• ベストアンサー

エアメールの宛先の書き方・・・

アメリカへエアメールを送りたいと思います。 来た手紙に返事を書きたいのですが、 左上に書いてある相手の住所をまるごとそのまま宛先として書いてもいいのでしょうか? あと、自分の住所を書く場合、やはり日本語ではなくて英語で書くべきなのでしょうか? 何しろ初めて書くもので、さっぱり分かりません。 教えて下さい!!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jimbeizame
  • ベストアンサー率14% (329/2236)
回答No.2
参考URL:
http://www.post.japanpost.jp/navi/contents.htm

その他の回答 (3)

  • miehayama
  • ベストアンサー率26% (48/182)
回答No.4

左上ので大丈夫だと思います。最後に国はきちんと書いた方がいいです。もしそこになければ宛名の最後にU.S.Aとその下に赤線を引いておいた方がベターです。宛名の左の余白にAir Mailと書いてやはり下にライン書いています。自分の住所は書ければ英語、最後はJAPANで平気ですよ!ちなみに 1-1 Yafu- AdatuーKu Tokyo 100-00 JAPAN こんな感じでしょうか。100-00は郵便番号です。

  • Kon1701
  • ベストアンサー率24% (1445/5856)
回答No.3

アメリカ以外、いろんな国に手紙を出してますが、だいたい貰った名刺、あるいは手紙の住所、そのまま丸写ししてます。疑問を感じることもありますが、返事が来るので着いているようです。 但し、国名だけは書いてないこともあるので、注意が要りますね。 自分の住所、確かに日本語でも不達の場合は戻ってきます。でも・・・ここの住所を丸写しすることも少なくないので、受け取った側としては、英語の方が便利です。

  • lasichi
  • ベストアンサー率31% (122/389)
回答No.1

相手の住所がどういうのか分からない為なんともいえませんが送り先がアメリカなら、適当な企業とかのサイトで住所を見てみたらいかがでしょう? あと自分の住所は日本語でも大丈夫です。 但しJAPANとだけアルファベットで書いておけば万が一相手に届かなかった時にちゃんと返ってきます。

関連するQ&A

  • エアメールの差出人欄

    アメリカに住んでいる友達(日本人です)にエアメールを出したいんですが、差出人(私の名前、住所ですね)は日本語で書いても届くものなんでしょうか? 毎回出すたびにどうなのかなぁと思っているんですが、届かなかったら困ると思って毎回やめています。 友達から私に届く手紙はあて先が日本語表記(国名だけ英語表記)なので、私が差出人を日本語で書いても届くような気がするんです。とりあえずあて先だけでも向こうの郵便局で分かればいいんじゃないかと。でも、自信がありません。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。

  • エアメールの出し方

    こんばんは。 この春から海外生活を始め、落ち着いてきたのでそろそろ日本の友達に手紙を出したいと思っているのですが、住所などの書き方を教えてください。 封筒は、日本からもってきたもので、左上に切手を貼るところ、その右隣りが郵便番号、それらの下が相手の住所、さらにその下が相手の名前、その下が自分のことを書くように構成されています。 調べてみたのですが、エアメールって左上に小さく自分のこと、右下に相手のことを大きく、右上が切手となるように書くみたいですが、私の封筒の様に欄が最初から決まってる場合はそれに従って書いてしまっても大丈夫でしょうか? あと、「AIR MAIL」はどこに入れるべきですか? 無知ですみませんm(__)m 知ってる方、教えてください。

  • エアメール(アルゼンチン宛)の書き方

    現在、アルゼンチンに住んでいる日本人にエアメールを送ります。 宛先は、英語でなくスペイン語で書くのですか? 差出人は、日本語でなく英語で書くのですか? よろしくお願いします。

  • カナダから日本へのエアメール

    カナダから日本へ、年賀状をかねて、 エアメールを出したいと考えているのですが、 1月1日にあて先に送るようにするには、 どのようにすればよいでしょうか? また、恥ずかしながら、 エアメールを出した経験がありません。 日本の住所は日本語でもいいのでしょうか?? 回答よろしくお願いします。

  • エアメールの書き方

    エアメールの書き方で聞きたいのですが。 日本から海外に行っている日本人の友達にエアメールを送る場合、 こちらの住所は日本語で書いてもいいのでしょうか? それとも やっぱりローマ字で書くのでしょうか? 教えてください。

  • 韓国へのエアメール

    封筒に韓国への友達の宛先は書いたのですが、自分の住所の書くスペースが少なくなってしまいました。 普通エアメールというのは表に、差出人、受取人の住所・氏名を書くのだと思いますが裏に書いても問題はないですか? また、韓国の住所は英語で書いたのですが、自分の住所はやはり英語(ローマ字!?)で書くべきですか?漢字はやはりおかしいですか? エアメールという物を今まで出したことがないので困っています。 分かる方、お願い致します。

  • エアメールの返信用の宛名

    イギリスに送るエアメールの中に、返信用の封筒を入れたいと思っています。 その際、返信用封筒に書く住所(自分の住所)は、英語で書くべきなのでしょうか? それとも日本語でいいのでしょうか? 「JAPAN」だけ赤字で目立つように書けばいいような気はするのですが、自信がありません。 書き方(日本風に住所、氏名の順に書いていいのかなど)詳しく分かる方、どうぞ教えてください。 宜しく、お願いします。

  • イタリアへのエアメールについて。

    イタリアへのエアメールについて。 イタリア人の友人と文通をしたいと思うのですが、住所や宛名について疑問があります。 相手の住所は教えてもらい、イタリア語表記で書きたいと思います、でも私の住所は日本語で良いでしょうか?届きますか?そして、相手が私に出すときも日本語の住所宛名で届きますか? あと国の表記なんですが、日本は何と書けば良いでしょうか、JAPANか、イタリア語表記か・・・。 あとは宛名を書く際日本語にあたる「~様」の部分をどう書くかなど・・・。 本文のほうは日本語でやりとりするので特に困ることは無いと思っていますが・・・。 その他にもイタリア人との文通で役立つ事や、住所や宛名の書き方にに関する役立つ情報があれば是非教えて下さい! 解らない事だらけで申し訳ございません、解る方いらっしゃいましたら是非ご回答よろしくお願いします。

  • 中国からエアメールを送ろうとしたのですが…

    中国からエアメール(封書)を送ろうと思い、ホテルのカウンターでお願いしたら 144元請求され、さらに相手の電話番号と英語表記の住所を教えるように 言われました。 その時はそういうものと思って教えたのですが、後々ネットで調べてみたら 5元で送れる上に日本語表記で問題ないという情報が載っていました。 …私が送ったものは一体何だったのでしょうか…?? すみません、とても不安なのですが、どなたかわかる方、教えていただけないでしょうか…?

  • エアメールについて教えて下さい!!

    エアメールについて教えて下さい!! ファンレターを送ろうと思うのですが書き方とか値段とかが全く分かりません。 どなたか知っていたら教えて下さい! (1)郵便局とかで1回分では売ってないんですか?(封筒1枚、紙2枚くらい) (2)エアメールの値段 (3)切手はどのくらい貼ればいいんですか?郵便局で聞けば分かりますか? (4)切手は専用のとかあるんですか? (5)宛先シールってどこで買えますか? (6)どの様にかくんですか?自分のも相手のも教えて下さい。 お願いします。