• 締切済み

"packing winds"とは

"packing winds of up to 162km per hour"という言葉が 台風関係の記事に出ていたのですが日本語訳はなんと 言うのでしょうか? 恐らく”最大風速”? 気象関係用語で検索したのですが出てきませんでした

みんなの回答

回答No.1

packが「威力などを備えている」というような意味がありますので、最大風速で良いと思います。最大風速は普通秒速で表すんでしょうか・・・。45.1m/s=162km/h

関連するQ&A

  • 温帯性低気圧

    台風の場合、台風情報が逐次流されるのに、温帯性低気圧の場合、台風並の強さであっても、台風の様に大きさや進路等の情報がないのはなぜでしょうか? 今回の温帯性低気圧は、最大風速が17mを越え、熱帯性低気圧なら十分に台風であり、最大風速は25m、瞬間最大は40mを越え、かなり規模も大きいものと思われます。うちの近くでは、今年来た数多くの台風と比べても今回の低気圧が最も強い暴風雨だったので情報が乏しい気象庁,マスコミに対して怒りを感じたのですが。

  • 台風の観測についての疑問

    本日フィリピン方面で台風5号が発生しました。 9pm現在で中心気圧 985 hPa、最大風速 25 m/sとのことです。 中心付近の最大風速が17.2m/s以上になった熱帯低気圧を「台風」と呼ぶそうですが、この風速や中心気圧は、誰がどうやって計測しているのでしょうか? 台風の発生場所や進路はその都度違うと思いますが、海上での観測のために気象庁の船がいつも待機しているとも思えません。 民間船舶に委託するにしても台風発生場所に必ず船がいるとは限らないと思います。 気象衛星ではそこまで観測はできないと思います。 どなたかご存知のかた、お教え下さい。

  • 台風の中心の気圧とか

    強い台風が来ているようですが、 まだ台風が南の海上にいる時の 台風の中心付近の気圧ってどうやって測定するのでしょう。それと中心の位置、 最大風速、移動速度などは推定なのでしょうか。 NHKの気象通報にも海上ブイなど言われていますが 実際935ヘクトパスカルとか北北西に時速15Mとか 中心付近の最大風速は60Mとかはどうして測定値なのでしょうか。では素どれくらいの場所に測定の機器があるのですか。水温などは気象衛星からも測定可能でしょうが... 宜しく御願いします。

  • 和訳してください。

    JapanTimes8月11日の1面からです。タイトルは 13dead,10missing as・・でその中から Typhoon,Etau,packing winds of up to 108kh, brought torrential rainsはどう訳せばよいのでしょうか。特にpackingの意味 がわかりやすいです。ちなみにこの文章は日本人が書いたものです。 日本人が書いた文は大体わかるのですが・・・ 以上よろしくお願いします。

  • 台風情報

    台風情報の中の「風速」の表現に「風速」、「最大風速」、「瞬間最大風速」の3種類がありますね。 上陸後であれば観測地点があちこちにあるので、詳細な風速計測(10秒毎の計測)が行われて、これらの数値を算出することは可能と思うのですが、台風が海上にあるとき、どうして最大風速や瞬間最大風速が計測できるのでしょうか? 台風が海上にあるときの測定(算出)方法を教えてください。 それと、台風が接近するときは「暴風域半径」「強風域半径」の用語が表示されますが、遠ざかるとこれが「予報円の半径」「暴風警戒域半径」に変わりますね。 前者の言葉の意味はわかるのですが、後者の言葉の意味がわかりません。 この言葉の意味を教えてください。

  • 風速の観測値について

    アメリカのハリケーンで風速70mなどという報道を目にすることがありますが、台風の風速と単純に比較できる値なのかわかりません。 確か、「風速」は一定時間の平均を取ったりして表示するものだと思います。平均の仕方が違うと値も変わる可能性があると思います。 「瞬間最大風速」の場合も、実際は風速計の羽根の質量があるので、全く同一の特性をもった風速計でなければ、一致しないと思います。 「風速」や「瞬間最大風速」の測定方法は国際規格などにより、日本とアメリカで全く同じなのでしょうか。 それとも各国の気象庁でそれぞれ定めているものでしょうか。

  • 台風の中心気圧と風速は・・・

    いつも台風の中心気圧と最大風速が気象情報で一時間毎に放送されます。これらの情報(海上の時)はどの様に計測された情報なのでしょうか? 常時台風の中心に観測船がいるとも思えませんが??? それとも航空機で計測しているのでしょうか?

  • 過去の記録的な気象状況を調べたいんですが。

    天気や気象に関するレポートを書こうと思っているんですが、今までの最高気温や最低気温、また過去最高雨量(1時間、3時間、24時間など)や、最大瞬間風速、過去最大の台風(上陸時の最低気圧など)、過去に起こった、記録的な気象状況が分かるサイトがあったら教えてほしいんですけど。

  • 以上、以下?化学の英訳お願いします。

    こんにちは、英語の訳がわからなくて困っています。 「macromonomers of up to 1000 or more mer units」  私が訳すと、「1000以下またはそれより大きいマクロモノマー」と、意味不明になってしまいます。up toは~以下と訳すと思うのですが・・・。  また、最後の、merはperの間違いではないかと思うのですが、どう思われるでしょうか?perの間違いだと、 「単位当たり1000以下またはそれより大きいマクロモノマー」でしょうか?  さらに、perだとすると、その後のunitsは複数形だとおかしくないですか?

  • 東京大手町での風向風力

    東京大手町の気象庁の建屋は周りをビルに囲まれて、風向風力の観測に不向きな場所と思います。 『大手町で最大瞬間風速○m/s』という記事を時々目にしますが、ビル風の影響を避けて、正しい観測が出来ているのでしょうか? 皇居外苑など開かれた平坦な土地で観測したほうが良いと思うのですが。