- ベストアンサー
英語以外の外国語の入力の仕方
ドイツのかたと英語でメール交換しているのですが、最近疑問に思っていることがあります。 ドイツ語の場合、英語のアルファベットのほかに3つ(a,b,Bっぽいやつ)がありますが、日本のパソコンから入力する場合はどうすればいいのでしょうか? 同じように、中国語の場合は漢字で代用したり、ロシア語の場合記号として入っていますが(Эなど)、これは日本で使うぶんにはいいですが、外国の方に送る場合には文字化けしますよね? 読むだけならフォントを入れて読めるようですが、自分で書く場合はどうすればいいのでしょうか?
- -ria-
- お礼率74% (1196/1595)
- その他(インターネット・Webサービス)
- 回答数5
- ありがとう数5
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Unicodeを用いれば各言語を使用することができます。 お使いのOSがWIN-XPなら標準でUnicodeに対応していのでドイツ語も(中国語やロシア語も)扱えます。 コントロールパネルで「日付、時刻、地域と言語のオプション」→「他の言語を追加する」を選択します。 でてきたwindowの「言語」タブにある詳細ボタンを押します。更に出てきたwindowで追加ボタンを押して使用したい言語を選択することでその言語を使えるようになります。
その他の回答 (4)
- K M(@kosan5)
- ベストアンサー率30% (42/137)
Bみたいなやつ(β)は,エスツェットです. β(ベータ)で代用してもいいのですが, SS(Sを2個)と表記することがあります.
お礼
アドバイスありがとうございます ベータも記号なので別のものを使うのでしょうか…? ssはそういえば先日本で見かけました!
- --kaori--
- ベストアンサー率41% (7/17)
アルファベットの上に¨が付いてる文字ですよね? aのウムラウト → ae uのウムラウト → ue oのウムラウト → oe と打てば通じますよ^^ ウムラウトが使いたかったらみなさんが言うように ダウンロードしたらよいと思います。 少しキーが違うのでやりにくいかもしれませんが^^;
お礼
あ、4種類でしたね;実はこれから勉強するので... 別の方法を教えてくださってありがとうございます
- JUN-2
- ベストアンサー率26% (360/1349)
以下、Windowsの場合ですが; ドイツ語のウームラウトのついた文字やエスツェット(βのような文字)は、コントロールパネル~キーボードの言語からドイツ語を追加すれば直接入力できます。(キートップの刻印とは違う文字が入力されますのでご注意下さい) 中国語とかは、マイクロソフトのサイトからGlobal IMEをダウンロードすれば入力できます。 もちろん、使われているメールソフトがヨーロッパ言語や中国語に対応している必要があります。
お礼
回答ありがとうございます メールソフトのほうも確認しなければいけませんね・・・!
- yetinmeyi
- ベストアンサー率21% (761/3595)
http://eu.c.u-tokyo.ac.jp/morii/umlaut.html ドイツ語↑ http://ash.jp/code/unitbl21.htm ロシア語↑ 中国語辞典もあるとは思いますが。
お礼
サイト紹介ありがとうございました 参考になります
関連するQ&A
- 英語以外の外国語でRとLの呼び方
つまらない質問です。お時間のある時にご回答ください。 英語以外の外国語のアルファベットは どういう呼び方をしていますか?フランス語やドイツ語ではRもカナで表すと「エル」になるので紛らわしくなりますよね。スペイン語、イタリア語ではRもLも「エレ」で同様だし、ロシア語のРとЛも「エル」ですよね。もっともキチンと発音し分ければいいんでしょうけど。
- 締切済み
- その他(語学)
- 外国語
今年の4月から大学に通うのですが、英語の他にもうひとつの外国語を選択しなければなりません。ドイツ語、フランス語、中国語、ロシア語、スペイン語、朝鮮語の中から選ぶのですが、アドバイスを仰ぎたいです。僕としてはアルファベットで表記されていて、文法も英語に似ているものがいいのです。これだ!と思うものが無いので。。。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- パソコンで外国語の文字が打ちたい
パソコンで外国語、たとえば中国語、ロシア語などアルファベットでも日本の漢字でも表現しきれない言語を、入力したい場合どうすればいいのですか? 専用のソフトウェアがあるのでしょうか?お教えください。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 外国(語)の携帯電話の入力方法
日本語ならばボタン1があ行、ボタン2がか行…な感じで入力できると思います。 英語ならば、2がABC、3がDEF…みたいな感じに入力できるようになっていると思います。 では、他の言語圏で使われている携帯電話の入力方法ってどうなんでしょうか? 英語以外のアルファベット圏の国によっては英語のアルファベットの上に「^」や「~」などの記号がしますよね。1のキーあたりに日本語で言う「°」や「゛」を入力する要領でつけるのでしょうか? 中国語だとあの文字数で漢字全てを表すのは無理ですよね。北京語だとピンイン、台湾語なら注音字母あたりを利用してるんですか? 朝鮮語はハングルだと思いますが、こちらにくると完全に???です。 他にもロシア語やらアラビア語もありますが、外国の携帯電話の文字入力方法について方法ご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)
- スマートフォンでの外国語入力
最近スマートフォンに買い換えました。 いろいろとアプリがあって、外国へ行くこともあり、翻訳や、辞書のアプリは大変便利だと思い、 ダウンロードしたのですが、インストールした後に、外国語の入力ってどうなっているのかとと思い、 調べてみたところ、やはりできないようでした。。。 私は、ヨーロッパのほうへ行くことが多く、英語以外の言語で意味を調べたりすることが多くあります。 例えばドイツ語などでは、アルファベットを使用するものの、ウムラウトのアルファベットがなく、 翻訳ができませんでした。 他にもヨーロッパの言語ではアルファベットを使うものの、アクセント記号がついていたり、 伸ばす音になる記号がついていたりするものが多くあります。 このような言語を入力するためのアプリと言いますか、そのようなものもしくは、入力する方法をもし知っている方がいらしましたら、 教えていただけますか? ちなみにAndoroid OSの2.3を使っていて、機種はシャープのSH-12Cです。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- Android
- 外国語でなんと言いますか。
うれしい、気持ちいい、幸せ等喜びを表す言葉を英語、フランス語、ロシア語、ドイツ語、ラテン語等主要外国語で何というか教えてください。日本語での読みもお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語以外の外国語から英語を見つめなおす。
英語以外の外国語から英語を見つめなおす。 こんにちは、多分回答が一つもつかない質問かもしれません。言うまでなく英語は私たちにとって最初の外国語であり、英語以外の外国語を学ぶ時も、英語と比較することも多いでしょう。しかし、これは英語を基準に考えることがほとんどですが、逆パターンもあると思います。つまり、英語以外の外国語を基準に英語を見つめ直すものです。ドイツ語の論理で英語を考えると かなり説明がつくことが多いかと思います。 一例として、toothやfootは複数形が不規則変化扱いですが、パターンの一つとして規則性が認められないこともないことです。 そこで質問です。ドイツ語に限らず他の外国語の論理で考えて、これまで英文法で説明がつかなかった小さな謎が解けたことってありませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語が超苦手な人の第二外国語は?
入試も終わって希望の大学に行けることになったのですが、第二外国語の選択で困っています。 世間でいう難関大に合格したのですが、英語は超苦手で行く大学とかけ離れた偏差値で偶然受かったようなものなのでとっても不安です。これまで散々英語で苦しんできたのにさらに外国語を習うと思うと落ち込んじゃいます・・・・。 こんな英語が超苦手な私でも比較的習得しやすい第二外国語はどれが良いんでしょうか? 色々見ているとドイツ語が英語と類似点が多く楽だという意見が多いみたいですが、「英語と近い」と聞いちゃうと尻込みしてしまいます。漢字を覚えるのが苦手なので中国語は最初から考えていませんが、今のところ使用人口が多く応用が利くスペイン語に興味があります。 ちなみにフランス・ドイツ・スペイン・ロシア・中国・韓国語から選択で、地理学科です。
- 締切済み
- その他(語学)
- 「けんいち」をロシア語で
Кеньичи とロシア語で書いてみましたが、合っているかわかりません。これでいいのでしょうか?ロシアの人名リストを見ると、外国語の人名には е ではなく э が使われているので、迷いました。н の直後に硬音記号はやはり必要でしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 何のために外国語(英語以外)を?
現在22歳の大学院生の男です。 現在英語はCNNなどのニュースを聞いて理解できるくらいはでき、 他の外国語(ドイツ語、スペイン語など)にもちょこちょこと興味は示してきました。 英語に関しては専門柄、英語の論文を読んだり、趣味のチェスの本を読んだり対戦相手とチャットしたり、 そもそも至るところで必要な言葉ですので今も学習は続けられています。 英語学習のモチベーション持続は比較的容易だと思います。 一方、すでに述べたとおり他の外国語にも興味を示すことはあるのですが どうしても興味というかやる気がが2ヶ月ほどで消失してしまい、 2ヶ月ドイツ語やって、次はフランス語やって、次はスペイン語やって、 またドイツ語に戻って・・・というよくわからない状況が続いています。 もちろん4ヶ月ぶりにドイツ語をやり始めても既に昔覚えたことはかなり忘れており、非効率です。 これは単純に英語以外の言語は知らなくてもさしあたって問題はなく、 日本で生きている限りは必要に迫られることもめったにない(半年に2,3回は在るかもしれない程度) であるということが、モチベーションの持続を難しくしているのだと思います。 (私の場合、複数の言語ができる人をとても格好いいと 思う、ということが最も原始的な動機です。もちろん様々な国の文化や歴史も興味はありますが) ここにはいろんな言語をやっていらっしゃる方がいらっしゃいますが、 みなさまはどのようなことに第2、第3外国語を使っていらっしゃいますか? どのように勉強のモチベーションが続いていらっしゃいますか? 個人的な体験談というかお話を聞いてみたいです。 参考にさせてください。 (学生で、またお金もないので「海外行け」というアドバイスは とりあえずなしでお願いいたします。 大人になってお金持ちになれれば趣味が海外旅行というのもいいですが^^) よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
回答ありがとうございます はい、XPです。詳しくありがとうございます