• ベストアンサー

英語での日記の書き方

英語で日記を書き始めてます。 これについては、良い事と言う人や、あまり効果がないと言う人もいますが、私には必要だと思ったので始めました。 最初、本当に少しの内容しか書いてなかったのですが、週初めの授業で、必ず「週末何をしたか?」等聞かれます。細かく聞かれるので、日記も自分の行動を細かく追って書いてみようと思いました。 が、どう書いて良いのかわかりません。 I got up at 7. I washed my face. 等細かく書くのですが、永遠に「I・・・」となってしまってなんだか読み辛いのです。スマートに細かく自分の動作などを書くのはどうしたらいいのでしょうか? アドバイスをお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数26

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 私も日記を書くことを薦めています。 しかし、英語は言葉ですね。 言葉とは相手がいると言うことです。 ですから、日記を書くときに、日記がその相手という設定を作ってしまうのです。 その架空の相手に名前をつけることでなお言葉としての英語を使うことになるわけです。 I got up 8 O'clock. I got up too late for school. I washed my face fast and I ran to the bus stationと言うように聞いている人にはまったく興味が起こらないように書くのではなく、友達に書くように、 You know I have to get up at 7 O'clock for school. Guess what, Jackie. When I saw my alarm clock, it was 8 O'clock!! Can you think how I felt? there were two things in my mind; tell my mom that I am sick and skip the school or get hurry and ,,,,,,,と言うような感じですね。 つまり、話しかけるわけです。 一つの話題を持って友達にそれを言うわけですね。 日本語でも友達にそういう言い方をしていますよね。 日本語を言葉として使っているからですね。 これをやることで、会話力が増し、英語を使えるようになるわけです。 表現の仕方で躓いたら、同じことをほかの言い方で出来ないかと考えるわけですね。 つまり、寝坊した、という言う単語をoversleptと言うのですが、寝坊したと言う表現を起きられなかったI could not get up at 7 O'clockという表現でもいいわけです。 また、例文にも書いたように、知っているだろう、本当は7時に起きなくてはいけなかったけど目覚ましは8時を示していた。 と言う表現でもいいわけです。 これで辞書を持っていない状況で単語がでてこないときにとっさに日本語にこだわることなく違う表現で同じフィーリングを表すことができるようになる、すなわち、日本語で毎日やることができるように自分をトレーニングすることにもなるわけです。 日記に話しかけると言うことが日本語を訳すと言う作業ではなく、言いたいことをどうやったら伝えられるかを考えられるということになるわけです。 まだ、どうしても表現できないのであればまたこのカテで質問すればいいですね。 まず、できるだけ自分で表現してそれを添削してもらうと言う形にしないと削除されますので気をつけてくださいね。 また、その質問が解決したら締め切ることもまた回答してくれることにつながりますのでお礼を書き締め切るように心がけてください。 よりよい回答がつくことにもつながりすなわちより効果的に英語が身につくということにもつながります。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

monnsutera
質問者

お礼

Gさん、回答ありがとうございます。 確か以前も英語のことについて質問をしたときに、分かりやすい回答を頂いた事を覚えています。 Gさんがおっしゃること、その通りです。これが私が求めていたものだと思いました。 日記を簡潔に、なおかつ細かく書くことで、最初はボキャが増えると思っていました。しかし、会話の中で、よく自分の感想や思っていること、また相手に問うことが出てきます。そんな場合、いつもどう話しかけて良いのか、自分の思っていることをどう伝えて良いのか分からなくなってしまいます。 Gさんのアドバイスのような、日記の書き方の積み重ねをすると、自分だけの自己満足の日記にならず、生きた日記になるように思いました。 さっそく今日から実践してみます。 そして、慣れるまで分からない表現ばかりだと思いますが、自分なりに考えて、添削してもらいたいと思います。本当にいつも分かりやすい説明で、感謝しています。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • esistdas
  • ベストアンサー率33% (104/306)
回答No.2

いいところに注目されてますね。 英語では、日記を書くときにIをいちいち書かないことがあります。例えば、今日の私の一日を書いてみましょうか。 Got up at 10. Checked messages. Cooked some meals. Read some papers to prepare for a class next week. Got phone call from a friend of mine and saw him. . . . 多少の誇張などは許されますよね。

monnsutera
質問者

お礼

アドバイス、ありがとうございました。 こういう書き方があるんですね。 自分の日記なので「I」を省略しても内容は分かりますもんね。こうして書くと、流れで書けるような気がします。挑戦してみますね。

  • mukichan
  • ベストアンサー率45% (74/161)
回答No.1

あなたが英語で書こうとする日記をとりあえず日本語で自由に英語から離れて書いてみてはどうでしょう。 日本語でも日記が書けないなら、ベースが貧困ということになります。あなたの英語は絶対に日本語の表現能力を超えて使えるわけはないし、あなたの会話英語は書ける英語の文章力を超えることはありえません。これは定理です 日本語なら何の苦もなく日記が書けるならその表現を伝えるべく沢山の英語の小説とか映画に接して豊かな表現方法を学べばいいでしょう。テクニックで直せる問題ではなく、感性の領域の問題です。 外国語を自由に操る日本人のネイティブスピーカーたちは彼らが操る外国語よりはるかに深い日本語に対する知識と造詣を持ち合わせています。日本語力を高めることが一つの解決策になると思います。 健闘をお祈りします。

monnsutera
質問者

お礼

アドバイス、ありがとうございました。 私には、今英語の単語や表現を覚えるために、英語で書くことが必要なので、mukichanさんのアドバイスのように、日本語で・・・と言うことができませんが、そういう考えもあるんだと参考にさせていただきますね。

関連するQ&A

  • 英語でちょっとした日記

    僕はtwitterを日記代わりに使おうと思っていて、その日の自分の行いで悪かった事を書こうと思っています。で、どうせだから英語の勉強もかねて英語で書こうかなと思ってるんですが、英語ド素人でどんな感じで書いたらいいのか分かりません。 「今日の悪かったとこは、寝坊したことと、金を使いすぎたことと、授業中寝てしまったこと。」 てな調子で書きたいと思ってるんですが、これを「today's bad point is that I overslept , and that I spent too much, and that….」てな感じに書いたら変ですか?てか、文法的にもおかしいんじゃないかと思うんですけどどんなふうに英語で書いたら自然ですか?教えてください。なんか英語で文を書こうと思うと I  を連発してしまうんですよねぇ~。

  • 英語日記で困っています。

    英語日記を書いているのですが、英語の知識がないために間違っているのか自分で確認することができません。英語の間違いや適切な表現などおしえていただけないですか? yesterday I didn’t write a dairy because Last night I ate too much food. I watched TV for 3 hours……. Oh my , It is the worst. 昨日の夜夕食を食べすぎたため、日記が書けませんでした。最悪すぎる。 Cause today I write dairy …. However , I don’t remember many English words, It is difficult for me that write the English dairy . だから今日日記を書いています。しかしたくさんの英単語を覚えていないので、書くのが難しいです。 But I want tokeep writing. however, till when am I able to keep writing a diary in English? けど書き続けたいです。しかしいつまで英語で日記を書き続けられるんだろうか? By the way spring vacation is all about travel !! I am looking forward to travel in Australia. 話は変わって春休みと言えば旅行です!!オーストラリアの旅行が楽しみです。 After all , English knowledge is absolutely insufficient , The future is uneasy. I should study English. なんだかんだいって、英語の知識がすごく足りないので、先行きが不安です。英語の勉強をしなければ。

  • 英語日記

    お願いします。下記英語の日記を特に見られてもいい内容なので文法を添削頂けると助かります。 Y(妻) has been suffering from bad morning sickness for a few weeks. Therefore, she can not take care of D(son) and herself. So, she has been staying to her parent’s house with my son since a week ago. Of course, I wanted to help her and am in constant attendance on her but since I have to work for living, I can not do that. When I go back to my home I am always alone in my home. No body greets me. Honestly, I feel cut off and lonely. I would die too alone. I wonder a person, who divorced, and lost custody of his child, how does he live without child’s emotional support. I miss my angel awfully. I hope her recover quickly and come back. 将来自分の子供が思春期になって僕にたてつくようになったらそっと彼の机の上に日記を置いてやって反応を見てやろうっていうのが思惑です(子供が生まれる半年前から書いてます)、なので将来英語が話せるであろう子供から「父さん、文法間違いだらけだね」なんていわれたくないんです。よろしくお願いします

  • 毎日つけている英文仕事日記です。

    毎日つけている英文仕事日記です。 先日反省文を書かされたときのことを書いたのですが、反省文、という単語がわからないので、 日記を添削お願いします。 I lost an important notes and I got scolded severely by my boss. As a punishment, I had to write a statement of regret and read it aloud in the morning meeting in front of all the menbers in my company.

  • 英語での自然な言い方を教えてください。

    "I started studying English as a hobby at first, but My interest in English got carried away then I quit my work and joined an English school." 「最初は趣味で始めた英語でしたが、だんだん夢中になって会社を辞めて学校に通いだしました。」ということを伝えたいのですが自然な言い方がわかりません。"英語にのめりこむ、夢中になる"という気持ちを表現したい時上記の言い方got caried awayはおかしいですか? 会社を辞めるほど英語に夢中になったことを伝えたいのですが…。 そして他の部分の英語も自信ないので間違ってたりもっと良い言い方があれば教えてください。宜しくお願いします。

  • 英語日記

    高校1年生です。英語が苦手なので勉強の為、日記をつけようと思っています。あっているか分からないので添削していただきたいです。 Title:A famous quotation. 題名 名言 I heard recently a famous quotation. 私は最近素晴らしい名言を聞きました。 "Happiness is the only thing you can give without having." 「幸福だけは自分が持っていなくても人に与えられる。」 I was impressed, and thought I want to live a life like that. 自分もこのような人生を歩みたいです。

  • 英語で日記を書いています。

    こんにちは。 英語の勉強の為、今日から日記を書き始める事にしたのですが、自分の作った英文が合っているのか間違いなのか自信が無く、これでは意味がないとこちらで英語に詳しい方に添削して頂きたく投稿しました。 よろしくお願い致します。 自分で考えた英文と()の中に書きたかった事を日本語で書きます。 ■まず天気についてです。 It's cool and nice this morning. but today's noon temperature is supposed to go up 28℃ (今朝は涼しくて天気もよく気持ちよい朝だった。でも昼には気温が28度まで上がるらしい) ■体調や出来事についてです。 I'm still a slight cold. so I'm taking cold medicine. (私はまだ風邪気味だから薬を飲んでいる) I'should get up early more, stants now is not good for my skin. (私はもっと早く寝るべきだ。じゃないと肌にも悪い) 以上の3文です。 簡単な文は辞書の例文などになぞって確認できるのですが、文が複雑になればなるほど自信がなくなります。 他の言い回し、もっと分かりやすい言い方等もありましたら教えて頂きたいです。 よろしくお願い致します。

  • 英語について教えてください。

    自分が駅に着いたとき、雨が降っていた。When I got at the station, it was raining. 私はあなたがそこでたくさんのことを学ぶことを望む。I  hope  you  will  be  many  things to  learn. これは合っていますか?

  • 英語が合っているか見てください。

    Narrative の文書です 間違っていたら、訂正お願いいたします。 On Fridays, I get up at 9:00 am. My mother leaves for work at 8:00 and my brother goes to school early in the morning so I get up by myself. I only have third class on Friday so I don’t have to get up early but I get up two hours before I have to leave. As soon as get up, I go downstairs and get dressed, prepare breakfast myself and eat in front of the TV, checking my email on my smart phone. After breakfast I wash my face, brush my teeth, make up my face and tie up my hair. The third-period class is an English class and we always have a test at the beginning so when I am ready to go to college, I study for the test for an hour and I leave the house at 10:45 am . I walk to the station 15 minutes and get on the train 11:05am.When I arrive at Nagoya station at 12:03 pm, I change train and get on Higashiyama line subway to go to college. It takes 20 minutes to arrive at Hoshigaoka station from Nagoya station. I have to walk about 15 minutes to college after get off the subway. When I arrive at class, I eat chocolate for between meals. After between meals, I study for the test for about 45 minutes and sometimes I talking with my college friend who takes the same English class until 1:30 pm. I always meet my friend at college’s one floor near the elevator after finish the class at3:00 pm to go to part time job with my college friend by subway. We work at Nagoya station’s underground McDonald near silver clock . We get off the subway, buy eat between meals at Ministop near our office and talking with her over eating it at office. Change clothes and go our shop. I work as register or making drink or preparing food. After finish job, we change clothes and eat dinner at MacDonald’s because we work at there , we can buy 30 percent discount the day. I talk about school or friends or who we interested in over eating dinner with my friend about 30 minutes. After finish eating dinner We walk to Nagoya station for 15 minutes and say good-bye then. I take train and sleep on the train, my mother picks me up when I arrive at my local station about 11:15 pm. I wash my hands and take a bath as soon as I arrive at my house. After take a bath I brash my teeth and blow my hair. I up stairs to go to bed and say good night to my mother. Before fall asleep I always check my cell phone whether I get email from my friend or not. After that I prepare clothes for tomorrow’s part time job and set alarm for 8:30am. I see twitter and tweet or just check my friend’s tweet. I fall asleep after check my shift and what time I have to get up.

  • 英語で「最も尊敬する人の一人」はどう表現しますか?

    「最も尊敬する人の一人から、Iphoneを貰った。」と言いたいです。 I got Iphone from one of my best-respected person. One of my most-admired gave me this iphone. I got iphone from one of the heights regards. I got iphone from the most respectable. アドバイス下さい・・・。