• ベストアンサー

着せ替え

こんにちは!!! リカちゃん人形とかの「着せ替え」を英語で言うと何でしょうか? 変な質問ですがわからないのでお聞きしました。よろしくお願いいたします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.1

着せ替え人形:dress-up dollのようです。

参考URL:
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00006JZCK/102-2369279-1617717?v=glance
point_mx
質問者

お礼

さっそくお答えいただき、ありがとうございました! リンク先、とても参考になりました!

その他の回答 (1)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

「着せ替え人形」でしたら a dress-up doll と言うようです。

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%92%85%82%B9%91%D6%82%A6&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PV
point_mx
質問者

お礼

お答えいただきありがとうございました! 助かりました!

関連するQ&A