• ベストアンサー

質問です

I have every reason to believe that he has not spoken the truth. これはどういう意味になるんでしょうか?とくにeverの部分をお願いします! あとこのeverは形容詞的用法でいいんでしょうか??

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 彼が本当のことを言っていないと信じるに足る十分な理由があります。  ではいかがですか。  every は「ことごとく」とか「いずれも皆」 の意味合いで訳されてはいかがでしょうか。

その他の回答 (2)

  • Shimo-py
  • ベストアンサー率61% (170/275)
回答No.3

have every reason は have good reason ということも出来ます。 「十分な理由がある」「もっともである」という意味。 ever という語はどこにもないですね。 every はもちろん形容詞です。

  • tori-chan
  • ベストアンサー率47% (17/36)
回答No.2

はじめまして。every?それとも ever?

関連するQ&A

  • 不定詞の~的用法

    He has a duty to please her. の不定詞は何的用法になりますか?名詞的用法か形容詞的用法かわかりません。

  • 不定詞(結果用法)

    It is discouraging to tell the truth only to find that it is not believed. これは俗に言う不定詞の副詞用法(結果)ですが、なぜonly to~副詞用法なのですか?副詞は動詞・形容詞・副詞を修飾すると思いますが、only to~どの語を修飾しているのですか?あと、only to~のto不定詞はitを指すのですか?

  • 至急教えてください 。英語用法判別

    Somehow, an amazing number of people, for one reason or another, come out of the conveyor belt of education singularly inarticulate. の文で、形容詞inarticulateの用法と It is pity that he should have died so young. の形容詞 youngの用法が同じと問題の解答に書いてあったのですが その理由と He remained poor all his life. の形容詞poorが同じ用法でない理由 がわかりません。教授ください。

  • to+不定詞の形容詞的用法?

    こんにちは。 この英文なのですが、 Last week at the dance event, Robert's dance team amazed viewers with what has been labeled as the most progressive project to have ever featured at the event since its beginnings in 2004. 文の大意は大雑把に、『ロバートのチームは、イベントはじまって以来、最も進歩的なプロジェクトとされる公演で、客を沸かせた。』だと思うのですが、『the most progressive project to have ever featured』のところが文法的(構文的?)にしっくりこないので、教えてください。 質問 (1)『project to have ever featured』は不定詞の形容詞的用法ですか?(私は、不定詞の形容詞的用法で完了形が使われているは、『He seems to have been sick.』のような文しか見たことなく、名詞を修飾する形は初めて見るような気がします。)もし、違うのなら、これは文法的になんと呼ばれていますか?(呼び方が分かれば、文法書なので自分で調べることもできそうなので。) (2)『the most progressive project to have ever featured』は『the most progressive of all projects that have ever featured』と同じ意味ですか? (3)『ロバートチームのもっとも進歩的なプロジェクト(the most progressive project)』と『イベントが始まって以来、公演されてきた数々のプロジェクト(project to have ever featured)』の『プロジェクト(project)』が共通の単語で示されてるのはおかしくないですか?そもそも後者の場合だと、複数形(projects)になりそうですし。 以上の質問により、私が理解していない点や、勘違いしている点があれば、ぜひ指摘してください。また、似たような構成の例文などあれば、教えてください、理解に役立つと思うので。 よろしくお願いします。

  • 同格の不定詞?

    接続詞のthatには同格用法があることが知られています、よく考えてみると不定詞にもあるのではないかという疑問がわいてきました。例えば次のような例です。 He has a strong desire to make a round-the world trip. He has the ability to make a big plan. 上記の例は参考書から引っ張ってきたものですが、私の疑問はこの同格とも思える用法がなぜ形容詞的用法に分類されているのかというものです。例えば同格のthatを考えてみます。 I came to the conclusion that he was right. このthatは同格のthatとされるわけですが、もとは名詞節を作る特殊接続詞だと言えます。 I came to [the conclusion][that he was right]. だと見るわけです。一般に名詞グループ(語、句、節)が2つ並ぶと(1)前の名詞が後ろの名詞を修飾するか、(2)後ろの名詞が前の名詞と同格関係にあるかのどちらかになると思います。別の参考書ではこの事を次の例を用いて説明されています。 Our teacher, Mr. Wells is from Canada. Our teacherとMr. Wellsが同格関係にあるというわけです。 この説明によって同格のthatといわれるものの理解はすっきりとするわけですが、最初にあげた同格の不定詞とも思えるような用法を形容詞的用法に分類されてしまうとなんだかすっきりしません。現在の私の認識ですと、同格の不定詞が形容詞的なのであれば、同格のthatは関係代名詞的だということになるのかと思ってしまいます。同格のthatなのか、関係代名詞のthatなのかを見抜かせる問題がある一方で、不定詞の扱いが少しあいまいなのではないかと思ってしまいますが、どなたかアドバイスを下さる方がいらしたらお願いいたします。

  • onboardの用法についての質問です

    onboardの用法についての質問です 英文) Officials at Japan's space agency have reason to celebrate after successfully putting a microsatellite into orbit onboard a domestically made mini-rocket. 訳)日本の宇宙局の職員には、お祝いをする理由があります。それは、国産のミニロケットに搭載した超小型衛星を順調に軌道へと投入したからです。 解説)onboardは乗り物などに「搭載された」という形容詞で、ここではmicrosatellite「超小型衛星」を修飾しています。 解説に形容詞とありますが、前置詞の"on"の用法に近い前置詞ではないかと思われるのですが、いかがなものでしょうか? 但し、どの辞書を見ても、形容詞(限定用法)としてしか載っていません。

  • to-不定詞の形容詞的用法で、to have 過去分詞、はなりえない?

    to不定詞の形容詞的用法ですが、to have -p.p. はその形容詞的用法にはなりえないのではないでしょうか? There was no one to have helped me.

  • 次の文で質問があります

    (1)this sort of art, we learn in childhood, is meant to excite laughter, that to provoke our tears. (2)Only recently, in fact, have men conquered, by means of the spoken word, any space larger than that over which the neutral voice will carry. (1)この文のmeanはどのような用法なのでしょうか? (2)Men have conquered any space でSVOとなってしまいLargeが入る余地がなさそうにみえるのですが Larger以下は形容詞節と考えていいのでしょうか? よろしくお願いします

  • 不定詞の形容詞的用法で否定の表現はありますか?

    不定詞の形容詞的用法で否定の表現はありますか? 例えば、There is nothing not to change. は正しい英語ですか? There is nothing that does not change.にするべきなんでしょうか? よろしくお願いします。

  • 第5文型で補語に成れる語

    第五文型で、補語に成れるのは、名詞句、形容詞句、前置詞句、現在分詞、過去分詞、不定詞 と習いました。ただ、もう少し掘り下げると不定詞であれば全て成れるわけではなく、形容詞的用法でも被修飾語(名詞)と目的語関係になっている場合は、補語にはなれないでしょうか? 同格(補足説明)の場合も補語とは言えないのでしょうか? 副詞的用法も補語ではないですね。 1.不定詞の主語   (補語) He has no friend to support him. 2.不定詞の目的語   (?)He has a large family to support. 3.不定詞の補足説明   (?)I have no time to read books.   (?)You're going to have the chance to use this on some of the items I have up here with me.   (?)I'd like to take this opportunity to introduce you all to Richard. 4.不定詞の副詞的用法   (補語ではない)You need to swipe a security card through a reader to open the entrance. 2,3は補語であろうと、訳すうえでは大きな問題ではないと思いますが。 気になり出したので、お教え下さい。