• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

過去形と現在完了の違いがわかりません!

過去形と完了形の違いがわかりません!私の考えですが、 文法問題で空欄の時制が何かの問題で 今(過去)の時間をもとにした箇所があって()がそれの完了、結果、継続をあらわしそうなものは完了形を用いると考えています。しかし、私は昨日風邪を引いた、などを上記のやり方で考えるとき、完了形になってしまいます。答えは過去なのにです。 皆さんがやっている簡単な見分け方あったなら教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数157
  • ありがとう数32

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5
  • Kurouto
  • ベストアンサー率28% (96/338)

アメリカに6年住んでいた者です。 過去形はすでに終わってしまって、もう起こらない事です。 完了形はすでに終わってしまっているが、また起こる事またはまだ続いている事です。 I caught a cold yesterday. というときは風邪はもう治っています。 I have caught a cold.  というときはまだ風邪は治っていません。 (since yesterdayがついているとわかりやすいがついてないときも多々あると思います。) 常識的に考えて、もう終わったと判断できるものを過去に、その他を完了形にするのが一番わかりやすいと思います。 He died yesterday.は普通ですが He has died since yesterday.はおかしいですよね? あなたは誰かが死んだときに あの人は昨日亡くなりました。と あの人は昨日から亡くなり続けております。 どちらを使いますか? その例題をもっと書いてもらえませんか?もっと詳しく説明できると思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 過去形と過去完了について

    過去形と過去完了について 過去分詞と過去形の違いなのですが、 過去分詞は現在の視点から過去の行動を表現する時制で行動がなされた時期は重要ではないと聞きました。 なので過去の時間の意識があったら、完了形は使わないと習いました。 では、「前にあったことあったっけ?」 って聞くときに、「have we met ?」ってよく聞きますが、 ここにBEFOREをいれたら、過去の時間の意識があるので「Did we met before?」って 過去の時制になるのでしょうか?

  • 過去形or完了形?

    私は彼からメールを受け取りました。 I ( ) ( ) an e-mail from him. 空欄補充の問題です。 日本文だけ見ると過去形に思えますが、カッコが2つある→完了形。 と、なるわけですが、 この問題が「日本文をみて英文にせよ」 だった場合過去形と完了形の判断はどのようにすればいいのでしょうか? 自分はこの日本文だったら両者とも正解だと思いますが・・・。

  • 過去形か過去完了形か?

    過去形か過去完了形か? He was better off than I thought him to be. 私が思ったよりも彼は暮らしが楽だった。 これは有名な英文法書(英文法解説)の例文なのですが、 私はこの文は正確には He was better off than I had thought him to be. と従節を過去完了にすべきだと思うのですが、どうでしょうか? 有名な本の時制の一致の項目の例文なので、安易に自分で勝手に間違いだと決め付けることに躊躇があります。 何でもよいので意見をよろしくお願い致します。

その他の回答 (5)

  • 回答No.6
noname#46596

過去形と現在完了形をどう使い分けるかは、話者が何を言いたいか、によるのです。 現在完了形は現在形の一種です。 過去形とはまったく異なるものです。 「現在こういう状況なのですが、それは過去のある時点から現在に至るまでずっとそうなんです」、と言いたいときに現在完了形を使う。 あくまでメインで言いたいのは現在のことです。 一方、過去形は単純に過去の話をするだけ、過去のことを話題にしたいだけで、現在どうなっているかということは話題にしていません。 たとえば「私は昨日風邪を引いた」というのを過去形で言う場合は、単に「昨日は」風邪でした、と言っているだけ。 聞いているほうは話者の顔色を見ながら「昨日は大変だったね、でももう治ったんだね」と思うかもしれません。 一方、完了形を使えば「私は今風邪を引いています。昨日からです」と言った感じになるので、聞いている人は「二日も風邪に悩まされて大変だね」と言った印象になるでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

皆さんありがとうございました ぜひ皆さんの意見を参考にしていきたいと思います。

  • 回答No.4
noname#47281

「風邪を引く」は英語では“catch flu”ですね。そこで、これは学校でも教えないことなんですが、動作を起こすアスペクトなので「起動相」といいます。つまり、くしゃみや咳をしたり少し寒気がしたなあと思っているうち見る見る症状が悪化して頭痛や発熱を引き起こし、仕舞いには これは風邪を引いたなあと思うわけです。 そして、catch fluという動作は過去の出来事になったので過去形になります。どうしても現在完了を使いたければ “I have suffered from flu since yesterday.”という表現があります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
noname#24129

A2さんの回答を読ませていただき、なるほどと思いました。そこで、1つ疑問に思ったのが、もし、こんな問題だったらどうなんでしょうか。 問い 次の日本語の文に合うように、( )の中の単語を、適当な時制に書き換えなさい。 きょうは忙しかった。 I (be) bussy today. どちらでも、いいんですよね。この場合は。 「きょうは忙しかった」という人が、もうそのときは過ぎ去っていると思っているなら過去形でいいし、まだそのときは続いているのだと思っていれば、現在完了形でいいんですよね。 ちなみに私は、過去と現在のつながりを表現していると思う場合に現在完了形、過去と現在は別々と表現していると思う場合に過去形とします。上の問題では、きょうを振りかえるのが一日の終わり(きょうではあるが、きょうを別ものとしているとき)という勝手なイメージがあって、was だと思ってしまいます。 逆に、I have been busy today. なら、「今日は(ずっと)忙しい」 また、I am busy today. なら、 「今日は忙しい(一日中仕事の予定があるので、今も忙しいし)」という感じになります。 ややこしいですね。日本語に現在完了形がないのがいけないんだ!いや、英語に現在完了形があるのが・・・かも。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • sami3
  • ベストアンサー率31% (10/32)

過去形か完了形で迷ったら、こうしてください。 1、時間を表す単語があるか? Yesterday, last night...など。あれば過去形です。だから質問文の「私は昨日風邪を引いた」は過去形です。「昨日」と書いてあるので。 2、already, just, yet, for, since,, がつく文は完了形です。特にforとsinceは分かり易いと思います。何年間やっているか~以来からやっていると継続を表しているのが明らかなので。 3、today がつけば完了形です。なぜなら今日はまだ終わっていなく、また起こる可能性も否めないからです。逆に昨日起こった事は「昨日」にはもう起こりえませんよね?だから過去形なんです。today以外にもなにか時間を表す表記があり、その時間内にまだ起こる可能性があれば完了形で、もう起こりえなければ過去形です。 ここで面白いのが、「今日は忙しかった」と仕事が一段落した夕方頃に言えばI have been busy todayと完了形です。家に帰ってまた忙しい目に会う可能性があるので。ゴキブリが大量発生するとかね(^^ゞでも寝る前に「今日は忙しかった」というにはI was busy todayでいいのです。もう寝る人ということは一日の終わりを意味しているので、もう過去の事となります。とかいって寝てる間に火事になって避難や消火活動に忙しい夜を過ごす可能性はありますが、それは仮定のしすぎ。。寝るからには明日の朝まで起きない事前提です。 この考え方で行くとほぼ正解します。 補足があれば遠慮なくどうぞ(^^)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • wakonn
  • ベストアンサー率8% (2/24)

「考え方」という概念を捨てるべきです。問題をひたすら解いて「感覚」を磨く他ありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 過去形での完了の意味

    過去形での完了の意味 現在に起きた出来事なら現在まで続けられた行為を述べる時は完了形をつかいますよね。 でも過去の場合、過去完了は、ある時点までに続けられた行為を示す時に使うのであって、そのある時点が示されていない場合、仮定法を除き使用することはできませんよね。 だったら、過去のある期間継続して行われた動作は、過去形で表すと考えてよいのでしょうか。 例えば I was bed‐ridden for over six month He comforted her while she was falling down 上の二つの文は、過去のある期間に継続or持続して行われた出来事を示していますが、過去形ですよね。これは現在形なら I has been bed‐ridden for over six month He has comforted her while she has been falling down になると思うのですが(下の文は間違ってる気がしますが)、ようするに、現在完了を使用している文章をそのまま時制だけを置き換えて、過去のことを述べるときには、過去完了ではなく過去形を用いると考えてよいのでしょうか?

  • 過去形?完了形?

    2つの文の時間の関係による過去形、完了形の使い分けは、前の文の指す行為が先に起こり、後の文の指す行為がその後に起こった場合は前の文も後の文も過去形、後の文の行為がまず起こり、先の文が後に起こった場合は後の文を完了形にするらしいですが、では、 Only those who (were?had been?)ready to die came. のような場合はどちらでしょうか?上記に基づくとwereですが、この場合は2つの文でなく主語の補足と動詞の関係なので、had beenのほうが良いように感じるし、とはいえ、時間関係は明らかだから、わざわざ完了形を使う必要はない様にも感じます。

  • 英語の時制の問題(完了形)について

    英語の時制の問題(完了形)について 連続して起こった複数の出来事を、古いほうから順に並べた場合 過去完了形は使わなくていいのですか? 逆に、連続して起こった複数の出来事を、現在に近い方から並べた場合 過去完了形を使わなければならないのですか? 「過去形」と「過去完了形」の使い分けができません。 過去形は過去のある一点、過去完了形は、大過去から過去までの線 という基本は分かっているのですが、いざ問題となるとできません。

  • 現在完了、過去形

    現在完了、過去形 When I have finished doing this work, I think I have done something useful for the people around me. 今、現在完了と過去形を勉強しています。文法の問題では正解できるんですが、長文になると違いがわかりません。現在完了や過去形は、その時の話し手の気持ちや、その状況で使い方が違うんだと思います。 上の文では何故現在完了が使われているのでしょうか?どういう意図、意思などがあるんでしょうか?過去形にした場合とどう違いますか? (時制の一致もよくわかっていませんが、、、仮に) When I finished doing this work, I think I had something useful for the people around me. 過去形にすると今は「役に立つことをした」と思ってるかどうかは分からないって事になるんでしょうか?

  • 過去形と現在完了の使い分けについて

    私 中3レベルです。よろしくお願いします。 質問の前に過去形と現在完了についての沢山の御回答を読んでみました。 つまり I hava been to japan をなぜ現在完了で表すかは「今はここにいるけれど」と言う現在を基準にしているからで 過去形ならば「今はどこにいるかわからないけれど」というある一点のみを言っているということでしょうか? しかし過去の一時的な行為であっても、現在完了の経験、結果にあてはまるような気がしてしまいます。 理屈っぽいと言われるかもしれませんが、歳をとってからのチャレンジは若い時のような感覚だけではなかなか納得出来ず自分でも困っています。 何かを英語で言おうとする時、完了、結果、経験、継続にあてはまるかどうか、当てはまるなら完了形にしなければと考えているうちに時間だけが経ってしまいます。 どちらで言っても多分なんとか通じるのかもしれませんが、今一生懸命勉強中なので出来れば納得して次に進みたいので、わかりやすい使い分け教えてください。

  • 英語で「○○するためにここに来ました」は過去形? 完了形?

    例えば自己紹介などで, 私はイギリスの歴史を学ぶために,大学の留学制度を使ってここに来ました。 という文章を英語で言う場合,過去形の方がふさわしいのでしょうか,それとも完了形の方がふさわしいのでしょうか。 もしくの上記の意図を伝えようとする場合,もっとよい表現があれば教えてください。

  • 過去形内の完了形についてお尋ねします。妥協

    1She told me she has been hospitalized for appendicitis for weeks. 2She told me she had been hospitalized for appendicitis for weeks 3She said to me that~上記と同じ ks固形内での完了形は1でいけば今もまだ数週間入院している、2では単に数週間入院しているとの理解でよろしいでしょうか? また、時制関係から過去形後はThe teacher told his students what had happened to Meg.のように続けるのが通例のように思えますが、has happenedとするすることで、現在もまだメグに何かが起こっているとも表せるとの記述を見受けたのですが、 結局、過去形後の完了形か過去完了化はその状態の継続性や状態の主観又は客観で使いわけるべきなのでしょうか? 解説お願いいたします。 また、余談ですが「仕事にも自分自身にも妥協したくない」と自然な表現も教えていただければ幸いです 宜しくお願いします。

  • この場合は過去完了形?過去形?

    ある問題で I ( ) in Tokyo from 1990 to 1993 and moved to Osaka. の括弧の中にliveを適切な形に変えて入れなさい。という問題がありました。 答えはlivedだったんですが、この場合過去完了形の had livedでは間違いになるんでしょうか? 確かに完了形でfrom~to~の形はあまり見たことがないんですが、1990年から1993年までずっと住んでいたという意味で過去完了形の継続の意味は当てはまらないんでしょうか? よろしくお願いします!!<m(__)m>

  • 助動詞の過去形+完了形 文法教えてください

    下の二文について文法の質問です。 Two animals could have made the eight footprints. 二匹の動物なら8つの足跡がつけられたはずです。 The octpus might have taken the peanuts. たこがピーナッツをとったのかもしれません。 これらは文法ではどういう分類にはいるのですか? 過去の可能性、推量でいいのですか?助動詞 +完了形というのですか? 仮定法過去完了にもにていますが If~ からはじまらないと仮定法過去完了とはいいませんか? might could の部分のみの訳としては、 might=かもしれなかった  could=できた   というように単純にmay can の過去形ととらえたらいいのですか? must should をつかう文の場合は過去形がないからそのままの形でいれて訳は過去形で訳したらいいのですか? 教えてください。

  • 完了形過去について

    完了形過去について He had never been so poor that he could not buy food. 過去完了の勉強をしています。 現時点の私の認識で過去完了は、 1、ある時を基準にしてそれより前の時間を示す 2、従属節の場合、時制の一致をうけて過去形が過去完了になる 3、仮定法過去で使用 以上の3つの場合に用いるものだと思っています。 しかし、この文は上記3つのどれにも該当しません。 この過去完了はどういった使用法になるのでしょうか。 また、上記3つの使用法に誤認識があれば指摘してください。