- ベストアンサー
IMEって頭悪い?
balloonの回答
- balloon
- ベストアンサー率28% (57/200)
OSを再インストールしたときなど、一番最初にインストールするのがATOKです。MS-IMEはOSをインストールしている途中で使用者名を入れるときくらいしか使うことがありませんが、それですらイライラしてしまうことがあります。慣れは当然あると思いますが、慣れるようになるまでMS-IMEを使ってみようと考えたこともありません。 私が仕事をしているDTPの現場は、大半がMACですが、全てにATOKが導入されています。 ついでの話ですが、DTPの現場では殆どワープロソフトは使用されておりません。無いことはありませんが、入稿されたデータがワープロソフトの場合に開くのに使用するくらいです。 ワープロの場合制約が多すぎて、しかも印刷されるまで仕上がりがよく分かりません。何を使用しているのかというと、Illustratorです。まず書式設定なるものがありません。印刷可能範囲にある物はその通りに全く見た目通りに印刷されます。行間、文字間、自由自在。全ての配置が指定寸法で納められます。ワープロで苦労していたことが嘘のように解決されます。二度とワープロには戻れません。高額ですが、使えば使うほど価格に納得できるソフトです。PDF保存すれば誰でも見ることが出来ますが、その通りに開くためには相手もIllustratorを持っていることが必要になるのが、唯一の難点でしょう。 回答がずれてしまって申し訳有りませんでした。
関連するQ&A
- MS-IMEのツールバーを出なくするには?
日本語入力にATOK17を使っています。 タスクバーにATOKパレットが出ていますが、 今日あたりからどういうわけか、デスクトップの何もない部分(青い画面)をクリックするとATOKのアイコンがMS-IMEのアイコンになって、MS-IMEのツールバーが現れます。 文字を入力しようとするとまたATOKパレットに変わるので何も問題はないのですが、目障り?です。 MS-IMEのツールバーが現れなくするにはどうしたらいいでしょうか。 OSはMe。一太郎2004もWord2000も同じくらい使っています。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- IME98とエイトック15
日本語変換にIME98を使っているのですが エイトック15を買おうと思っているのですが 性能はエイトック15の方が優れていると思う んですが、段違いに変換率がいいものでしょう か? それともあまりかわりないのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- IMEをATOと同じオペレーションにしたい!
ウルトラブック、遂に買いました。借金が・・・(泣) これを機に、これまでは漢字の変換にATOKを使用していましたが、今度からIMEを使ってみたいと思います。 やはり、IMEは世界標準ですから・・・ ところで、長文を変換する際には、ATOKだと下ボタンで次の文節に移行するのですが、IMEだと右ボタンで非常に使いにくいです。 ATOKみたいに、下ボタンで文節移動ができるようにする方法があると聞いています。 どなたか、教えてはいただけないでしょうか? (2)また、ワードの標準フォントをMSゴシックにする方法(常にMSゴシックになる)も併せて教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他MS Office製品
- ATOKで教えてください!
WIN MEでATOK12を使用してるんですけど、漢字の変換が上手くいかず困ってます。 どうしてこんなのがでないの?と思うぐらいです。 IMEよりATOKの方が頭が良いと聞きましたんですけど・・・・ 今までは、MS-IME2000を仕様してましたが、IMEを使用すると パソコンがうまく起動してくれないし、終了もしないぐらいに調子が 悪かったために、ATOKに変えたところ今までの事が嘘のように 快調になりましたけど、上手く変換してくれません。 どこを、どう設定したらいいか教えてくださいよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Windows Me
- MS IME? ATOK? 教えて下さい。
PC初心者です。どうかご教授願います。 マシンはウインドウズXPです。 メールやネットの他には、日本語縦書き長文(小説)を作成することを目的にしております。 現在は内蔵のWORD2003を使用しておりますが、他のテキストエディターなるものにしてみようかと検討中です。 PC以前はワープロ専用機(パナソニック「スララ」97年製)を愛用しておりました。 前書きが長くなってしまいましたがお聞きしたいのは、タイトルにあるMS IME・ATOKについてなのですが、違いが良く分かりません。 日本語文章作成(漢字変換や辞書?)機能ではATOKが良いとか聞いたことはあるのですが、具体的にどういいのか、MS IMEとどう違うのかが分かりません。 「○○するにはMS IME、■■するならATOKの方が向いている」と言うような違いがあるのですか? 今はMS IMEを使用だと思うのですが(ATOK買ってないので)確かに変換など時々妙な時もありますが、変換機能などは「使い込むうちにマシンが賢くなる」とも聞いたことがあるのですが…どうなのでしょう?それともやはりATOKを使う方が楽ですか? どうか初心者にも分かるように教えて下さい。
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- MS-IME2000 をATOKのように設定できますか?
ATOKを長年使っていましたが、MS-IME2000に 変えたほうがいちいちATOKをインストールしなくて いいのですが、MS-IMEの変換のやりかた たとえば SHIFT+ →や← で変換範囲変更 (ATOKでは単に→や←) の差が一番こまっています。 設定で変えられるものでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- IME漢字の変換順序(学習?)
Windows98 2nd Ed.自作PCで、Word2000、IME2000を使っています。 漢字変換で、昔使っていたATOKは一度変換するとそれが次回の時には最初の変換候補として出てきましたが、マイクロソフトIME2000では何度しても変換候補が最初のままだったり頓珍漢だったりでイライラしています。IMEのプロパティーで学習とかの設定ミスかと思ったのですが、学習は最適に設定されています。何とかならないでしょうか。 例: 一回目 be同詩は → be動詞は と変換 二回目 be同詩は というような調子です。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- ATOK2008でIMEスタイルに出来ない
こんばんは。 ATOK2008をXPのPCにインストールしたのですが初期設定の時に「IMEスタイルにする」にチェックを入れてOKを押すと「IMEスタイルに出来ません」と言われIMEスタイルに出来ません。 またIMEの辞書も引き継げないと言って来ます。 後、「こうだくみ」と打ってもへんちくりんな変換で出て来ます。 ATOK特有の変換スタイルなのでIMEに切り替わってる何て事はありません。 IMEスタイルでないと不便なので一旦削除しているのですがどなたか同じ様な症状になった方は居ませんか? 再インストールしても同じでした。 何度もインストールをして来ましたがこの様な事は初めてです。 もし同じ症状になった方が居ましたら解決方法を教えて下さい。 宜しくお願い致します。 IMEはMS-IME2002です。
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- ATOKユーザー辞書をIMEユーザー辞書に
WinXP SP2でATOK13で使っています ATOKユーザー辞書をマイクロソフトのIMEのユーザー辞書に再登録するには どうしたらいいでしょうか? ATOK13の辞書を書き出したらメモ帳に解読不明の 文字の羅列になっています ATOK13ユーザー辞書をそのままIMEのユーザー辞書には変換できないようなので,テキスト形式かエクセルのデータに変換して受け渡して,最終的に一太郎の 単語登録がワードでも使えるようにするには どうしたらいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
お礼
ご回答、有難うございます。 徹底してますね。最初にインストールするのもATOK、MACもATOKですか。やはりそれだけ使いやすいソフトなんでしょうね。心がゆれます。 出版のプロの方はワープロ使わないんですね。確かにワープロだと印刷した時、「何でそーなるの」って思うこと多いですよね。”Illustrator”ですね。メモしておこうっと。私も凝る方なんで(笑)。