何かを楽しみたい。」 って英語でどう書くんでしょうか・・・?!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

I want to enjoy something just like she does. でしょうか。enjoy itと書いてある人もありますが、それでは 「それそ楽しみたい」となってしまうので、somethingが正しいです。 あと、これくらいの簡単な文ならともかく、あまり翻訳サイトは 信用しない方が身のためです。

127150
質問者

お礼

ありがとうございます(上)(上) 助かりましたぁ!! そうですよねぇ・・・何でも翻訳に頼ってはダメですよね・・・; これからは頑張って自力で出来るように勉強してみます。

その他の回答 (3)

回答No.3

I would like to enjoy something that attracts me just as she does. As she enjoys herself in her life, I would like to be absorbed in what interests me. 「私も彼女のように何かを楽しみたい。」という日本語だけなので、いろいろな表現が考えられます。とりあえず、上のような英文を考えてみました

127150
質問者

補足

回答ありがとうございますvv えーっと、何故この英文が知りたいのかというとですね・・・。 冬休みの宿題で、好きな歌手さんについて紹介文を書いてるんですよ *ぇ どうしてもココが分からなくて・・・; 「私も彼女のように何かを楽しみたい。」の前の文が、 She is enjoying singing. (彼女は歌を歌う事を楽しんでいます。) この後ろに「私も彼女のように何かを楽しみたい。」という英文を載せたいのですが・・・ *何

  • petyako
  • ベストアンサー率18% (15/82)
回答No.2

翻訳サイトで調べました 「I want also to enjoy something like her.」 結構役立ちますよ

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/english/
127150
質問者

お礼

翻訳サイトっていうのがあるんですねぇ・・・! 初めて知りました! 回答ありがとうございます♪

  • nana729
  • ベストアンサー率20% (5/25)
回答No.1

I want to enjoy it like her, too. では、ないでしょうか?

127150
質問者

お礼

ありがとうございます☆★ 本当英語苦手で困ってて助かりました・・・! *何

関連するQ&A