• ベストアンサー

漢字の説明

電話などで「どんな漢字ですか?」などと聞かれた時、説明出来るような漢字ならいいのですが、「まないた・・・俎」という漢字はどのように説明したら分かってもらえると思いますか?良い案があれば、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204879
noname#204879
回答No.3

3年B組のクミ(組)のイト(糸)偏の代わりにヒト(人)を縦に2つ並べた漢字

19970713pochiko
質問者

お礼

回答、有り難うございました。そうですね、偏を置き変える説明もいいですね。

その他の回答 (2)

noname#36669
noname#36669
回答No.2

左に漢字の「人」をタテに2つ書いて、右に先祖の「祖」の右側にあるうもの(あるヤツ)を書きます。 以上。

19970713pochiko
質問者

お礼

回答有り難うございました。No1の方と同様、右側はやはり先祖という説明が一般的なのかな~?

  • p-p
  • ベストアンサー率34% (1917/5498)
回答No.1

左の側辺のところに カタカナの「ヘ」を縦に二つ並べて 右側のつくりのところに「先祖(せんぞ)」の「祖(ぞ)」のしめす辺を取った右側の「且(かつ)」って読む 目に似たやつだよ 以上ですが 分かりにくいかも・・

19970713pochiko
質問者

お礼

さっそく、回答を有り難うございました。 なかなかユニークな回答ですが、やっぱり少しわかりにくいかも・・・?

関連するQ&A

  • 漢字説明

    「宏」を電話で漢字を説明する時に大半がわかる言い方を教えて下さい。

  • 漢字の説明

    「胤」(たね・いん)という漢字がありますが 先日電話でこの漢字を説明する事があったのですが 難しくてうまく説明できませんでした。 「カタカナのノを書いて糸と月で・・・」と言ったのですが相手はよく理解できなかったようです。 うまくこの漢字を説明する方法ないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 漢字の説明について

    ご覧いただきありがとうございます。 電話口などでの漢字説明ですが 『穣』という感じはどのように説明されていますか? 『のぎへんに…』でいつも止まってしまいます。 良い説明の仕方があれば教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • “慧”という漢字の説明の仕方・・・

    産まれてくる子どもに“慧”という漢字をつけたいと考えています。ただ、日常あまり使われない漢字なので、電話などで漢字を伝えるときなど伝わりにくいと面倒だろうし、かわいそうだなぁと悩んでいます。この漢字を電話などで説明するとき、どんな説明の仕方ができるでしょうか。よろしくお願いします。

  • 漢字の説明について

    私の名前に「斗(と)」という文字があるのですが、 相手(銀行員、レジ員)に名前を教える時に「斗」の説明をする時に困ってしまいます。 どのように説明すれば、通じるでしょうか。 ※私は、「北斗七星の斗」と言って説明をしますが、わかる人はわかるのですが北斗七星がわかっても、漢字がわからない人がいるようでこちらが書くこともあります。

  • 悠 の漢字を、相手に伝えるには どのように説明すれば良いですか?

    私の名前は 悠来(ユキ)なのですが、 いつも 悠来 の 「悠」の漢字を 説明する時に、 どのように説明すれば 良いのか、 悩んでいます。 例えば 「ユキさんの ユ は どのような漢字ですか?」 と お電話などで 聞かれた場合です。 皆さんの ご意見 参考にさせて頂きます。 ご回答 宜しくお願い致します。

  • 電話で漢字を説明するとき

    電話で人の名前の漢字を説明することってありますよね。 例えば「幸子」だったら「幸せに子供の子です」とか。 社内で「輿○」さんという上司がいるのですが その方の漢字を電話で説明することが割とあって、「輿」という字を説明するのに困るのですが 私はいつも「玉の輿の、輿です」と言っています。 他に言い方が見つからなくて…。 その電話をたまたま近くにいた人が聞いていて、「玉の輿、って…」みたいに言われたんですが この説明の仕方はまずいでしょうか? 「玉の輿」ってイメージ悪いとか、あまり使わないほうがいい言葉でしょうか。 「興味の興、という字の真ん中が車になった字です」と言ったこともあるんですが それはどうも通じが悪くて、結局「玉の輿の輿という字です」と言うと 「あぁ~」って感じで通じます。 他に分かりやすい説明の仕方はないでしょうか?

  • 電話で名前の漢字を上手く説明する良い知恵はあるか

    電話で自分の名前の漢字を説明するとき、名字はよくある漢字だから説明出来るのですが、下の名前の方が漢字を説明するのに苦労しています。実際に、電話で口頭で名前を伝えたら、下の名前が別の漢字で書かれた郵便が届いたことがあります。 自分の名前の漢字を上手く説明する良い知恵はないでしょうか?

  • 齋という漢字を口で説明するにはどうすればよいですか

    私の名前には「齋」という難しい漢字がついているのですが、そこで困るのが電話などで本名の漢字を訊かれたときです。「齋」なんて漢字はいまどき使っている日本語なんて数少ないですし、口で形を説明するにしても伝わらないのがほとんどです。どのようにすれば相手に「齋」という漢字を伝えることができるでしょうか?ご回答お願いいたします。

  • 自分の名前の漢字を相手に説明するとき

    自分の名前を電話等見えない相手に伝えるときに、どうやって漢字を説明していますか? たとえば由美さん→自由の「由」に「美しい」     健治さん→健康の「健」に政治の「治」 のように誰でも知っている漢字で説明できる人もいれば、説明するのに苦労されている方もいると思います。 この漢字を説明するのに苦労している、とか、この漢字はこうやって説明しているなどありましたらお答えください。