• ベストアンサー

「我輩は猫である」ついて 

しかし一番心持の好いのは夜(よ)に入(い)ってここのうちの小供の寝床へもぐり込んでいっしょにねる事である。 「小供」読み方がわからないのです。辞書をしらべましたがみつからなかったのです。しっているかたにおしえていただきます。よろしくおねがいいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ita-roo
  • ベストアンサー率24% (54/225)
回答No.4

#1です。 すでにお答えがありますが、「子供」=「こども」を昔は「小供」とか「小共」と書いたりしていたという意味です。 表記だけの違いなので、読みはもちろん「こども」です。

aifen
質問者

お礼

いろいろ教えてくださいましてどうもありがとうございました。すっかり分かりました。感謝いたします。

その他の回答 (3)

  • masa0000
  • ベストアンサー率36% (462/1265)
回答No.3

http://ambitious.lib.hokudai.ac.jp/hoppodb/photo/doc/0B061760000005.html 適当な使用例が見つからないんですが・・・こちらでどうでしょう。 「こども」で正解です。

参考URL:
http://ambitious.lib.hokudai.ac.jp/hoppodb/photo/doc/0B061760000005.html
aifen
質問者

お礼

教えていただきましてどうもありがとうございました。 助かりました。心から感謝いたします。

  • masa0000
  • ベストアンサー率36% (462/1265)
回答No.2

「こども」ですね。 小児、幼児を指します。

aifen
質問者

お礼

早い回答どうもありがとうございました。助かりました。

  • ita-roo
  • ベストアンサー率24% (54/225)
回答No.1

「子供」の昔の表記だと思います。

aifen
質問者

補足

早いご回答どうもありがとうございました。 意味は分かっていますけど、よみかたがわからないのです。もし音読だと 「しょうとも」ですか。確かめてください。よろしくおねがいいたします。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう