• ベストアンサー

今流れてるNOVAのCMに出てくるスラング

NOVAのCMに出てくる「楽勝」という意味の英語を 教えて下さい。確か「peace of 何とか」のはずです。 なかなかテレビを見る時間がとれないのですみません。お願いします。

  • CM
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#192240
noname#192240
回答No.1

こんにちは 「Piece of cake!」のようですね。 http://www.lint.co.jp/PoD/htm/PoD-461.htm

shirasawa
質問者

お礼

ありがとうございます。 たすかりました。

その他の回答 (1)

回答No.2

piece of cake だったかなぁ……。

shirasawa
質問者

お礼

……でした。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • NOVAのCMの会話を教えてください。

        「いいかげんにしろよっ!!」 と上司が怒ってるけど、ノバでは友達という 英会話スクールのノバのテレビCMですが、 英語力のない私は、なんと言っているのかわかりません。 日本語訳ではなく、英文として知りたいのです。 よろしくお願いします。

  • 思わず突っ込みたくなるCMは?

    テレビでCMが流れていると、思わずそれはないやろって感じで突っ込みたくなるCMありますよね? 私自身は変だなって思うのが、英会話スクールのNOVAのCMです。 内容は、ジャングルジムに挟まれた外国人が女性に助けを求めているのに、女性が英語が話せないために、NOVAに通って英語が話せるようになって助けようとするが外国人の髪がすごい伸びてるというもの。 というか、あんなにまで髪が伸びるぐらいになるまで、外国人を助けることが出来るコミュニケーションが取れないっていうことはNOVAってたいしたことないですよね。いつもCM見てそう思います。

  • ノバ

    ノバに通っている方に質問します。 ノバの教え方はどうですか? 私の通っている所は中国人の先生がいないのでテレビ電話になるのですが、まず自己紹介をしてあとは、1つの文法を習ってそれに沿った単語をいくつか習って他の人と練習するだけ。 これじゃあ、中学校とかの英語の授業より悪い気がします。 テキストもないのでいつもすごいスピードでメモを取っているのですが帰ってみたらなんて書いてあるのかわからない。 あとは、みんなに質問をしたきた時遠慮してしまい答えることができません。 で、今この人が答えたから次は私が答えるばんだなと思って答えようとするとその人は何も気にせずまた自分が答えます。 なので、すごくもったいないなぁと思います。 もう人を押しのけてでもずうずうしく発言しまくってもいいのでしょうか? あと、やるたびに別に1000円位の施設代がかかるし。 こんなんで本当にペラペラになれるのか心配になります。 積極的に話せないので未だにレベルアップテストを進めてもらえません。 自己紹介の時もあんまり長いと時間がなくなってしまって悪いとか、わからない所があっても自分のために時間を取らせると悪いと思ってしまいわかった振りをしてしまいます。 でも、お金がないので個人レッスンにはできません。 ノバのシステムっていいのでしょうか?

  • NOVAのCM

    依然違う時間帯でも聞いたんですが改めて聞きます。 外国人が日本に来て全く日本語を話さずに、それに対応する日本人が英語ができなくてごめんなさいと謝りわざわざ英会話学校に行くというCMがありますが、私はすごく違和感というか気持ちの悪い不条理感があります。 こう感じるのは私だけなのでしょうか? 皆さんはどうですか?

    • 締切済み
    • CM
  • あなたの嫌いなCMを挙げて下さい

    CMって不快になる時ありますよね? 私は、NOVAのCMです。 意味わからないし、なんか消費者を侮辱してる気がする。

  • NOVAに通っている方

    こんにちは。この春大学生になった者です。将来グランドホステスになりたいと考えていて、大学在学中に英語は帰国子女並みに、中国語もある程度のレベルまで習得したいと考えています。学部は文学部で、英語の授業は週一、二外(中国語)の授業は週四回ありますが、どちらも充実していてためになります。しかし、先に述べた私の目標を達成するためには、学校の授業だけでは足りない気がします。高校からNOVAに通っていますが、時間の経過とともにレベルアップしたような感じで自分の英語に自信がありません。今現在レベル4なのですが、NOVAに入学したレベル7Aの時となんら変わっていないような気がするのです。泣き言を言ってごめんなさい。そこで質問なのですが、NOVAで順調にレベルアップされている方は特別していることはありますか?また、通い方にコツはありますか? それから、中国語の授業は特別な手続きをしなくても「今日は中国語で」と言えばとれるのでしょうか。実際に中国語のレッスンを受けている方、授業内容なども教えていただけたらうれしいです。

  • スラング?に詳しい方 お願いします!

    「本当に英語の意味を理解しているの?」 というような意味の英語を、キャッチフレーズにしたCMを作っているのですが、 あまり難しい単語を使わずに、どのような言い方ができるでしょうか? スラングのような 乱暴な言い方や、 短くさらっと言った感じなど、 いろいろな言い回しが使いたいのです。 多少文法としておかしかったり、日本語英語、カタカナ英語でも かまいません。 宜しくお願いいたします!!!

  • NOVA(ジー・エデュケーション)との再契約

    NOVAに長年通っていたのですが、昨年の破産騒ぎで休校→閉校となってしまい、なんとなく英会話から遠ざかっていました。それでも長い年月と高いお金を払って得た英語力を落としたくないと、再開した学校の中から通えるところを探し、再契約をするための「説明会」を受けました。 以前はレッスン料を一括納入していたので、未消化分から計算して、それなりの金額でレッスンを受けられそうなので、契約しようかな、と思ったときに出てきた書類があります。 タイトルは「優遇制度の適用を受けられる受講生の皆様へ」とあるのですが、最後に記名・捺印するようになっており、誓約書・覚書の類かと思われます。 その文章の中に「ただし、この優遇制度の適用を受けて頂くためには、ノヴァ社にお支払いいただいたレッスン料などを含む全ての債権を放棄していただくことが条件となります。」とあります。 文章の意味がいまいちわかりかねるのですが、これは今回契約したら、前払い済みの料金はいつ・何が起きても請求できない、請求しません、と約束することなのでしょうか? 私なりに今までの経過を勉強し、事実上NOVAからの返金はありえないと理解しているつもりです。それでも世の中何が起こるかわからないし、なんらかの裁判が起これば参加したいとも思っています。こういう文章に押印することで、今後の活動が制約されてしまうのでしょうか? このような文書に署名・押印することの効果(?)はどういうものなのでしょうか? ジー社と契約するに当たって、このような文書を提出することは法的に必要なんでしょうか? 何かご存知の方がいらっしゃれば是非教えてください。 意味不明な点があれば、ご指摘ください。 よろしくお願いします。

  • 英語の言い回し

    こんにちは(^O^) Take a piece of cake. のような直訳とは違う意味を持つ英語の言い回しを教えてください。

  • NOVA解約

    教えてください。 先日、NOVAに解約の旨を電話で伝えました。 私も、仕事の都合で引越しをして、元のスクールへ出向くのは難しいです。 電話の中で、返金に関しては、クレジット払いなのですが、 まず未使用VOICEチケットを送り返して、その上でクレジット会社とのやり取りをするとのことでした。 私は、100%お茶の間で、VOICEは一枚も使っていません。 入会時は、おまけみたいな形でつけていただいたように認識していたのですが、生徒登録申込書をみると約6万円で購入しているようです...。しかも、チケットが見当たりません。使うつもりがはじめからなかったので、捨ててしまったのかもしれません。 (1)VOICEを使用したかどうかは、NOVA側で確認することができると思うのですが、返金ということになると、やはりチケットそのものがないとだめなのでしょうか? (2)購入したテレビ電話の返品・返金もしたいのですが、テレビ電話はスクールに送るのでしょうか? (3)電話の中で、これからのやり取りは、全て郵送になるので、時間がかかると言われました。スムーズな手続きの為、転校手続きをまずするべきでしょうか? 以上3点について、アドバイスお願いします。