• ベストアンサー

韓国ドラマの中の日本のイメージ

mirukaruの回答

  • mirukaru
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.6

韓国ドラマ【パリの恋人】で、日本人サラリーマンが 皮肉って描かれているシーンがありますね。 まぁ実際にこんなサラリーマンいる!いる!って感じで笑えますが。。 あと、仲村トオルとチャンドンゴンの映画 【ロストメモリーズ】ではチャンドンゴンが一生懸命日本語を喋っています。 日本は今、韓流で韓国に好印象を持つ人が多くなりましたが、韓国人はそうじゃないんだぁ・・。とこの映画を見終わった時なんか寂しい気持ちになりました。

akanezora
質問者

お礼

回答ありがとうございます。韓国人の嫌いな国ナンバーワンは日本だそうです。パリの恋人、ロストメモリーズはまだ見てません。テレビで放送しないですかね。

関連するQ&A

  • 韓国ドラマの中の意地悪な役

    韓国ドラマでは、意地悪(いじめ)をする役の人が登場するパターンが多いですが、今まで見てきた中で 1、意地悪な演技が上手すぎて、本当に意地悪そうに見えた女優さんはいますか? 2、あくまでも演技だと分かっていても、ドラマにのめり込んでしまって、本当にその女優さんが嫌になった人はいますか? 私はパク・ヨンハさん主演の「Loving you」で主人公の女の子(ダレ)をいじめるスギョンです。あの目つきというか、表情が本当に意地悪そうでした。 たぶんその役しか見たことがないからそう思ってしまうのかもしれませんが…。

  • 韓国ドラマと日本のドラマの違い

    韓国ドラマにはまりつつあるんですが 韓国ドラマって日本のドラマと違ってベットシーンとか ないですよね?キスにしても日本のように激しくしたりしないですし・・・。恋人になったとしてもベットシーンとかいっさいないですし。私が見たのがたまたまなかったんですかね?韓国ドラマでエッチっぽいのってあるんですか?

  • 韓国ドラマ

    韓国ドラマですが、日本語吹き替えで観る人と、日本語字幕で観る人とでは、どちらが多いのでしょう? 貴方は、どちら派? それはどういう理由ですか? 日本の声優のレベルはかなり高いと思います(俳優の演技レベルが低いのにです)。 観ていても違和感がなく、それで今まではずっと吹き替えで観て来たのですが、 最近、字幕で、つまり、韓国俳優の声を聞きながら観るようになりました。 韓国語でいくつか見終えた後、日本語吹き替えに戻ってみると、日本の声優たちの声がすごく細くて軽いのです。 勿論、言い回しや感情の出し方、全て上手なんですが、軽くて、重々しさがないことが分かりました。韓国俳優たちは男女とも声が低く重いですね。その方がドラマに合っていて感動することが分かりました。 これを言うと仕方ないのですが、日本人は民族として声が細く女性などは非常に甲高いですね。声帯の違いがあるのでしょう。 私は韓国語が分かるわけではなく、字幕を追うのは面倒なんですが、それでもドラマに重量感を与えてくれるので、原語で聞くようになりました。 宜しくお願いします。

  • 韓国ドラマ・韓国の芸能事情に詳しい方教えて下さい。

    おわかりになる範囲で結構ですので、宜しければ教えて下さい。 ・ヨン・ジョンフンさん ・キム・ガプスさん ・コ・ションジョンさん ・キム・ハヌルさん ・クォン・サンウさん 上記の俳優さんは本場の韓国では俳優としてどのような評価を受けておられるのでしょう? 例えば、日本で言えばOOさんみたいな感じです。とか 子供の頃から、天才子役と騒がれていました。とか 歴史ドラマには欠かせない俳優さんです。とかどんなに些細な事でも結構です。 ですが、憶測ではなく真実をお願いします。 あと、上記の俳優さんが出演されているドラマや映画で 「1番のハマり役」と言われたような役はありますか? もしあれば、作品名をお願いします。 あと、(質問の数が多くてスミマセン) あまりにその役のインパクトが強すぎて もう他の俳優さんではこの役は出来ないだろうな・・・ と言われたりしている俳優さんはおられますか? もしあれば、作品名と、その俳優さんの名前を教えて下さい。 宜しくお願いします。 知りたい事が多いのでたくさん質問してしまいました。 わかる事だけでも結構ですので宜しくお願いします。

  • 韓国ドラマの俳優 日本の有名人に例えると

    韓国ドラマを見てて思いました。 日本の有名人の方にそっくりと思う方が いました。 例えば、初恋のヒョギョンの母親役の方は 名取祐子さんに。ホテリアーに出ていた キム・スンウさんは中島〇〇さんに(すみません名前が わかりません)にそっくりだとおもったのですが みなさんは思われませんか? 他にも韓国のドラマに出ている俳優さんで この人に似てるという方いますか? 教えたて下さい。

  • @日本の俳優にはなくて@韓国俳優にある魅力って何だと思いますか?

    @日本の俳優にはなくて@韓国俳優にある魅力って何だと思いますか? @日本のドラマとは違う@韓国ドラマの面白さってどう表現したらよいでしょうか? @私は韓流ドラマもスターも大好きなのですが 韓流に興味のない人に聞かれた時にうまく表現&説明ができないのです。(^^;)

  • 韓国ドラマの日本語吹き替えについて

    母と母の友人達は「韓流ドラマ」にはまってます。 DVDでは必ず韓国語で見るようですが、テレビ放映の際「日本語吹き替えのみ」でしか見られないのもあり不満だそうです。 その理由は「韓国の俳優さんの声と違い過ぎ」「イメージを考えてキャスティングしていない」「声優さんは力みすぎてシーンに合っていない」「アニメみたいで嫌だ」だそうです。 韓流ドラマを見られる方はこういう意見をどう思われますか? 声優さんではなく、俳優さんの吹き替えの方が、自然な演技力があり、まだイメージが壊れなくていいそうです。

  • 韓国ドラマ 題名教えてください

    数年前、ハワイで見た韓国ドラマを見たいのですが、 題名が分からず困っています。 ストーリーは韓国ドラマお決まりの男性が大企業の財閥のような設定で 女性は貧乏な役柄という設定です。 女性が男性の自宅にしのびこみ(住み着き?)、その家の果物(りんごだと思います)を勝手に売っているシーンがありました。 日本で探してもそのようなDVDが見つからず、困っています。 俳優の方も日本ではそんなに有名ではないと思います。(チェジウなどのように)。見たことはありません。 よろしくお願いいたします。

  • 日本未放送のお勧め韓国ドラマ

    日本で放送されていない韓国ドラマでお勧めの作品があったら教えてください

  • 韓国のドラマって日本に重要な作品なのでしょうか?

    韓国のドラマって日本に重要な作品なのでしょうか? ネットで日本の時代劇の視聴率ランキングを調べようと思って調べたら、韓国の時代劇の視聴率ランキングが結構、出てくるので・・・。 日本のより簡単にでてくる。 日本のが知りたいのに、韓国の時代劇のが出てくる。 日本の時代劇より推されている気がします。 年代流行というサイトでも、韓国ドラマの視聴率が詳しく載っているのでびっくりです。 ネット上でも、かなり推されてるし・・・。 まあ、ドラマに限った話じゃないですが・・・。 しかし、韓国ドラマって、もしかして、日本にとって重要なカルチャーなのかな・・・。