• ベストアンサー

歌手のフルネームの後ろに「さん」をつける必要があるでしょうか。

 日本語を勉強中の中国人です。歌手のフルネームの後ろに「さん」をつける必要がありますか。つけるほうとつけないほうを両方見たことがあるので、どちらにするのか困っています。ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.4

敢えて「さん」づけしないのは、 1、有名な歌手としての地位を完全に確立しているために、 「その人の固有名詞を敬意を持って表現しないということは、いかなる場合でも想定できない。」という(話し手の)意図を表明するために、敢えて敬称をつけない場合。 (たとえば、「ビートルズさん」などという表現は、このような意味で逆に失礼な表現になるだろうと私は思います。) 2、1ほどの地位を確立している歌手というわけではないが、話し手が特に親近感を持っていることを表明したい場合。 の2つの理由が考えられるように思います。 「さん」づけする場合は、これらの反対でしょう。 すなわち、 1、常識に従って敬称をつけなければ相手にとって失礼になる、つまり、常識を超えるほどの大歌手ではないという認識がある場合。 2、特に強い親近感や思い入れがある歌手ではない場合。 ということになるように思われます。

awayuki_ch
質問者

お礼

 hakobuluさん、いつもお世話になります。ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。簡潔で理解しやすいと思いました。私のつけない理由は「夏目漱石」にはつけない、時々つけたくなる理由は敬称をつけなければ相手にとって失礼になる恐れがあるということです。どちらもhakobuluさんの理論で解決できました。大変参考になりました。  本当にありがとうございました。

その他の回答 (4)

noname#204879
noname#204879
回答No.5

「どちらにするのか困っています」なら、付けましょう。 少し奇異な感じがしても、日本人は外国の方に対しては寛容な国民ですから、問題ありません。

awayuki_ch
質問者

お礼

 ご回答ありがとうございました。

  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.3

 他人を呼ぶ際には、犯罪者などの敬称をつけるに値しない人を除きなんらかの敬称をつけるのが日本語のならわし(原則)です。その意味では、歌手名に「さん」をつけることは、少なくとも間違いではないことになるでしょう。  すると「さん」などの敬称をつけなければいけないのではないか、という疑問が生じますね。しかし、歌手の場合はつけなくてもいいのです。理由はそれがまた、ならわし(伝統)だからなのです。このことは歌手だけにかぎらず、役者、小説家、画家、スポーツ選手なども含まれます。要するに"芸人"関係です。  芸人の名、つまり芸名に敬称をつけない理由はよくわかりません。一般的には、身分が低い(たとえ尊敬されている人であったとしても一般人の中では下の方)時代の名残であるとか、芸名は襲名するものであり、いわばブランド名なので人の名前ではないから敬称を用いなかったのだ、という説などがあるようです。  今でも子どもなどが歌手やスポーツ選手を呼び捨てにすることについて、教育現場やマスコミなどで問題になることが時折あります。しかし解決はしていません。解決すべき問題という認識もないかもしれません。伝統的なことば遣いはなかなか変わりませんね。  一般的、伝統的には「さん」をつけない。しかし、最近はつけるようになってきた、というところではないでしょうか。つけるかつけないかは、awayuki_chさんのスタイルになると思います。ちなみに、わたしはつけていません。つけるべきかなぁ、と感じることもありますが、まだ「村上春樹さんの小説は…」とか「井上陽水さんの歌は…」というのには馴染めていません。

awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になります。詳細にわたって説明していただき誠にありがとうございます。「芸人」関係に属するということなのですね。大変参考になりました。  本当にありがとうございました。

  • EFA15EL
  • ベストアンサー率37% (2659/7009)
回答No.2

必要はないと思います。 あくまで個人の敬意の問題でしょう。敬称(「さん」や「様」の事)を付けないからといって軽視しているとは言い切れませんし、客観視した文章の際には敬意をはらっている相手であっても敬称をつけない方が良い事もありますしね。 つまり「つけてもつけなくても良い」ということ。

awayuki_ch
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。どちらでも良いのですね。参考になりました。  本当にありがとうございました。

  • o84
  • ベストアンサー率31% (128/407)
回答No.1

率直に回答しますと、「どちらでもいい」です。 使う人の気持ち次第です。 歌手の北島三郎を例にします。 「北島三郎」「北島三郎さん」の二種類があります。 ご本人に直接呼びかけたり、お手紙を書いたり、 ご本人に取材した結果を記事にしたりする場合には、 親しみや敬意、礼儀を表すために「さん」をつけることでしょう。 ご本人と直接の知り合いだったりで、親しみを感じている場合も 「さん」をつけるかもしれませんね。 それ以外の場合には、呼び捨てでも全然かまいません。 歌手というのは「公人」ですし。

awayuki_ch
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。  本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 作曲と作詞の才能を両方持つ日本の歌手かバンドを教えてください。

     日本語を勉強中の中国人です。作曲と作詞の才能を両方持って、よく自分が書いた歌を歌う日本の歌手かバンドを探しております。上の条件にあう歌手かバンドをご存知であれば、年代を問わずにぜひ教えてください。よろしくお願いいたします。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 歌手は何をしゃべっているのか教えていただけないでしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。ライブの録音を聴いています。聞き取れない内容があります。歌手は何をしゃべっているのか教えていただけないでしょうか。  「ありがとうございます。ありがとうございます。若干手が( )乾いているね。足が( )ということですね、せっかくみんなと( )体を( )ちょっとここで( )のレスポンス、ね、押してみたいなと思いますけれども、よろしくお願いできますか」  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • この歌手の発音に問題があるのでしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。添付ファイルは「青春の傷みは ほろ苦く せつなく」という歌詞であっているでしょうか。何度も聴きましたが、私はなぜか「いたみ」を「いかみ」と聞こえました。この歌手の発音に問題があるのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • なぜ「前倒し」があるのに、「後ろ倒し」がない?

    日本語を勉強中の中国人です。辞書にはなぜ「前倒し」が載っているのですが、「後ろ倒し」が載っていないのでしょうか。 また日常でよく使う用例もお願いいたします。 質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「誉める」と「誉め言葉」の反対語は

     日本語を勉強中の中国人です。「誉める」と「誉め言葉」の反対語を知りたいのですが、ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 『私の書いた文「A」は日本の方に「B」と表現したほうがよいと指摘していただきました。』

     日本語を勉強中の中国人です。次の一文を自然な日本語に添削していただけないでしょうか。多ければ多いほど言い方を教えてくだされば嬉しいです。  『私の書いた文「A」は日本の方に「B」と表現したほうがよいと指摘していただきました。』  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • お店の後ろに「さん」をつけるという呼び方について

     日本語を勉強中の中国人です。「本屋さん」、「パン屋さん」などの言い方はよく耳にします。どんなときに、お店の後ろに「さん」をつけるのでしょうか。「私の家の近くに、本屋があります」はどんなときに、「私の家の近くに、本屋さんがあります」と言うのでしょうか。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • お勧めの梅を詠う詩

     日本語を勉強中の中国人です。梅を詠う詩(古代、現代両方可)を拝読したいのですが、お勧めの作品がございましたら、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「訴えかける」はどういう意味でしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4879784.html私の書いた「見る人に何を訴えてくださったのでしょうか」という文について、日本の方に「見る人に何を訴えかけていたのでしょうか」と指摘していただきました。「訴えかける」という表現は辞書で見当たりませんでした。どういう意味なのか、教えてください。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「承る」でできたよく使う日本語の文

     日本語を勉強中の中国人です。「承る」(うけたまわる)という日本語は長くてなかなか覚えられません。この単語でなされた文の中では、よく使う文(できれば、話し言葉と書き言葉両方)を教えていただけないでしょうか。文で覚えたほうが楽かと思います。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。