• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

下手な英語の歌を英語圏の人はどう思う?

  • 質問No.1539479
  • 閲覧数1734
  • ありがとう数10
  • 回答数8

お礼率 65% (122/185)

現在では非常に多くの歌で英語の歌詞が入っていますよね。
でも、そんな歌を歌っている人の中でちゃんとした英語の発音をしている人って少ないと思うんですが、そういう歌を英語圏の人たちはどう思っているんでしょうか?

もし、外国人が下手な発音で日本語の歌詞をいれてたら、正直失笑です。

同じように冷ややかな目で見てるんでしょうか?。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.6
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 20% (15/74)

 日本人ですが、0歳~9歳まで海外で育ったものです。わたしは理解できず、受け付けない派です。
 ただ、歌詞の一部に英語が使われているのは気にならないです。そういう文化なんだなーと思っています。歌詞の末尾や頭に英語をポンと入れて歌うのは陶酔のためのスパイスくらいなんだろうなーって。歌手さんはもちろん、カラオケやCDを聞きながら一緒に歌う人を含め、歌う人が陶酔するためのものだと思っています。気になるのは2小節くらいもしくはそれ以上や、全詞英語の歌ですね。後、そもそも明らかに文法が変なのとか。Hate tell lie.って言われても・・・片言で歌ってるわけですからね(笑)

 音楽を一つの表現と考えた場合、下手な英語で歌っている人たちは何をしたいのかみえません。日本語ではないので日本人には伝わらず、発音が下手なので英語で歌われてもわたしや英語圏の人にも何を言っているのかわかりません。誰になにを伝えたいの?という疑問が・・・。
 「英語の方がかっこよく聞こえるから」とやっている人たちもいるのでしょうけど、英語をきちんと話す人からは奇異にしか見えません。
 アメリカでヒットした曲で英語圏以外の人が英語で歌っている曲も多くありますが、彼らの英語の発音は「訛り」の範囲で収まっていて、何を言っているのか聞き取れますが、日本人の歌手の歌っている歌は訛りではなく、カタカナを英語っぽく歌っているだけなので何を言っているのかわかりません。そもそも英語で歌っているのに英語圏の人に聞いてもらおうと思っていないですよね・・・。
 
 No.2さんがおっしゃっているように外国のタレントさんが日本語で歌ってると頑張ってるなーって思えるのは、日本人に聞いてもらいたいからなんだろうなと思えるからだと思います。THE POLICEのDe-Do-Do,De-Da-Daも日本語バージョンがありますが、かなり微笑ましいというのが多くの人の印象だと思います。かっこつけの道具ではなく日本のファンに向けて歌っているからですよね。

 日本の歌手はかっこつけるために英語で歌っているだから滑稽に見えるというのが最近の感想です。

 あ、一つ参考になる曲があります!
ドラマ『電車男』の第1回のオープニングにも使われましたが、STYXの「MR.ROBOTO」という20年くらい前に大ヒットした曲があります。基本は英語詞なんですが、日本の歌手が英語でちょびっと歌うのと同じ位置づけになると思います。日本に向けて発信された曲ではないですし。
 サビの部分だけDomoarigato Mr.Roboto mata au hi made.Domoarigato Mr.Roboto himitu wo siritai.
なーんて日本語で歌っています。日本人はこれをどう思うのかってのも逆説的に参考になるかも!?
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

torepandekaさんは一応英語圏の方ということで、直接意見を聞くことが出来てうれしいです。

少しなら気にならなくても、ちょっと長いものになると気になるんですか。
やはり変に見えるんですね。

「MR.ROBOTO」という曲も聴いてみようと思います。
投稿日時:2005/07/26 19:42

その他の回答 (全7件)

  • 回答No.8

ベストアンサー率 19% (306/1541)

日本人ですが、アメリカ在住17年のものです。下手な英語はもちろん違和感ありますが、それより気になるのが文法の間違った英語を使っている歌です。多いんですよね、歌詞の一部分に英語が入っているが、文法がめちゃくちゃで一体何が言いたいのか全くわからない詩。誰かにチェックしてもらえないものか、といつも思います。

歌っていうのは基本的に何かメッセージがあるものだと思うのですが、下手な英語で歌うのも、間違った英語で歌うのも、メッセージが聴き手に通じないと思うんです。シンガーとして、聴き手に通じないものを歌うのはどうだろうな~と思うわけです。

こちらの友達は日本人歌手の英語を聞いて、まず英語だと気付かない場合が多いです(笑)。英語だよ、というと「えっ??」って感じで、それからじーっくり聞いてみるけど「んーわからない!」と。外国人が日本語で歌う場合は、発音が多少変でも内容は通じると思います。誰にも聞き取ってもらえない歌は、歌として意味がないと思います。
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

外国人の方には英語とすら分かってもらえないんですか。
それじゃあ、英語の歌詞は英語が分からない人にはもちろん、分かる人にも理解してもらえないんですね。
投稿日時:2005/07/28 14:57
  • 回答No.7

ベストアンサー率 35% (129/359)

冷ややかな目でみられているのではないでしょうか。

私個人としては、日本語の歌詞の間に英語を中途半端にちりばめられてもえらく冷めるので、基本的全部日本語の歌詞のバンドを聞いています。
単語のカタカナくらいは許しますが~。
好きなバンドなら仕方なく聴くかな。それでもちょっと嫌かも。

最近話題のエルレガーデンは ボーカルか、メンバーか忘れましたが 実際に外国にいたことがあるらしく、そういう人ならいいかなって思います。
彼らは英語メインの曲が多いですし。
Lie fuという女性の方も、確か外国に住んでいたことがあったはず・・・。

なんで英語入れるんでしょうねぇ^^;
かっこよく聞こえるからかな。
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

私も中途半端な英語の歌詞が入っている歌はあんまり好きじゃないです。

おそらく本人は英語で歌うと言うことが格好いいと思っているんでしょうね。
投稿日時:2005/07/28 14:53
  • 回答No.5
補足に対して。
> セリーヌディオンが歌ったものは、発音が上手かったということですか?
> それとも真剣だったので笑われなかったということでしょうか?

その両方です。
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

再びありがとうございます。

何かを真剣に伝えようとしていれば、その気持ちは伝わるので誰も変だなと笑う人はいなかったんですね。
投稿日時:2005/07/26 19:34
  • 回答No.4
実際、日本の曲の歌詞に出てくる英語って、
ネイティヴ・スピーカーが聞くとかなり変なものが多いらしいです。
発音についても、また文法や言葉遣いなどについても。
たとえばSPEEDのヒット曲のタイトル「WHITE LOVE」は、
ネイティヴには「白人の恋」という意味になるそうです。
参考URLの過去質問では、もっと凄い歌をご紹介しています。

ですが、Celine Dionが「Be The Man」という曲の日本語バージョンを
自ら歌ってるのを聴いたことがあるのですが、
これは日本人が聴いても笑う所は無い。
ちょっとテレサ・テンにも似た雰囲気がありました。

ですから、本気でちゃんとやれば、
日本人にもネイティヴに失笑されない歌が歌えると思います。
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

セリーヌディオンが歌ったものは、発音が上手かったということですか?
それとも真剣だったので笑われなかったということでしょうか?
投稿日時:2005/07/26 16:58
  • 回答No.3

ベストアンサー率 35% (610/1732)

私も気にはなっていました。日本語なまりのあるうたを聞いていて、すごく違和感を覚えました。

しかし、アジアの人の話す、英語を聞いて、なまっているナーとおもい、日本人もこのように、なまっているんだと考えるようになりました。イタリア人の話す英語もイタリアなまりがありました。同じくに同士の人は気づきにくいのかもしれません。

また、最近は、レゲトンなど英語以外の歌などがはやりです。スペイン語のなど、ラテン系のなまりの入った英語の歌も流行っています。あまり、気にならないのでは、歌が下手なのは問題外だと思いますが...

よだんですが、普段きいているのは、英語ではなく、米語で、ベッカムとか、ブレアさんが、話しているのが、英語だとおもいます。(そこまで、シビアにいわなくてもよいのですが 米語がなまっているのか...、英語がなまっているのか...)
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

はぁ~、最近はスペイン語の歌が流行っているんですか。
ということは、また下手な発音で歌ってスペイン語圏の人にも変な目で見られているんですね。
投稿日時:2005/07/26 16:53
  • 回答No.2

ベストアンサー率 0% (0/4)

曲にもよりますが、、私が好きな外国人ジャズシンガーはよく日本語を入れて歌ってますが・・発音下手でも「がんばってるな」と思います。まあ・・ファンだからこそかな(笑)←やっぱり、、私も笑ってる・・?
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

外国人の歌手が日本語を入れてるんですか!!
しかもジャズっていうところがまた驚きです。
投稿日時:2005/07/26 16:48
  • 回答No.1

ベストアンサー率 17% (110/612)

知り合いのアメリカ人はそのように思っているようです。
かなり珍妙なものとして笑われています。
お礼コメント
tlsm

お礼率 65% (122/185)

回答ありがとうございます。

格好つけていても(おそらくですが)本場の人から見れば、ださいんですね。
投稿日時:2005/07/26 16:45
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ