- 締切済み
どうしたらいいかわかりません
bmwm52006の回答
- bmwm52006
- ベストアンサー率33% (3/9)
友達をたくさん作りましょう! EMAILなどの方法もありますよ。
関連するQ&A
- 2度目のHow's it going?の意味は。。。
海外の友人に久し振りに再会した時です。 始めは普通にHow are you?から始まるお決まりの挨拶をしあったんですが、一呼吸置いて、彼がまたSo,How's it going?と言ってきました。私は今までHow are you?とHow's it going?を同じ意味だと思っていたので、え??さっき元気だって言ったじゃん!?と思ったんですが。また元気だったよと同じ答えをしてしまいました。 How's it going?は2回聞かれるものですか? 2回目のHow's it going?では私は何を答えればいいんでしょうか? ちなみに彼は私の家族や友人誰も知りません。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の発音
くだらないと思われる質問かも知れませんが、初心者の私には非常に真剣な話なのでそのつもりで回答して頂けると嬉しいです 英語の発音について 英語を始めたばかりで、ヒヤリングが殆どできません 例えば How's it going? これを何回聞いても「ハウズゴーイング」のようにしか聞こえません つまりitの部分がまったく聞き取ることができません 自分で発音練習をしてもitの部分を無視しないと似たような発音ができません これを聞こえないからと言って自分で勝手に文法を無視して How's going? と言っても良い物なのでしょうか? ネイティブの人はちゃんとitが無いことを聞き取るのでしょうか? 逆にはじめから発音できないことを理由に 「ハウズ」「イット」「ゴーイング」と明らかに区切って言ったら相手に通じない物なのでしょうか? 単語一つ一つの発音は有ってる物としてください これはあくまでも例えでHow's it going?にしているという事と読みを日本語の文字にしていると言うことをご理解おねがいします よろしくお願いします
- 締切済み
- 英語
- how's it going? は下ネタな言い方なのでしょうか?(真面目に質問しています)
質問サイトの回答にて、how's it going?について書いてありました。これはwhats upやhow are youなどと同じ意味なんですよね? でも、このitは男の人のした?のことを示すことがあるから女の子はあまり使わないほうがいい・・・というような内容が書かれていました。 それは初めて聞いたことで、しかも女のペンパルや女の外国のお友達がいないので本当に使わないほうがいいのか、本当に女の子はあまり使わないのか分りません。 できればネイティブな英語使われる方、聞いてきた方、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- どっちが正しいですか?時制について
英語でなんってていったらいいですか??””またどうなったか教えてね。” tell me how it is going.. tell me how it will be going.. 未来形か?現在形か?後のことを聞くのでWILL要りますか??不自然な感じがします。 どっちが正しいんでしょうか?? お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- あいさつ?「Has gone!」否「Hows going??」??
サウナでカナダ人と一緒になりました。 彼はサウナ室へ入ってくると(私の耳には)「Has gone!」と言ったように聞こえました。 そういえばさっきまで女の人もサウナにいて、彼が来るちょっと前に出て行ったので「She has gone(残念)」と言ったのかと思いました。 「Has gone」はあいさつに使いますか? 或いは「Has gone」と聞こえたのが聞き間違いで「How's Going?」だったのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 海外に留学中、または留学経験のある方に質問です!!
海外に留学中、または留学経験のある方に質問です!! 私は今カナダのBC州に留学中で、初めてカナダに来てからは1年半ほど経ちました。 英語もそこそこ話せるようになり、授業もテストも何とかこなせるようになって、こちらの生活は十分楽しいのですが 未だに仲が良いと思える友達が出来ません…。 隣の席の人に話しかけたり電話番号を交換したり、授業で合えば挨拶をする程度の友達はいるのですが 一緒に遊びに行こうとか買い物に行こうとかという話が全く出ず… 自分から誘うにも、友達は地元の子で他に友達もたくさんいるだろうし共通の話題もそう無いし、と思うと いつもためらってしまって、上手くいきません。 皆さんは、どうやってネイティブの方と友達になりましたか!? やっぱりボランティアとかlanguage exchangeとかクラブに入るとか、共通の話題のある人と友達になった方が早いのでしょうか? 回答よろしくおねがいします!!!
- ベストアンサー
- その他(留学)
- anything interesting.
ペンパルとの会話での質問なんですが、 How's it going, anythin interesting? と聞かれました。どうすごしてる?というのはわかるのですが、anythin interstingというのはどういう意味ですか?何か面白いことみたいな意味なんでしょうか? あと、友達の結婚式が来月あります。とか、来月友達の結婚式があるというのは、どう英語にすればいいんですか?いままでわからず、myfriend's wedding will be next monthといっていましたが相手はわかってはくれますが、自分で正しいかがわからないままだったので書き込みしました。正しくはどう英語でいうのですか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語