• 締切済み

英語日記

高校1年生です。英語が苦手なので勉強の為、日記をつけようと思っています。あっているか分からないので添削していただきたいです。 Title:A famous quotation. 題名 名言 I heard recently a famous quotation. 私は最近素晴らしい名言を聞きました。 "Happiness is the only thing you can give without having." 「幸福だけは自分が持っていなくても人に与えられる。」 I was impressed, and thought I want to live a life like that. 自分もこのような人生を歩みたいです。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • yadadate
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.4

ここのサイトにあるフォームから英文を送ると、無料で添削してくれるそうですよ。 無料英文添削ブログ http://cambridge-correction.com/blog

noname#175206
noname#175206
回答No.3

>Title:A famous quotation. >題名 名言  名言は、 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%90%8D%E8%A8%80&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04297800 にある表現を使う方が無難でしょうか。辞書からはfamous quotationという表現は探せませんでした。でも、ちゃんとした用例があるのなら、問題はありません(私が知らないだけということになります)。 >I heard recently a famous quotation. >私は最近素晴らしい名言を聞きました。  famous quotationは、上と同じです。その他はOKです。 >"Happiness is the only thing you can give without having." >「幸福だけは自分が持っていなくても人に与えられる。」  いい言葉ですね。もちろんOKです。 >I was impressed, and thought I want to live a life like that. >自分もこのような人生を歩みたいです。  thoughtを現在形のthinkにしてもよいかと思います。thoughtのままでも、必ずしもwantを過去形にする時制の一致を用いるとは限りませんので、このままでもOKですし、wantedにしてもOKです。

  • engg
  • ベストアンサー率22% (46/207)
回答No.2

https://lang-8.com 無料の日記サイトですが、ここで英文日記を書くとネイティブの人が直してくれますよ。語学学習者が相互に添削するシステムなので、日本語を学んでいる人の日記をあなたが添削してあげることも必要ですが。

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.1

日記であれば気楽に、気軽に。タイトルで既に名言と述べているので、例えば、 I got a good one today, "Happiness is the only thing you can give without having." That is impressive, and I like to have my life like that. ぜひとも頑張って続けてください。

関連するQ&A

  • 英語日記8 人を感動させるには何が必要なのか?

    英語日記8 人を感動させるには何が必要なのか? すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 What is necessary to make people impressed? Are there any common things when we are impressed? For example, do you feel sad when you find out a abandoned dog? As for myself, I don’t feel sad. However, I asked my sister about it. She said that she feel so sad, and how about you?? Like this , we usually think about things by a different sense. So, when are you impressed?? In my opinion, that is when your imagination is exceed, which give birth of moving your heart. It is the most important thing if you want someone to be impressed is understanding his/her character. 内容は気にしないでください

  • 英語日記21 コミュ力

    今回はコミュ力について書いてみました最近やたら耳にすることばですね ここ1週間休みなんで毎日出来る限り更新しますので回答お願いいたします。 今回もあまり自信がないのですが・・・・あと最近bookaholicさんの回答がもらえませんwww すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです Communication skill is now very important thing in the world. Especially in Japan, it has been paid attention from a lot of people. It is said in Japanese “komyuryoku” .I don’t know exactly what it means. I saw it on TV that people who are university student in Tokyo University of foreign studies were talking about what “”komiryoku” is. According to that, “komiryoku” is that people who can talk everyone without distinction. Can you talk everyone without distinction?? In my case, No, I cant. It is very important thing If you were a student This is because Communication skill is requirements of getting a god job.

  • 英語難関

    I think such a thing is either impossible, I think in the Ri thought possibilities are endless, it's all right. を和訳しなさいと大学の問題でありました。誰か解説を...

  • 動名詞の用法について

    ある文章の動名詞の用法が分からずに困っています。 I'm afraid it's hard to give a price without actually having seen the place. この文章の having seen が、なぜseeingではないのか分かりません。 動名詞に関して、主節の時制よりも過去を表現したいならばhaving + 過去分詞で表現すると認識しております。 もし、お分かりの方がいらっしゃればよろしくお願いします。

  • 過去完了について

    “Because it was almost a personal thing between me and the kids I was visiting,” Brosnihan says, “I hadn’t really thought about the prospect of people joining me in flickering the lights until I thought about how much fun I was having and how much fun others could be having, including the kids.” I hadn’t really thought about .....はI didn't really think about......とは言えないのでしょうか?どんな違いがありますか?よろしくお願いします

  • 筋トレ製品の英文です

    With my 40th birthday on the way I wanted to start exercising again. I was a bit skeptical at first. But when I tried the Tower 200 I thought holy smokes who would have thought this thing I got on tv that looked like a toy could give you such a pump. の、But when I tried the Tower 200以下の文について 何となく「半信半疑だったけど、実際試したらおもちゃみたいなのにスゴイ製品で驚いた」 って感じの意味だろうとは思うのですが、細かいところの意味がわかりません。 this thing I got on tv・・TV通販で買ったという意味でしょうか? a toy could give you such a pump.・・youが唐突に出てきた気がしますが、、?? また、such a pump の意味がわかりません。宜しくお願いします。

  • 2020年センター試験の英語の問題について

    センター試験の問題と解答が1月の新聞に載っていたので、今更ながら興味本意で解きました。 下記問題がありました。 ---------------- (A)と(B)に入れるのに最も適当な組み合わせを選べ。 ■問9: I know you said you weren't going to the sports festival,but it is an important event, so please (A) it a (B) thought. ■選択肢 (1)A:give B:first (2)A:give B:second (3)A:take B:first (4)A:take B:second ---------------- 私なりに、 「君が運動会に出ないって言うのも分かるけど、あれは重要な行事だから考え直してくれないか」 と訳して、(4)の「take it a second thought」かと思ったら、答えは(2)でした。 「give it a second thought」で、「考え直す」という一つの決まった成句ですか? それとも、この文章においてはgiveですか? 電子辞書で調べても、よく分かりません。 何か感覚的にtakeの方がしっくりくるのですが。

  • 英語 和訳してください

    この英文を和訳してください。 Little did they know that I made it a rule never to leave home without having breakfast. This photo makes you look much younger then you really are. What was it that you said you would give me? It was his speech that bored me to death.

  • 英語添削お願いできますか?

    いつも皆様お世話さまです★ 下記の添削お願いできますか? 『私はチャレンジすることが好きです。一度興味のあることが見つかれば達成するまで頑張ります。それに私は常に情熱を持ち、感動することや正直さを忘れないようにしたいです。 ですので、情熱をもって○○になることに最善をつくします』 ↓ 『I like challenge.Once I have a interesting thing,I challenge to achieve.hopefully,I always passionate about many things,and I dont want to forget impressed and honesty. so i'm do my best to be a ○○ with a passion.』 をうまく英語表現するにはどうすれば良いでしょうか…?なかなかうまく表現できません…。ですが、困っております。よろしくお願いいたします!!

  • 英語の質問です!

    私たちは美術館を訪れるために、ボストンへ行った。 We went Boston ()() we (). 彼女は日本のことをいろいろ聞いたので、ずっと日本に来たいと思っていた。 She heard () much about Japan () she () to Japan. これはとても有名な教会なので、見る価値があります。 This is () a famous church () it's (). 彼らのダンスがユニークだったので、私はそれにとても興味を持った。 Their dancing was unique, ()() I () in it.