- 締切済み
英語について教えてください。
自分が駅に着いたとき、雨が降っていた。When I got at the station, it was raining. 私はあなたがそこでたくさんのことを学ぶことを望む。I hope you will be many things to learn. これは合っていますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#204809
回答No.2
自分が駅に着いたとき、雨が降っていた。When I arrived at the station, it was raining. = get at でもまぁいいのですが、arriveがより「駅に着いた時」とう言い方では適切です 私はあなたがそこでたくさんのことを学ぶことを望む。I hope you will be many things to learn. これは合っていますか? 残念ながら合っていません。 I hope you learn many things there. です。 I hope you will be many things to learn では 私は「あなたが”学ぶべきたくさんの物”と化す事」を望む、という意味になります。
- statecollege
- ベストアンサー率70% (494/702)
回答No.1
When I got at the station, it was raining.⇒When I got to (あるいはarrived at) the station, it was raining (あるいはI found it wa raining.) I hope you will be many things to learn.⇒ I hope you will learn many things there. ではどうでしょう?
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。
補足
その文にwillを入れるとどうなりますか?