• ベストアンサー

フランダースの犬の歌の冒頭の歌詞の意味を教えて下さい。

フランダースの犬、冒頭の歌詞 Zingen Kleine Vlindersの意味を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 ここに解説がありますのでごらんください。  これでいいと思います。

参考URL:
http://www.aivy.co.jp/BLOG_TEST/nagasawa/archives/2003/12/post_177.html
ichigo323
質問者

お礼

助かりました。有り難うございました。

その他の回答 (2)

  • kumago
  • ベストアンサー率23% (10/42)
回答No.3

下記を読んで見てください。

参考URL:
http://www5b.biglobe.ne.jp/~nekken/zoukan/gimon/fran.htm
ichigo323
質問者

お礼

とても分かりやすいご説明を有り難うございました。

回答No.2

小さいチョウチョウよ、歌え です。 http://redfive.s8.xrea.com/syudaika.htm

ichigo323
質問者

お礼

どうも有り難うございました。

関連するQ&A

  • フランダースの犬のオープニング曲歌詞

    「フランダースの犬」のオープニング曲「夜明けの道」歌詞の「Vlinders」の意味を教えてください。 ベルギー語かな?という気はするのですが、 当然辞書は持っておらず、 ドイツ語で似たものはないかとさがしてみましたが見つかりません。(その歌詞の前後は『La LaLa Zingen Kleine Vlinders』です)

  • フランダースの犬で

    アニメ「フランダースの犬」のOPテーマで 『ランランラ~ランランラ~≪ ? ≫』の ≪ ? ≫の部分の歌詞わかる方いらっしゃるでしょうか? 英語?フランス語?スペイン語?・・・謎です できれば題名も合わせて教えていただければ幸いです

  • フランダースの犬 あしたのジョーの由来

    アニメの フランダースの犬の「フランダース」というのは何ですか? また、あしたのジョーの「あしたの」というのにはどんな意味があるのですか? 気になって調べてみたのですがわかりませんでした。 是非回答をお願いします。

  • フランダースの犬

     フランダースの犬の最後の場面で「ごらん、パトラッシュ。あれが僕の見たかった絵だよ」と言っていた場面があったかと思います。  そこで、ネロが見たかった絵は誰か有名な画家が描いたものだと聞いたのですが、誰の何という絵か忘れてしまいました。どなたか教えていただけませんか?

  • もし、フランダースの犬が、「フラダンスの犬」だったら?

    どんな物語の展開が考えられますか? フランダースの犬ではネロもパトラッシュも死んでしまいますが、「フラダンスの犬」になったらハッピーエンドになりますか?

  • 「フランダースの犬」のパトラッシュについて

    「フランダースの犬」に登場する「パトラッシュ」の犬種を教えてください。

    • ベストアンサー
  • フランダースの犬のグッズ

    正規の「フランダースの犬」のグッズが欲しいんですが、どこかに売ってないですか? 通販やネットとかなんでもいいです。 よろしくお願いします。

  • フランダースの犬

    もし、この項目に相応しくないなら申し訳ないのですが、 アメリカには、 最後にネロとパトラッシュの死なないフランダースの犬 の映画があると、きいたことがあります。 アメリカは、死を美しいものとせず、 人生を頑張る姿勢を表すために、そのようなものが作られたらしいのですが、 本当にあるのでしょうか? 何か情報をお持ちの方は、是非教えて下さい。

  • フランダースの犬の作者の意図

    フランダースの犬を見て感動するのは日本人だけだと聞きました。 欧州では「負け犬の死」かなりの感覚の違いです。 フランダースの犬の作者はイギリス人だと知りました。 そこでイギリス人のフランダースの犬のネロに対する感じ方や差別やいじめに対する感覚はどのようなものだろうと疑問に思いました。 もし作者が欧州の人なら主人公をけなすために作ったということになります。 何を伝えたくて作ったと思われるか。イギリス人の感覚はどのようなものなのか。を教えてください。 どれか一つでもいいです。

  • フランダースの犬はヨーロッパで人気がない?

    はてなブックマーク - 「フランダースの犬」日本人だけ共感…ベルギーで検証映画 : ニュース : エンタメ : YOMIURI ONLINE(読売新聞) http://b.hatena.ne.jp/entry/http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20071225i302.htm 私はアニメ番組「フランダースの犬」を全部見たわけではなく、最終回の有名なシーンぐらいしか知らないのですが、ヨーロッパではあのシーンが「負け犬の死」とみなされているんだそうです。 でも、「マッチ売りの少女」みたいな小説もヨーロッパでは人気がある(?)わけで、「フランダースの犬」がヨーロッパであまり受け入れられていないというのは信じられないです。 本当に「フランダースの犬」はヨーロッパでは人気がないのですか?

専門家に質問してみよう