• ベストアンサー

ローマ字で・・。

ローマ字で住所を表記したいのですが、 「○○市」というのは、どのように書いたらいいですか? 「○○‐city 」と表記しているのを見たことがあるのですが、 これは正しいのですか? あと、「中央」をローマ字で書きたいのですが、 複数パターンが考えられますよね。一般的なのを教えて下さい。 ヨロシクお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Spur
  • ベストアンサー率25% (453/1783)
回答No.4

ローマ字には室町・江戸期のローマ字、ヘボン式、日本式・訓令式の3種類がありますが、おそらくヘボン式だと思いますので、No.2の方が正しいです。 「○○‐city 」は英語になります。「Nagoya-shi」「Kamakura-shi」と書きます。 「中央」は「Chuo」または「Chuoh」と書きます。 「Tyuuou」と書くのは戦時中などに使われた日本式・訓令式表記方法です。

hana-furu
質問者

お礼

「〇〇‐city」という表現が、たまあに、住所表記のローマ字の中にあるのに違和感を感じていました。 間違いではないということみたいなので、強調する意味ではいいのかもしれませんね。 ローマ字にもいろいろと種類があるのですね。 一般的なのはヘボン式っことですね。ヘボン式かあ・・・聞いたことはあるんだけど、詳しい一覧表があったら、便利ですね。探してみます。 ということで、「Chuo」「○○‐shi」 で表記しようと思います。 答えをありがとうございました。 皆さんもいろいろとありがとうございました。感謝です!

その他の回答 (3)

noname#1280
noname#1280
回答No.3

道路標識でも「City」になってますからそれで良いと思います。 名詞などの表記なら「○○-shi」でも良いみたいですね。 http://www.kaderu.com/oyaku.htm 「中央」は「ちゅうおう」ですから「chuuou」「cyuuou」ではないでしょうか。(「Chuou」かな?(;^_^A ) ご参考までにどうぞ。m(__)m

hana-furu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 名刺を制作していた折に困っていたので、紹介していただいたサイトが役に立ちそうです。

回答No.2

例えば横浜市は、通常は Yokohama-shi です。 中央は一般的には、 Chuo です。

hana-furu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 住所表記の場合はやっぱり 〇〇‐shi とした方が好ましいのか・・・。

noname#1498
noname#1498
回答No.1

hana-furuさんこんにちは。 >「○○‐city 」と表記しているのを見たことがあるのですが、 これは正しいのですか? 正しいですよ!正しくないとしても通じますし、実際何の支障も無く届いています。(USAの友人からの手紙の私へのあて先を見て) 「中央」tyuuouです。もしかしたら間違いかもしれませんが、わたしはtyuuouです。 なぜか自信なし?な気分ですがOKです。後の方の回答が全く違っていたら(涙) ALOHA HUI HOU ! byクアアイナでした♪

hana-furu
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 何気にパソコン打っているのですが、それさえも正しいのか?? ローマ字って、たまあに、すごく頭を悩ませるものですね。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう