• 締切済み

英語について教えてください。

自分が駅に着いたとき、雨が降っていた。When I got at the station, it was raining. 私はあなたがそこでたくさんのことを学ぶことを望む。I  hope  you  will  be  many  things to  learn. これは合っていますか?

みんなの回答

noname#204809
noname#204809
回答No.2

自分が駅に着いたとき、雨が降っていた。When I arrived at the station, it was raining. = get at でもまぁいいのですが、arriveがより「駅に着いた時」とう言い方では適切です 私はあなたがそこでたくさんのことを学ぶことを望む。I  hope  you  will  be  many  things to  learn. これは合っていますか? 残念ながら合っていません。 I hope you learn many things there. です。 I hope you will be many things to learn では 私は「あなたが”学ぶべきたくさんの物”と化す事」を望む、という意味になります。

noname#226951
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#226951
質問者

補足

その文にwillを入れるとどうなりますか?

回答No.1

When I got at the station, it was raining.⇒When I got to (あるいはarrived at) the station, it was raining (あるいはI found it wa raining.) I hope you will be many things to learn.⇒ I hope you will learn many things there. ではどうでしょう?

noname#226951
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A