- 締切済み
Auf 25 bitte.
Auf 25 bitte. が「25ユーロを受け取ってそのお釣りをください」の意味になるそうです。どうして 前置詞 auf が使われているのかわかりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#21306
回答No.1
たとえば勘定が24ユーロで少しチップをやりたいけど50ユーロ札しかない、というふうな場合ですか? そういうとき、わたしは単に「25」と言いながら札を渡します。auf を使ってるのは、あんまり聞いたことがありません(わたしが聞いたことがないだけで、実際には使っているのかもしれません)。 もし auf を使うのだとしたら、それは「限度」を表しているのでしょうね。auf という前置詞は「到達点」を表したりしますので。