• ベストアンサー

音声付きのオンライン英和、英英辞典は?

音声付きのオンライン英和、英英辞典のサイトをお教えください。 よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • raipachi
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

gooの英和は、全部ではないですが音声で聞けますが。

grizzly
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

その他の回答 (3)

  • ryu_chan
  • ベストアンサー率37% (69/186)
回答No.4

ここも結構有名だね。

参考URL:
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx
grizzly
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

回答No.3

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 ここ3年半紹介し続けていますがまだ浸透していないようですのでまた紹介しますね。 onelook.comと言う辞書のサイトです。 これですと無料で900以上の辞書が使えます。 そして、それらのうち特にGeneralのカテゴリーに出ている辞書の殆どに発音が載っています。 辞書によって、女性であったり男性であったりで、発音の違いなども分かると思います。 つまり、女性的な発音もある少子、また、女性の発音の方が分かりやすいと言う事もあるでしょう。 とにかく使ってみてください。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

grizzly
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.2

英英辞典のサイトです。

参考URL:
http://www.m-w.com/
grizzly
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

関連するQ&A

  • オンライン辞典で

    無料のオンライン英和辞典で、以下のような検索が可能なサイトはあるでしょうか。 chool で検索したら school が見つかる pkin で検索したら pumpkin が見つかる 場合によっては英英辞典でもかまいません。 よろしくお願いします。

  • 英英辞典は要らない?

    こんにちは。英語が上達するには英英辞典を進める人も多いですが、否定的な意見の人もおり、その人は専ら英和辞典の使用を勧めています。 理由は次の通りです。 理由1 日本人であり、日本語に対する理解力が優れている 従って、単語を覚えるときは、日本語の方が頭に残るし、印象も強い 英英辞典を効率的に活用するには、nativeと同レベルの理解力が必要となる(使うだけならば簡単だが日本語の方が理解は早い) 理由2 英和辞典の訳は素晴らしいものがある。 意外に思うかもしれません。 英語と日本語は1対1に対応するものではありません。 しかしながら、英英辞典だけを読んでいたのでは、適切な訳が考えつかないことがあります。 私は、英和辞典を作った人に、よくぞ、こんな適切な訳を考えたものだと敬意を示したいことがあります。 理由3 通訳や翻訳をする際、最適な訳語が常に頭に浮かんでこないと不便である。 理由4 英英辞典を利用しても、かならずしもある単語を別の単語に置きかえられるものではない。それならば、英英でも英和でも使い勝手は変わらない。 理由5 英英辞典を利用することによって得られる効果は、大量の英文を読んだり聞いたりすることによって補うことができる。 理由6 英英辞典はフォントが小さいものが多く、目が疲れるし、やる気が無くなってくる。 そこで質問ですが、英英辞典は英語を学習する上で本当に必要のないものなのでしょうか?

  • 英英辞典を翻訳して英和辞典にした辞書

    英英辞典の見出し語以外を日本語に翻訳して、英和辞典にした辞書、なんてものは世間にありませんでしょうか。もしあったら教えて戴きたいのです。

  • 英英辞典の長所、お勧めの英英辞典

    英英辞典の長所を教えてください。 語彙が一気に増えるのでしょうか? 自然な言語感覚が身につくのでしょうか。 一時期英英辞典を使ったことがあるのですが、少し小さめのものを買ってしまい、単語数が少なすぎたので今は使っていません。 英英辞典をもし買うとしたら、お勧めのものは何でしょうか?長い間使えそうなものがいいです。 また、ウェブサイトでこのようなものはありますでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。 ちなみに昔かって使えなかった英英辞典は 「OXFORD wordpower英英辞典―Oxford wordpower dictionary 」です。 しかし、これ小型版なのでちゃんとした標準型を買えば使えるのかもしれません。 今使っている辞書は、研究社の「新英和中辞典 第6版」と、アルクのサイトです。

  • 英英辞典の効用

    こんにちは。英語が上達するには英英辞典を使うといいと聞いたことがあります。でも、英単語の意味なら英和辞典の方がずっと手っ取り早いし、何の為に英英辞典を使うのかよく分かりません。 そこで英英辞典を日頃よく使っている人に質問ですが、特にどういう大きなメリットがあるのか、また 英和辞典しか使ってない人と決定的な差は出るのか教えてください。

  • 英英辞典

    電子辞書(セイコーとかシャープなど)はいろいろありますが、パソコンソフトで「英英辞典」「英和辞典」「和英辞典」「国語辞典」の機能を搭載しているソフトはどのようなものがあるのでしょうか?

  • 英英和辞典というのがあるのですが

    英英辞典を買おうと思っていたのですが どちらがいいのでしょうか? 英英辞典はオックスフォードを選ぼうと思っているのですが 英英和辞典でオススメな何かありませんか 私の英語力は高校生レベルだと思ってください

  • 英英辞典といったら何でしょうか?

    英和辞典といったらジーニアスですよね それとオススメの、英英辞典はありませんか? 上と被ってもかまいません 持ち運びはしないので、持ち運びタイプじゃなくていいです(それでも、オススメでしたら、教えてください) わかりやすく、ある程度の量があり、金銭的にお手軽のものがあれば嬉しいです。

  • 英和辞典の限界

    英語に辞書は欠かせませんよね。そして、中学、高校、大学と進級するにつれて使用する英和辞典のグレードも高くなるんですが、英英辞典を使用している人は少数のように思います。そこで英英辞典を日頃使っている方に質問です。英和辞典は具体的にどういうところで限界を感じましたか?

  • おすすめの英英辞典は?

     英単語を覚えるには英英辞典を引くのが一番と聞きました。早速書店に行ってみたのですが、種類も多くてどれがいいのかさっぱりわかりませんでした。 やっぱり英英辞典にも、英和辞典や国語辞典と同様にハイレベルなものから、初心者向けのものまであるんですよね? まだそんなに英語力がないので簡単な辞書がいいのですが…。おすすめの辞書おしえてください。