- ベストアンサー
なんで?Gwen Stefani。
最近彼女はなんで日本(とくに原宿)のことばかり歌うんですかね?No Doubtの時はそんなことなかったのに。それともこのアルバムだけでなんでしょうか? どなたか知っていますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- flatspin
- ベストアンサー率56% (25/44)
関連するQ&A
- No Doubt おすすめのアルバムは!?
No Doubt のおすすめのアルバムはなんでしょうか!?ベストはこの前買ったのですが私欲張りなもんで全部アルバムほしいんですよね・・・ そこで買う順番として皆さんのお勧めを参考にしたいです! 教えてください。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- SKAの定義について教えてください
最近よくSKAを聴くんですが、SKAの定義って何なのでしょう? 俺がよく聴くのはDISPORT、NO DOUBTとかです。 ホーンが入っていればSKAだ、というのも聞きますが、 SHAKA LABBITS なんかもSKAだと思うのですがホーンは入っていませんよね? どなたか明確な定義をご存知でしたら教えていただきたいです。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- no doubtの品詞は何ですか?
no doubtの品詞が調べてもわかりません。なぜ品詞を明示しないのでしょうか? http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=no+doubt&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
- ベストアンサー
- 英語
- Gwen Stefaniのオススメ曲って?
こんにちは、最近Gwenの「What You Waiting For」を聞きました。とても気に入ったのでGwenの他の曲も聴きましたが、ラップみたいな感じの曲で若干苦手でした。聞いたのがたまたまそうだったのかも知れませんが・・・ Gwenの声はとても好きなので、自分が気に入りそうな曲を探しています。 「What You Waiting For」やNo Doubtの「It's My Life」みたいな曲が好きならこれもイケるよ!!!っていう曲が他にあったら教えていただけませんか?(Gwen でもNo Doubtでも^ ^ ) また、洋楽に目覚めたので、全然別のアーティストの曲でもオススメがあったら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 英文の意味を教えてください
No doubt her older, better-educated and more experienced husband taught Colette many things about writing which she needed to learn. 一応自分なりに訳してみました。 「疑い無く彼女は年をとっている、教養があって経験もある夫は彼女が覚える必要のある作家としての多くのことを教えた。」 前半部分No doubt her older がよくわかりません。 No doubt は疑いなくで良いですよね? her older というのは一体何なんでしょうか? older と比較級になってますが、一体何と何を比較しているのでしょうか? 教えてください お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この英文を訳してください!
"No doubt you've discovered that loyalty is no longer the currency of the realm."
- ベストアンサー
- 英語
- 分詞と動名詞について質問です。
分詞の問題で There was no doubt that he had heard the news. =There was no doubt of his having heard the news. というのがあります。 二つ目の文章のof his having heard the news.の部分を文法上理解できないのですが、どうしてこのような形になるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 洋楽で教えてください。
例えば、"NO DOUBT"の「DON'T SPEAK」のような、スローテンポで切ない感じの洋楽を探してます。特に新しいとか古いとかは気にしません。何かいい感じ曲があれば教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- No problem.とNo wonder.とNo doubt.の省略について
No wonder.は (It is ) no wonder that he refused your offer.と形式主語のIt is が省略されていますし、No doubt.は (There is ) no doubt that he will be chosen chairman.とThereis や I have が省略されています。No problem.はどのように省略されているのでしょうか。We have no problem. とかIt is no problem. と言いいますが、形式主語 It を用いて、It is no problem to go there.とか、It is no problem that you go there.と言えるのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
お礼
へぇーそうなんですかー。歌にまでしてしまうなんてすごいですね。