解決済み

翻訳

  • 困ってます
  • 質問No.165672
  • 閲覧数77
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 20% (10/48)

無料で翻訳できるいいサイトを教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

感謝経済、優待交換9月20日スタート

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.3

 経験から言って、日本語のニュアンスをきちんと英語にできる翻訳サイトは皆無です。勿論、その逆も。

 エキサイトの翻訳では、「You will not be left in the dark.」をそのまま「暗闇に置かれないでしょう」とご親切かつ丁寧に翻訳してくれますが、意味が全く違います。

 翻訳サイトの翻訳を手直しするより、地道に辞書を引いた方がよっぽど早いし上達します。楽して学問を会得することはできません。
  • 回答No.2

ベストアンサー率 18% (351/1917)

ここのサイトに来ている人は
みんな使ってますよ。

Webページをまるごと翻訳。
テキスト文章の翻訳など
色々揃っていて便利ですよ。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ