- 締切済み
珍しい苗字について知りたい
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cac31090
- ベストアンサー率12% (8/66)
日本の名字について詳しいサイトがここにもあります。 相当珍しいものまで掲載されていますよ。
えー、こんなページもありましたが。 http://www.geocities.jp/nametantei/rare.html さて、明治のはじめに全員が名字を持つようになりましたが、庶民は さて、どうしていいか判らない。それで、学のあるご隠居さんやら、 お坊さんなんかに聞いてみました。しかし、全員が全員真面目に考え ていた訳ではなくて、洒落で付けちゃう人も居たわけです。落語の壽 毛無の名字版みたいなものです。また、あんまりひねりすぎて、普通 では読めないのもあるし、当時では普通だが今では使わなくなった等 色々あります。
- o24hit
- ベストアンサー率50% (1340/2646)
こんばんは。 名字が、公家や武士以外で一般的になったのは、ご存知のとおり明治以降ですから、「先祖は日本人じゃなかったり、罪人だったりする」ことはないと思いますよ。 何故生まれたかは、分かりませんが、名字は約十万種類あるそうです。 なぞなぞみたいなものもありますね。「鳥遊」と書いて「たかなし」。鷹がいないので、鳥が遊ぶからだそうです。 http://www.myshop.co.jp/japancal/fname/name.htm
- ryoutantan
- ベストアンサー率31% (42/134)
以下のサイトではかなり格安で調べてくれますよ。 ただ由来まではわからないですが、日本中にどれくらいその名字が存在するかは調べてもらえます。
- dulatour
- ベストアンサー率20% (327/1580)
とりあえず近くの図書館に行って NDC(日本十進分類法)の384.4の棚のところで関連しそうな本を探してみてください。
関連するQ&A
- 縦に苗字が彫られている印鑑は・・・
姓名判断の人に聞いたのですが、縦に苗字が彫られている印鑑(シャチハタではない)を銀行のお届け印に使うと、その口座からお金が流れやすくなる(貯金をしても直ぐに出て行く)って言うのは本当ですか?
- ベストアンサー
- その他(暮らしのマネー)
- 戸籍苗字を俗字から正字に変更
83歳の老人ですが、戸籍苗字が正字から俗字になっていました。私が5歳当時(昭和20年代)の戸籍謄本が残っていましたが、苗字は正字で記載されていました。当時は複写機がない時代で手書き転写の謄本です。昭和60年代結婚し新戸籍を取得の際、取り寄せた戸籍は原因はわかりませんが、いつの間にか苗字は俗字になっていました。その際の謄本はジアゾコピー機で複写されたものです。 当時は戸籍係りの気分次第で正字になったり俗字になったりしたのでしょうか。 俗字を正字に変更することは該当市町村役場に申し出れが可能ですが、戸籍は住民票、運転免許書、健康保険所、マイナカード等紐づけされています。これらも自動的に訂正されるのでしょうか? また、最近はセキュリティ強化、なりすまし防止のため前記書類は身分証明にも利用されます。例えば、俗字時代開設した銀行口座から預金を引き出す場合、正字に変えた身分証明では本人確認ができず引き出しが拒否されることも予想されます。 先祖からの受け継がれた正しい苗字を子、孫に残したいのですが、変更した場合どの様な不都合が生じるのでしょうか。 戸籍に詳しい方の回答が得られれば幸いです。
- ベストアンサー
- 戸籍
- 「謡」という漢字について
子供の名づけなのですが、「うた」という名前がよく、 うたと読める 詩、唄、唱、歌、詠、など 調べたら9個あったので 9つ書いて 名前をみてもらったのですが 字画など調べてもらったら 「謡」がいいと言われました。 ですが、「謡」 唯一 ×印をつけていた字でした。 なぜ×かというと 辞書で調べた時に そしる、悪口をいう、風評、デマなど よくない意味も 唯一あった字だったので これ以外でと考えていたのですが 名前をみてもらった先生に言われた 意味や由来、字画、苗字との関係など聞くと すごくいいと思うのですが もし大きくなって辞書をみて ”悪口 デマ”なんて 書いてたら 嫌かな~と思ったり 少し ひっかかります。 字画などはいいそうなので、「悪口など言わない子になって欲しいから」なんて いう風に言ってもいいのかなとも思いますが、 皆さんは どう思われますか? 「謡」という字 人名漢字に入ってる位なので 悪い字でもないと思うのですが ネットで調べるのに限界があり、産まれて 本屋や図書館に行けないので 国語が得意な方のご意見が お聞きしたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 儒学者・武士の通称について。特に「太中」「太仲」
現代でも年配の方でたまにおられるようですが、 江戸時代の特に後期で、「太仲」あるいは「太中」という名前や通称の人を見かけます。 読みは「たちゅう、またはたいちゅう」のようです。 googleで検索したところ多数ヒットしました。下記の方などなど・・ 宮地太仲・・・土佐 儒学者・医学者 1769~1842 梶太仲・・・名古屋 柔術家 1721~1789 菅茶山・・・備後 儒学者 漢詩人 1748~1827 岡白駒・・・播磨 医者・儒学者 1692~1767 通称が太仲 木村太仲・・・詳細ヒットせず。1780年に鍼灸極秘抄を書いたらしい・・ 儒学者に関係がある人が多く名乗っているように感じられました。 そこで質問なのですが、 (1)「太中」「太仲」の名前の由来や意味について教えてください。 (2)儒学者の通称は、何を参考に考えたんでしょうか? (3)武士で、名字と名前の間に「豊後」とかの地名や「主水」や「主膳」とか「図書」等が入る 人がいますが、これはどのようなものでしょうか。 (4)「太中」「太仲」も(3)の類でしょうか? 長文の上に、雑多な質問になってしまい申し訳ありません。 どれか一つでもいいので、教えてくださいますようお願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- 名字?苗字?
どのカテゴリーに選択したら良いのか悩んだんですけど… 「みょうじ」と言っても,{名字}と{苗字}の2種類ありますよね。それって、なにか違いがあるのでしょうか? 使い分けた方が良いんですか? それとも、片方が本当で、もう片方は元々日本語では無かったのでしょうか… 答えの見当がつきません。 回答宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- あなたの名字は、珍しいですか? よくある名字ですか?
あなたの名字は、珍しいですか? よくある名字ですか? そして、珍しい名字の方は普通の名字に、逆に普通の名字の方は珍しい名字に変りたいと思いますか? また、もしその「珍しい」或いは「普通」であることで、不都合な体験をしたことがあれば、それについてもお聞かせ下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- 苗字~括弧書き苗字、ハイフンのある苗字。
結婚後は夫の苗字を名乗りたいのですが、苗字の変更を行ってしまうと、その後の法的な申請で面倒なことになる場合があるそうで、迷っています。 楽なのはカッコ書きで苗字を併記だそうですが・・。 「カッコ書きの苗字」というのは、どういうものなのでしょうか。 例えば、六月つゆ子さんがジューン氏と結婚したら、TSUYUKO ROKUGATSU(JUNE)という表記になるんですよね。 パスポートだけの表記でしょうか。その他、学生証・保険証・免許証などはどうなるのでしょうか。 また、一般的に名乗るときは、どうされていますか? 普通の生活では「ジューン つゆ子」を名乗って良いのでしょうか。 2・夫の苗字に変更した場合についても教えてください。 夫の苗字にハイフンがある場合、どうなるのでしょうか。 June-Sixという苗字で、発音は「ジューン シズ」。 一まとめに「ジューンシズ」になるのでしょうか。 それから、発音は「ジューン シズ」と聞こえますが、カタカナで申請するときに「ジュネ シス」とちょっと変えても良いのでしょうか。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- 名字被りが居ても名字で呼ばれます…。
名字被りが居ても名字で呼ばれます…。 僕の名字はとてもポピュラーなんですが、(全国名字ランキングでは10~13位くらい)昔からまわりに名字被りがいても、友達に名字で呼ばれます。同じような経験したことありませんか?
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
お礼
国会図書館で地道に探してみたいと思います。レス下さった方々、ありがとうございました。
補足
実は・・・okウェブさんや知恵さんで検索かけて、↑hpに期待して検索かけてみたら、やっぱなかった悲しい状態で質題した次第です。汗 何でないのさー!!という悲しさで一杯になりました。