• ベストアンサー

「タメぐち」の改まった言い方

「同い年」のことを「タメ」といいますね。 だから会話をしていて「タメ」を使いたくない時は「同い年」 といえばいいんですが 「タメぐち」のよい言い換えが見当たりません。 「なんでタメぐちやねん?!」というふうにつかいますが 別の言い方でしっくりくる言い方はないもんでしょうか? そういえば、「タメ」というのは方言ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • xnob
  • ベストアンサー率36% (50/138)
回答No.2

タメは学生言葉じゃないですか? タメぐち=友達口調 でどうでしょう?

ortembaar
質問者

お礼

友達口調、いい感じですね! 「なんで友達口調なんだい?」ならしっくりきます。 標準語ならこうなりますね。きっと。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • kazefu
  • ベストアンサー率37% (18/48)
回答No.7

「ためぐち」の正しい言い方はあまり知られていないのですが 「常語」です。「ためぐち」は敬語の反対として使われていますよね。 敬語の「敬」の反対の文字は「常」ですので 「常語」となります。作文などの文章で 文末に「だ」「である」を用いる形式を「常体」というのと 同じです。 ただ「常語」と言う言葉はあまり日常生活で使用されること が少ないため「話し言葉」という言い方をお勧めします。 「ためぐち」とは「話し言葉」や「常語」という 言葉を知らない方が勝手に作ったものでしょう。

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%BE%EF%B8%EC&sw=2
回答No.6

「友人口調」(ゆうじんくちょう)なんてのはどうでしょう。

ortembaar
質問者

お礼

ともだち、といわずに ゆうじん、といういいかたは男性的です。 でも会話で使っても堅苦しくないんで これもありですね。 どうもありがとうございました!

  • usawing
  • ベストアンサー率31% (76/239)
回答No.5

使い方によっても変わってくるかもしれませんが、 >「なんでタメぐちやねん?!」 的なことなら、 「どうして、馴れ馴れしい言い方をするのですか?」 とかはどうでしょう……?

ortembaar
質問者

お礼

「馴れ馴れしい言い方」 これもいいですね! もしくは「馴れ馴れしい口のきき方」もありかな。 いや~みなさん日本語をよく知ってらっしゃる! ありがとうございました。

  • paruru
  • ベストアンサー率37% (154/407)
回答No.4

すごくいいものを見つけました!下記サイトにて「タメ」の語源説明がありました。バクチ用語でぞろめのことだそうです。 http://osaka.yomiuri.co.jp/mono/991101d.htm http://www2.justnet.ne.jp/~assoonas/UC197.HTML

ortembaar
質問者

お礼

このサイトはしりませんでした。 タメの語源はこれで間違いなさそうですね! ありがとうございます。

noname#1976
noname#1976
回答No.3

「対等の口利き」でいいと思います。 因みに「タメ」と言うのは、元々賭博用語で「ぞろ目」のことです。

ortembaar
質問者

お礼

「対等の口利き」 口語体としては少し固い気もします。 意味はそのとおりなんですけどね。 タメの語源は「過去の質問」から検索して わかりましたが、全国的な言い方なんでしょうか? 新たな疑問はともかく、 どうもありがとうございました。

回答No.1

「同い年の人に対してするような言葉づかい」では、だめですか? 長いですねぇ。 敬語使えよと、言うのは、当たり前すぎるか。 不良用語だと、聞いてます。 現代用語の基礎知識でも、調べてみましたが、出ませんでした。 もっと、詳しいものが、あるとは思いますが、、。

ortembaar
質問者

お礼

そうなんです。 大辞林にも現代用語にものってないんですよね~ のっててもいいと思うのですが。 若い人にはもはや普通の語だと思います。 今の時代では「不良用語」とは言えないですよね。 回答どうもありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう