• ベストアンサー

coccoはなぜ?

単純に彼女の歌が好きでよく聞いています。 ずべてのCDを持っているとか、そこまでのファンではありませんが、 ふと思うことがあって・・。 彼女はどうしてあんなに英語の発音が良いのでしょうか? 小さいころ海外で暮らしてたとか? 日本語をしゃべるよりも英語の方がうまいのでは?と思ってしまいます。 実はハーフだとか?

  • tuma
  • お礼率76% (38/50)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

自分はCoccoと同い年で、高校の隣りだったし、自分も彼女もバンドをやっていたので、少しは彼女のバックグラウンドを知っています。なので、彼女のプライバシーを侵さない範囲で答えたいと思います。 Coccoの通っていた高校が県内トップクラスの進学校で、その後に進んだ大学もやはりかなりの進学校でした。つまり、彼女は普通に勉強のできる人なのです。 なので、英語の発音も普通に勉強してたんだと思います。彼女自信、英語が好きなのかもね。 『沖縄出身=英語がうまい』ではないと思います。沖縄にも英語が苦手な人はたくさんいるし、特に米軍基地があるからといって、英語に触れる機会が豊富にあるって事もありません。基地は一般人立ち入り禁止だし。 後、ミニ知識ですが、Coccoはデビューする前(高校生バンドのヴォーカル時代)はドリカムとかフィンガー5とか、サワヤカ系を歌っていました。当時から県内では有名なバンドでした。

その他の回答 (1)

  • -mizuki-
  • ベストアンサー率38% (212/555)
回答No.1

単純に沖縄出身であることが理由のひとつであると思います。 やはり、沖縄であれば英語に接する環境も多く、 小さいころから英語に触れてきたからでしょうね。 彼女は沖縄出身であるということしかプロフィールを明かしていません。 ですから、たとえ小さいころ海外で暮らしていたとしても、 ハーフだとしても、私たちには知り得ないことです。 ただひとつ言えるのは、あの日本語のしゃべり方は、 コテコテのうちなーぐち(沖縄弁)を話す人が標準語を話すとああいうふうになります。

関連するQ&A

  • Coccoって。

    あるテレビ番組を見ていました。 すると歌手のCoccoさんが出ていたのですが、 あれ??日本語が…と思いました。 でもCoccoさんは歌も上手いし、普通の方ですよね。 本人様には失礼かもしれませんが、 どうしても気になってしまいました。 Coccoさんは本当は外国人やハーフの方なんですか?

  • coccoって・・・

    coccoの大ファンです。 新たに「sinnger songer」で活動を再開して嬉しい限りなのですが、自分はファン歴があまり長くないせいか、coccoについてあまり知りません。 歌を歌っているときは普通の女の子なのに、しゃべってるときってなんか違いますよね。 もしかしてハーフ?なのかしら。 ご存じの方いましたらお願いします

  • 美空ひばりが英語で歌っている歌

    美空ひばりの英語の歌を聴きたくて「ジャズ&スタンダード」を買ったのですが日本語の歌も混ざっていました。 すべて英語、もしくは英語の歌が沢山入っているCDがあれば教えてください。

  • 日本語の訛り

    自分は海外(アメリカ)に18年間住んでいた大学生(帰国生)です。日本語は、幼い頃から勉強していたので読み書きでは大丈夫なのですが、近々、頻繁に日本語の発音が微妙に違うと指摘されます。 海外に18年も暮していれば当然と言えば当然なのですが、自分が日本人ではないような眼で見られるのが嫌なので、出来れば直したいと思っています。それと将来的にも、発音を正さないと自分の就きたい職業にも就けそうにありません。 彼等によると、発音・訛りが少しだけなだぎ武さんがやっているディランに少し似ているなど、さ行が英語っぽいなどと言われました。しかしこれも微妙に違うが、一番近いと言っていました。自分でも訛ってると理解はしているのですが、具体的に何が異なるのかが解かりません。 どうしたら英語訛りの日本語を直せるでしょうか?それと具体的に何が普通の話し方と違うのでしょうか?

  • 英語の発音は複雑?日本語の発音は単純?

    多くの英語の発音教材に、あたかも「日本語の発音は、英語の発音に比べて(又は全ての言語に比べて?)はるかに単純」というようなニュアンスのことが書かれているような気がします。 少なくとも、英語に比べて子音も母音も日本語ははるかに少ないとか、音節のパターンがはるかに単純とか、主に使われる周波数の範囲がはるかに狭いとか、「日本語の発音(又は音韻)は単純」というニュアンスをにおわせることをしばしば見かけます。 つまり日本では、 「日本語の発音というか音韻体系は単純、英語(又は日本語以外の全ての言語?)の発音は複雑」 というのは、誰もが信じて疑わない常識とされているのでしょうか?

  • 英語(サウンドオブミュージック)のドレミの歌について

    英語のドレミの歌についての質問です。 日本での「シ」にあたる音を「ティ」と発音していますがその理由はなんでしょうか?英語圏ではどこでもシは「ティ」ですか? ドレミの語源となったイタリア語では「シ」は「si」だとのことです。(日本語の発音も微妙に違ってますね)英語の発音ではsea,seeなどのほうが近いと思うので、どうしてティと変化したのかを知りたいと思っています。 理由をご存知の方、教えてください。

  • 日本語の歌を変えた人は誰?

    90年から10数年海外にいた40代です。 日本に帰ってきたら、日本語の歌がすごく昔と違います。 「~たい」「~ない」など、本来2拍だったはずなのに、まるで英語のようにひと続きにして発音している。 本来発音するはずの母音を抜いて無声化している。(例えば「こども」を「kodomo」と発音せずに、「kdomo」と発音するなど。) あと、文節やアクセントもほぼ無視している。 昔から、「日本語は音楽にのりにくい」なんてよく言われていましたが、アーティストの皆さんの創意工夫と努力の甲斐あって、かなり独自ののり方をするようになっていますね。 ラップなんかも、英語とはまた違う機関銃をダダダダと撃ちまくるような響きがあって、草創期の日本語ラップがしまりのないものだったのに比べると、嘘のようにかっこいいです。 そこで質問です。 そういう日本語に変革を起こすような歌い方を始めたのは、一体どなたで、曲は何なのでしょうか? お詳しい方、ご教示いただければ幸いです。

  • B'zの英語詞

    一週間前にB'zファンになり友達にB'zのCDを全部 貸してもらいました。 CDを聞いてて思ってんですが ZEROや他にもいろいろな歌が 日本語ではなく英語で歌われていました。 この歌詞はどこでわかりますか? または知っている方は教えてください。

  • 下手な英語の歌を英語圏の人はどう思う?

    現在では非常に多くの歌で英語の歌詞が入っていますよね。 でも、そんな歌を歌っている人の中でちゃんとした英語の発音をしている人って少ないと思うんですが、そういう歌を英語圏の人たちはどう思っているんでしょうか? もし、外国人が下手な発音で日本語の歌詞をいれてたら、正直失笑です。 同じように冷ややかな目で見てるんでしょうか?。

  • 歌いやすい外国語

    英語の歌ってなかなか歌いにくいと思います。 発音が違うのか、文字を追うことかわかりませんけど、早口のものはつまりますし。 ゆっくりすすむものはそうではないのですけど。 英語って日本語を母語としている人には歌いにくいのでしょうか? 何語が歌いやすいでしょうか?

専門家に質問してみよう