- ベストアンサー
フランス語で「ブランド」という単語を教えてください。
フランス語で「ブランド」という単語の、読み方とつづりを教えてください。 それから、できましたら英語の「スーパーブランド」と、「バーゲン」または「セール」に当たる言い方も…。 どれか一つでも結構ですので、宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「ブランド」 la marque(ラ マルク、商標という意味のフランス語の単語ですが、 日常的にいわゆるブランドものを指して用います。 例:ブランド品(produit de marque) 「スーパーブランド」 もうすでにmarqueと言うだけで十分伝わるカナという気がしますが、強いて考えるならmarque de haut de gamme(マルク ド オー ド ガム:高級ブランド)でしょうか。 「バーゲン」 le solde(ル ソルド):一番一般的なバーゲンの表現 la liquidation(ラ リキダシオン):在庫一掃的意味合いが強い (ポスターなど、店頭にキャッチコピー用に使われる時は冠詞は不要です) お役に立てれば宜しいのですが。
その他の回答 (2)
- granny-smith
- ベストアンサー率46% (75/163)
皆さんのおっしゃるように、 有名メーカー品は『marque』(発音はマルクですが、rの発音は書き表せません) 超有名ブランドは、『grande marque』(grandは大きいとか、偉大なとかの意味を持ちます。発音はグランド)と私は言っていますが、正しいフランス語かどうかは自信がありません。 セールは『solde』(ソルド)、年2回(夏、冬)大きなソルドがあるのが、フランスでは一般的です。 (ソルドは期間や時期が法令で決められているらしい) その他に、店じまいセール、改装前の大安売りなどに使う場合は、『liquidation』(リキダシオン)が多いですね。 シーズン終わりのものとか、見切り品は、『fin de serie』(ファン ドゥ セリ)と表示されることもあります。
- cosy-cosy
- ベストアンサー率30% (26/85)
ブランドって銘柄と解釈すればいいのですか?だったら「marque」マルクで良いかとおもいますが・・・・。どーでしょう?