• ベストアンサー

トンネル(農業用)

ビニールハウスは、「英辞郎」によりますと、 plastic hothouse、PVC greenhouse、plastic greenhouse、vinyl house(例文内の語も含む) とありますが、それより小さい、高さがせいぜい40~50cmくらいの、トンネルと言われるものは英語で何というのでしょうか。ご存じの方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.2

ほんとに何というのだろうと僕も思いましたので調べてみましたら plastic tunnel という言い方もあるようです。下記のページを見てください。 http://www.alwaysbrilliant.com/aa/aspx-ProductPage/pid-1908/dt-20051006/dpc-0/dpc-0/bb/.htm

spagon555
質問者

お礼

なるほど、トンネルという語そのものを使っていますね。形はトンネルですから、日本と同じような発想でしたんですね。サイトは Denver とありましたから、アメリカですね。ありがごうございました。

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.1

PVC greenhouse、plastic greenhouseで問題ないと思います。用途と材料は限定されてもサイズはいろいろありますから。

spagon555
質問者

お礼

plastic greenhouse の一部であることは確かですね。あとは小さくて背丈のないもの、などと説明的に語を補えば伝わるとは思いますね。ありがとうございました。

関連するQ&A