• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

帰国子女のいける小学校探してます

日本に来年帰国します。子供が現在日本学年で来年4年生になろうしている男の子です。米国の小学校において言語のハンデを考えて1年遅らせています。未熟児の影響があってか、学力の面でも多少問題があり、日本に帰国してからの新しい学校生活に不安を持っています。本人はいたって健康です。ただ体格も小さく、日本語、英語の会話は問題ありませんが読み書きがかなり出来ません。今までは現地でゆっくりと成長を見守ってきましたが、日本に帰国することになり、新しい環境と日本の教育方法に不安を感じています。日本の公立小学校に問い合わせたら「特別学級」の制度はあると言われました。でも、本人は障害があるわけではないので出来ればよい環境で少しづつ教えていきたいと思います。また、せっかくの英語を無駄にもしたくないのです。日本のどこでもかまいません。何か良いクラス、学校、学園がありましたら教えてください。 長くなってすみません。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数395
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.6
  • gazeru
  • ベストアンサー率42% (465/1093)

帰国子女のためのバックアップ関連団体です。 教育相談や学校情報もありますので。 ご参考までに。 海外子女教育振興財団 http://www.joes.or.jp/ 帰国子女のための外国語保持教室(首都圏・関西) http://www.joes.or.jp/f_foreign.htm 海外子女教育・帰国児童生徒教育等ホームページ http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/clarinet/index.htm

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

さっそく連絡をとってみました。海外子女教育振興財団は親切に応対してくれました。有り難うございました。

関連するQ&A

  • 帰国子女をどう思いますか??

    5歳の息子と二人で海外で暮らしています。 英語圏です。彼が4歳の頃からこちらに来ていますので息子は日本語はある程度(5歳なりに)理解はしていると思います。ただ通っている学校が日本人ゼロの状態ですので必然的に日本語よりも英語に触れている時間が長いのです。本人もやはりお友達や先生とのコミュニケーションを大事にしたいようで、今は日本語よりも英語の方に感心が寄っています。個人的には日本語をきちんと話せる日本人であって欲しいという願いもあり少しでも日本語に触れられるように手作りでひらがなノートを作ってみたりお話しを読み聞かせなどはしているのですが一気に2ヶ国語を押し付けるのもストレスになるのではないかと、なるべく本人の自由にはさせています。日本に帰国の予定は息子が日本で言う小学校1年の後半辺りです。その間一時帰国はする予定ですが完全に帰国するまであと2年近くはありますのでかなり英語での生活が主流になっていると思います。 日本の小学校に入学した場合、やはり帰国子女ですとイジメに遭いやすいなどということはあるのでしょうか?ましてや私たちは母子家庭ですのでそのあたりも気になります。例えば、嬉しい時に「やったー」というよりは、「Yeah!」ものを落とした時も「Oops!」など自然に出てしまう状態です。このような状態でお友達からかわかわれたりする可能性はやはりありますよね?もし帰国子女を担当された先生や、同じ経験のお母さま方がいらっしゃったら是非伺いたいです。長くなりましたが、お願いいたします。

  • 小学校って1年遅らせること出来ないの?

    来年年齢的には小4になる男の子がいます。アメリカで生活していてこの度帰国になります。 アメリカでは言語のハンデを考えて1年遅らせて通わせました。未熟児のためか背格好が他の子より小さく、会話は問題ないのですが、学習意欲の問題か成長が遅いのか分かりませんが、読み書きも(日本語、英語どちらも)あまりできません。 この度日本に帰ってからの学校生活に両親として不安を持っています。 ある人に日本は子供の現年齢で学年が決まってしまうと聞きました。そうするとうちの子は新しい環境で学力も成長も違う子供たちと仲良く出来るか不安です。 どこか子供に合わせた教育をしてくれる小学校か学園を教えてください。できれば関西地方で。英語についてはあればいいですが、なくてもいいです。 お願いします。

  • 帰国子女ですが、小学校を卒業していません!

    帰国子女ですが、小学校を卒業していません! 今、履歴書を書いていますが、戸惑っています。 日本の小学校を3年生まで受け、それからはアメリカの学校で大学まで卒業しました。 ただ、ややこしいのが、何回も転校を繰り返しており、1回目の転校で通っていたのは「小学校」で1-6年生。 私は、4年生までこの小学校に通っていました。 そして2回目の転校は「中学校」と呼ばれる、いわゆる日本でいうと小学校5-中学1年生までの学校です。 つまり小学校は4年生までで、日本でいう小学校5年生では、もう「中学生」だったのです。 アメリカでは、小学校6年生以上からでも7年生、8年生、と12年生(高校3年生)までありますが。 履歴書に、一体どういう風に書けばよいのか、何回も書き直していますが、全くわかりません。 どなたか、教えていただけませんでしょうか?

その他の回答 (5)

  • 回答No.5

皆さん仰るように、どの地域に編入しようとされているのかわかりませんが、 関東であるならば、東京学芸大学の各付属(大泉中学校は特に)には、帰国の子女が割りと多かったですよ。

参考URL:
http://www.u-gakugei.ac.jp/~fuzoku/attached.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4
  • sydneyh
  • ベストアンサー率34% (664/1947)

蛇足ですが、せっかくのネイティブな英会話力を生かしたいのなら、それなりの学校を選ばないと発音上無理があると思います。それは英語教師じたいに発音の良い人が少ないからです。もし英語に力を入れた学校を選びたいのなら、その辺まで考慮した場所にしなければいけません。そしてもしそういう学校がないのなら、民間の英会話教室に通わせるなどをして、お子さんなりに学校の勉強とは違う努力する必要があるでしょう。 このままではせっかくの綺麗な発音が、成長したあかつきには日本的なカタカナ英語になっていた、ということにもなりかねません。文法や単語は持続して覚えていくことは可能ですが、発音ばかりは常に話しつづけていなければ簡単に忘れていってしまうんです。 「帰国子女受け入れに力を入れた学校」と、「英語の授業に力を入れた学校」は違うということを念頭においておいた方がいいでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
  • hanbo
  • ベストアンサー率34% (1527/4434)

 関東地方の、帰国子女受け入れの実績がある学校一覧が、下記URLにありますが、希望の地方はどちらでしょうか。希望されている具体的な年が決まっているか希望があるのでしたら、直接その市町村の教育委員会に問い合わせしてみるのも方法です。

参考URL:
http://www.haseko-hln.co.jp/frame/kikokusijo.htm

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)

神戸で帰国児童を受け入れている(帰国子女教育学級がある)学校で有名なのは、神戸大学発達科学部附属住吉小学校(地元では神大付属と呼んでいますが)です。 やはり地域を限定されてから質問されたほうが、良い回答が得られると思うのですが・・・。 神戸大学発達科学部附属住吉小学校 http://www2.kobe-u.ac.jp/~kurara/fuzoku/fusyo/E-frame.html 東京文化小学校 http://www.tokyobunka.ac.jp/yosho/shogakko/ 明星小学校 http://www.tama.or.jp/~meisei-e/ 他にも『帰国子女 小学校』で検索すると、いくつかみつかります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

地方は問わないと言うことでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

夫婦の実家が京都と金沢なので出来れば関西方面で探したいのですが…回答有り難うございます

関連するQ&A

  • 帰国子女って…

    皆さんは、帰国子女に対してどんなイメージがありますか? 私は、小3から中2まで海外に住んでいた帰国子女なのですが、 日本に帰ってきてからよく「帰国子女は英語できるからうらやましいよ~」とか言われます。 でも、帰国子女ってそんなにうらやましいものなんですかね?? 帰国子女って、そんなにいいものじゃないと思うんです。 親の仕事の都合でいきなり全く知らない国に引っ越して、 外国人だらけの学校に行かされて(外国人は私の方ですが;)、 言葉は全く通じなくて、言いたいことは何も言えず、 辛いことだらけです。(私もはじめのころは毎日のように泣いてました;笑) そこから言葉がわかるようになるまでに一年半くらいはかかりましたし、 わかるようになったからといって問題がなくなるわけではありませんでした。 「日本人だから」とかいう理由だけでいじめられたりもしました。 とにかく、そんな楽しいことばっかりじゃなかったんです。 苦労の方が多かったくらいです。 それに、いざ帰国してみたら、まわりよりも大分国語力が落ちてたりして、日本の生活に慣れるのもまた大変でした。 たまに「あのままずっと日本に暮らしてたら、こんなことにはなってなかったのかな・・・」と思ったりもしてしまいます。 それでもやっぱり、帰国子女ってうらやましいものなんですかね??

  • 帰国子女で高校に入りたいのですが、、、

    私は今中学3年生で、小学校1年生のときからイギリスに住んでいます。 インターに3年間通ていたので英語は得意です。 高校は日本に帰りたいと思っているのですが、(東京です) 帰国子女で入れて、できるだけ英語を忘れないような 他にも海外からの生徒が多い学校に行きたいと思っています。 都立国際を第一志望で受けようと思っているのですが、 他にもおすすめの学校があれば是非教えてください!!!!! できればICU以外でお願いします!

  • 帰国子女の公立中学校受け入れについて

    13年の海外生活を経て昨年日本に帰国しました。現在富山県に居住していています。今年小学校を卒業する娘がいるのですが、中学に入学するにあたり、中学側に帰国子女に特別対応できるような受け入れ態勢がないとのことでした。経済的にも公立中学への入学が希望です。好ましい学校があれば転居も辞しません。このような体験がある方、または帰国子女に対応できる公立中学校をご存知の方がいらっしゃいましたら、お話をきかせていただければ助かります。娘は普段の日常生活や学校生活には問題ないくらいの日本語会話力はつきましたが、読み書きについてはまだまだ小学1年生くらいです。

  • 帰国子女の公立小学校編入について

    小学生の帰国子女が2人います。千葉県内で、日本語のサポートをしている小学校(帰国・外国人児童のための英語サポートがある学校なら尚いいのですが)を探しています。いろいろインターネットで調べてきましたが、あるサイトで「外国人子女が在籍し日本語教室を設置している浦安市立舞浜小学校」と「帰国子女受け入れセンターで国語補習・日本語指導有りの船橋市立葛飾小学校」を見つけました。 そこで実際にこの小学校に通ってるお子さんがいらっしゃるご家庭や知ってる方がいましたら、実際の学校の様子がどのような感じか教えていただけないでしょうか?(葛飾小学校のHPの中には帰国子女に対する教育指導に関することが書かれているのですが、舞浜小学校の方は帰国子女にふれていないので実際どうなのだろうと疑問に思ったので質問しています) またこの2つの小学校以外でも千葉県内(できれば東京より)で帰国子女に力を入れてる小学校がありましたらぜひ教えてください。(ちなみに千葉大学教育学部附属小学校は4~6年までが編入対象になっています。下の子の年齢が該当しないため編入は無理かと思っています) どうかよろしくお願いします。

  • 帰国子女を羨ましく思いませんか?

    高校以降に英語を勉強し始めた方に質問です。 帰国子女でもインターナショナルスクール卒の人でもいいのですが、羨ましく思いませんか? 僕たち日本人全員が「高い日本語力」を持っていないのと同様に、彼らも全員が優れた英語を話せる訳ではありません。 しかし、「日本語訛りが一切無い発音」や「違和感の無い自然な英語」は、幼少期から英語に触れてないとほぼ100%身に付ける事ができないと言われています。 大人になってから限りなくネイティブに近い英語を話せるようになったとしても、それまでに10年以上の月日をかけないといけないでしょう。 貴重な時間をただただ「英語というツール」を学ぶ為だけに。 そう思うと、帰国子女やインターナショナルスクール卒の人達を羨ましく思ってしまいませんか? 確かに帰国子女は普通の日本人なら誰でも知っているような漢字を知らなかったりすることがありますが、それは「知識」の問題であっていくらでも後から付けることができます。 帰国子女特有の悩みとかもそれはそれはあったでしょう。 ただ学生時代というのは多かれ少なかれ皆悩みはあるもので、帰国子女は帰国子女特有の悩みを持っていたに過ぎません。 日本国内だけでもいじめが原因で自殺に追いやられたりするほど辛い悩みを抱えている学生だっています。 なので、やはり幼少期から自然な英語に触れることができた、特別な経験をしている帰国子女やインターナショナル出の人達を僕は非常に羨ましく思ってしまいます。 しかも、その思いは英語を知れば知る程強くなってきます。 英検一級、TOEIC990点を取っても留まることを知りません。 知人にバイリンガルがいるのですが、やはりもう彼の英語の自然さを目の当たりにすると、 「こんなに若い貴重な時間を沢山割いて勉強して練習しているのに、帰国子女には叶わないのか」 といつも思って悲しくなります。 英語というのは、というか言語というのは 「情報をキャッチボールする為の道具」 に過ぎないと思っているので、多少違和感のある表現を使ったり、多少変な発音で話そうが問題無くコミュニケーションは取る事が出来ます。 これは何も外国語としての英語に限らず、母国語としての日本語でもそうですよね? 話下手や文章下手の日本語を聞いたり読んだりしていると、余計な言い回しや表現、主語と述語がかみ合ってない文章等に出会う事は多いと思いますが、いちいちそれを気にせずに、「大まかな理解」をしようと努めると思います。 よって日本語でさえもこの様な作業をしているので、外国語としての英語を喋る際には決してアメリカ、イギリス、オーストラリアなど英語を第一言語としている国の人達が喋る「自然な」英語を喋る必要は全くありません。 とにかく「情報」を伝えることに主眼を置くべきです。 しかし、僕はどうしても悔しく思ってしまう。。。。 「幼少期に、小学校6年生ぐらいまでの間に英語にどっぷり浸かれる環境があったら今こんなに英語に苦しまなくていいのに」 こう思わざるを得ないのです。 特に英語の歌を歌う時には顕著にその気持ちが表れます。 そこで改めて、高校以降に英語を勉強し始めた人に質問です。 幼少期に英語にどっぷり浸かれることができた人達を羨ましく思いませんか? 皆様の意見を是非ともお待ちしております。

  • 帰国子女 大学

    3歳からアメリカの学校へ行き、現在、高校二年生の息子についてです。アメリカの高校を卒業し、日本の大学へ進学を希望しています。日本の大学で、英語で授業をしている大学は、どこの何学部がご存じの方、お教え下さい。(日本語能力についてですが、まず、日本語補習校に通っています。また、小学校から現地の夏休みを利用し、毎年一時帰国し、日本の学校に2カ月通ってきました。また、両親は日本人で家では日本語を話します。)また、このような子供でも普通に日本語で授業をする学部でついてゆけるものでしょうか?

  • 帰国子女・バイリンガルの方

    日本語と英語のバイリンガルの方で、帰国子女として中学入学から日本の学校へ通うと英語の授業ってどんなレベルに感じるのでしょうか? 先生等のレベルにもよるでしょうが、発音が悪いとかって思うのですか? あと、バイリンガル同士の会話って日本語と英語が混ざりますか?

  • 帰国子女がいじめにあわないためには

    私は今海外に住んでいるので、日本の学校に通うと帰国子女ということになります。 結構長い間住んでいて、海外生活をあわせると約7年住んでいます。 (一年生の時に海外に引っ越して四年生の時に日本に帰って六年生の時にまた海外に行き、今の状況になります。)? 2年間日本の小学校に帰国子女として通ったのですが、その時にいじめられました。 最初の頃はみんなすごい優しくて話しかけてくれたりしていたのですが、だんだん態度が冷たくなってきていじめられてしまいました。 私の態度が悪かったのかなって考えてみたのですが、できる限り普通にするように努力していましたし、性格も大人しい方で、日本人が帰国子女のイメージとして持つ積極的で悪く言えば自己中?な性格では無く、なにもしていなければ普通の日本人の小学生にみえていたと思います。ただ英語の授業とかで先生が私をヒイキしたりしていたので、それが問題だったのかなって考えるようになりました。(英語の授業で、誰も手を挙げなかったら私に必ず答えてくださいって言ったり、発音が分からない時とか私に言わせたり、ネイティブの英語の先生が学校をやめるときに、他の子達は日本語でメッセージを言っていたのに私にだけ英語でメッセージを言うようにさせたり、とかが毎日のようにありました。)結局いじめっ子たちに謝ってもらっていじめはなくなったのですが、海外で生活していたことを自慢している、って言われてすごくショックでした。 今度もまた日本にもう少しで帰ることになると思います。 今度は中学三年の終わりから入ると思います。 前のようにいじめにあったりしないかな、ってすごい不安です。 いじめられたのは珍しくて私だけなのかなって思ったりもしたんですが、 海外での日本人の友達も日本で体験入学したときに二回もいじめにあったといっていました。 このサイトでも結構そういう質問をされてる人多くて私だけじゃないんだって思いました。 きこくしじょがいじめにあわないためにはどうすればいいのですか? 前にも同じような質問されてる方がいて、その回答に、 帰国子女でも自分の英語力をそんなに強調せずに、逆に隠したりもしなかったらいじめには合わないと思います、という回答がありました。 それってどういう風にすればいいんですか?私は隠そうとしていたかもしれませんが、 もし先生が帰国しじょなどをひいきする先生とかだったらどうすればいいんですか? 答えないのも変だと思うし、発音などを無理に日本人発音に変えたりしてもいやみみたいに感じてしまうかなって思います。 またいじめにあうのは本当に嫌です。 あと帰国子女だからっていじめにあうのおかしいと思います。 好きで帰国子女になったわけじゃないし、 えいごりょくはついたとしても日本語力は落ちるので、なにも羨ましいことないと思います。 所々失礼な発言があるかもしれません。 気を悪くさせてしまったら申し訳ありません。 ご回答宜しくお願いします。 このうち一問でもいいのでご回答していただければ嬉しいです。 質問の答えになっていない回答などはやめてください。 日本語が変なところあると思いますがきにしないでください。

  • 帰国子女枠の大学について。

    私は中国に住んでいて 小学生から中学3年生の1学期まで 日本人学校にかよっていました。 けれど、中学3年生の2学期(9月)から 国際学校に転校して毎日英語が中心の勉強を してます。 しかし、来年の9月に日本に帰りたと思います。 日本の高校1年生の勉強を全然してないことになるので 帰国子女枠ではいれる大学にしたいです。 帰国子女枠の大学について詳しいサイトがあったら ぜひ、教えてほしいです。

  • 帰国子女の帰国後の教育

    米国での海外赴任を終え、来年の4月からは日本に戻ります。 現在、中学校2年になる娘と小学校6年の息子がいるのですが、日本に帰国後も英語力を維持できるような塾や英会話スクールを探しております。 東京の新宿、池袋辺りでどこか帰国子女だけを集めた指導を行っているような所を教えていただけたらと思います。