- ベストアンサー
「ひにち」って
「ひにち」という言葉は「日にち」と書くのですよね。 (漢字変換するとこうなりました。) どうして「日日」と書かないのでしょう。 また、そもそも、どうして「日にち」という言葉ができたのでしょう。 その他「日にち」という言葉に関してお教えください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「こ」や「は」といった単音節語が、同音語を避けるため、また聞きとリやすくするために複音節化したとの説は、語彙研究の本で知りました。「ひにち」もそうだろうというのは、「こ」「は」の複音節化現象から類推した私の考えです。
その他の回答 (3)
- shangyan
- ベストアンサー率41% (117/284)
漢字変換で「日日」も出ますよ。でも「日にち」の方が見た目わかりやすいと思います。「ひび」との区別も明確ですし。 「日にち」という言葉が出来たのは、おそらく「ひ」だけでは短くて話し言葉では聞き取りにくいし、同音語(太陽の「ひ」、炎の「ひ」、一日の「ひ」、日数の「ひ」)と区別するためでしょう。 「こ」→「こども」「たまご」「こな」「かいこ」「かご」「なまこ」 「は」→「はね」「はっぱ」「やいば」「はし」 「な」→「なまえ」「なっぱ」「さかな」 などと同じ例だと思います。
お礼
shangyanさんありがとうございます。
補足
>「日にち」という言葉が出来たのは、 >おそらく「ひ」だけでは短くて話し言葉では聞き取りにくいし、 >同音語(太陽の「ひ」、炎の「ひ」、一日の「ひ」、日数の「ひ」)と >区別するためでしょう。 とあるのはshangyanさんのお考えでしょうか。 それともどこかの出典をもとにされているのでしょうか。
ひにちは「日日」でも良いようです。下のサイトで調べるのも一つの手です。
お礼
funesannさんありがとうございます。
- t140
- ベストアンサー率39% (59/150)
日日と書くこともできます。これは間違いにはなりません。 ただ、「ひにち」とも読めるし、「ひび」とも読めてしまい これらは意味が違ってきます。つまり互いに意味が違うので 明確にするための表現でしょう。 日にちは、日数(days) 日々は、その日その日(every day)
お礼
t140さんありがとうございます。
お礼
shangyanさん再びありがとうございます。 よく分かりました。