- ベストアンサー
私のアドレスはダサいですか??
etluvの回答
- etluv
- ベストアンサー率5% (4/71)
悪くないと思います。 バカップルでお互いの名前をアドレスに入れるよりは、いいです。
関連するQ&A
- 私にとってNo music, No lifeです。
私にとってNo music, No lifeです。 と言いたい場合、 No music, No life for me. とfor meを付け加えるだけ良いのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 『NO MUSIC, NO LIFE』の意味合いはどう?
某音楽販売店のキャッチフレーズでこんなの見かけました。 『NO MUSIC,NO LIFE』とありますが、変に思えるのは私だけでしょうか? 日本語英語で"音楽無しでは生きられない!"と言いたいのでしょうが、 直訳すると "音楽なんて必要ない、人生にも必要ない" "音楽禁止、生きるの禁止!" "音楽じゃありません、生き物でもありません" っとネイティブが見たら勘違いしそうではないでしょうか? キャッチフレーズと言うより、デモ運動で使われそう…。 We can not live without music!! とか、 The music makes happy!! でも言い換えられそうですが…。 まぁ、キャッチフレーズなのでしかたないですが、どうなんでしょ? 皆さんは『NO MUSIC, NO LIFE』を初め見た瞬間、 どんなイメージを受けますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 【英文】どちらが正しいですか?
「音楽がなければ、人生の意味がない」みたいな意味で 「ノーミュージック ノーライフ」っていうのをよく耳にしますが これは 「NO MUSIC,NO LIFE」と「NO MUSIC NO LIFE」 どちらが正しい文法ですか? それともどっちでもあんまり関係ないんでしょうか...
- ベストアンサー
- 英語
- イタリア語で No music, no life
イタリア語で No music, no life No music, no life (音楽が無い人生なんて、人生じゃない といった意味と思いますが、) イタリア語では どういうのでしょうか。 Nieste musica, nieste vita と翻訳ソフトでは出てきますがイタリア人の人にも意味は通じますか? 文法的に正しくなくても、この言葉を簡潔に伝えたいのですが、 上記の表現で大丈夫でしょうか?? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 80年代の洋楽がエンドレスで聴かれるURLを教えてください
只今、海外で1ヶ月ほど滞在中です。 以前友人に80年代のヒットソングをエンドレスで聴かれるURLをおしえてもらったのですが うっかり持参したモバイルPCにそのアドレスをコピーしてくるのを忘れてしまいました。 アパートに戻ってから好きな音楽でホッとしたいので、 もしどなたかご存じでしたらぜひぜひ教えてください。 NO MUSIC NO LIFE で困っています!
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- NO MUSIC NO LIFEのキャッチコピー
タワレコのキャッチコピー『NO MUSIC NO LIFE』を考案した人をお分かりになる方教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(音楽・ダンス)