• ベストアンサー

グランマ→nana、グランパ→【?】 祖父母の呼び方

英語圏での口語使用について伺います。 近年では祖母のことを「grandma」ではなく「nana」と呼ぶのが主流の地域もある、と聞きました。 ではその「nana」に対応する、祖父の呼び方はあるのでしょうか? また、ここに挙げた以外にも呼び方(くだけたものでも構いません)をご存知の方がいらしたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ko4211
  • ベストアンサー率53% (108/201)
回答No.2

国際結婚でアメリカにいます。 もうすぐ2歳になるおじいちゃん子の娘は、bapaと呼んでいますが・・・。 私の周りでも子供によって違うみたいですよ。 例えば・・・gupa、gapa、pa もいましたねぇ。 大人が言う時には、(例えばおじいちゃんどこいったぁ?と子供に聞くようなとき)grandpa、grandmaで子供も誰のことを言っているのか理解はしています。 3歳ごろになると普通にgrandpa、grandmaになっています。幼児期の独特の言い方なんでしょうね。

inuhariko
質問者

お礼

子どもの呼びたい形に砕けていくのは万国共通なのでしょうね。 具体例が非常に参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

paw-pawでしょうか。

参考URL:
http://haradakun.cool.ne.jp/eigohyogen/akachango.html
inuhariko
質問者

お礼

URLも参考になりました。こんなページがあるんですね! 有難うございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう