• ベストアンサー
  • 困ってます

「来日」の使い方

(知り合いの海外の方の日本語についてです) 日本語が話せる海外の方が、旅行で日本に来て、帰国して日記を書いたとします。 この時「来日した初日に・・・」のように来日という言葉を使うのは正しい使い方ですか? なんとなくなのですが、海外の方は「来る側」という立場ではなくて「行く側」という感じがしてしまって違和感が急に出てきてしまったのですが どうですか?

noname#252962
noname#252962

共感・応援の気持ちを伝えよう!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

確かに間違った使い方だと思います。 来日は、外国人を出迎える側の日本人視点での言葉なので、外国人本人が日本に行く時は「訪日」がいいですかね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

アメリカに行ったときに「渡米」って言いますから 「渡日」ですかね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 海外の知り合いを安い値段で来日してもらうには?

    ほとんど海外に行った事がないし、飛行機も数回しか利用したことがないので格安航空券のこととかよく知らないのですが、日本から海外に行く格安航空券は検索するとサイトなどでいろいろありますが、逆に海外の知り合いを日本へ来てもらうには、そういう格安航空券を相手に郵送して使ってもらうことができるのでしょうか? フィリピンのマニラから旅行者として来日して数日滞在してもらい、いろいろ日本を案内したいのですが、知り合いには航空券を買えるお金があまりないので困っています。自分も数万円程度なら日本で格安チケットを買ってあげてもいいと思ってるのですが、向こうから使えるのかよく知りません。教えてください。他に何かいい方法もあれば情報ください。

  • 友達が来日。食事は彼と彼女両方におごるべき?

    海外の友達が来日します。 彼女が日本人なのですが、友達とその日本人の彼女、 そして友達数人で外で食事することになりました。 そこで支払いについてご相談があります。 わざわざ来日している彼にはおごってあげたい、と思ってます。 ですが、彼の彼女は直接の知り合いじゃないし、 日本人なので、おごりたいという気持ちがありません。 こんな場合、最初から全員でワリカンにしたほうがいいでしょうか。 それともやはり彼と彼女にはおごるべきでしょうか。 彼におごって彼女には支払いをさせる、というのはちょっとないと思っています。 是非ご意見お聞かせください。 (※ちなみに北米の人です。)

  • 海外の友人が来日した際の携帯

    こんにちは! 急なことであせっています。 海外に住むいとこの 友人 (中国人) が来日して  うちに遊びに来ることになり そこで 携帯を使いたいので 準備して欲しいと言われ困っています。 滞在は 数週間だと思いますが 海外の旅行者が日本国内の携帯を持つには どうしたら いいのでしょうか? 海外で 使っているのは持ってきていないのでこちらで契約?することになりそうですが やはり手ごろなのはPHSなのでしょうか? 私が保証人か何かにならないといけないのでしょうか? 出来れば私とは縁もゆかりもない人なので 自分が契約するという状態は避けたいです。 旅行中すべて私が同行することはないので・・・

  • 観光で来日した外人が働くと?

    みなさまよろしくお願いします。 先日、知人を通して「スペイン人」と 知り合いになりました。 彼は「観光目的」で来日して、 長期滞在型アパートを借りています。 彼から日本語訳を頼まれたものがあり その内容は「履歴書」です。 どうやら日本で働きたいようです。 ここで、教えていただきたいのは 「観光目的で来日した場合には 働いて利益をあげてはいけない」と 思うのですが、いかがでしょうか? もし、雇われたとしても このまま「観光用ビザ」で来日したまま 働いた場合にはどういった制限が あるのでしょうか?

  • 中国人が来日したら、どうしたらいいの??

    外国語じゃないのは分かっていますが、カテゴリーがよく分からなかった為ここで失礼します。 今度中国人の彼が来日して1週間から10日くらい滞在する(かもしれない)です。 (実は別のカテゴリー、旅行その他、でも別の質問をさせてもらっています) いろいろ計画を立てようにも、どうしていいかわかりません。相手に聞くと、「別にどこか行かなくてもいい、一緒にいたいから行くわけだし」みたいなことを言ってくれてはいるのですが、でも折角来るんだったら、ちょっとは周りたいと思うんです。でも私がバイトとか学校に行っている間、彼は私の実家で母と2人きり・・!?それはなんかお互い困りそうですよね?? でも、だったら滞在中ずっと私と一緒でいいのかな?とも思ってしまいます。でも、私の友達に会わせても、間が持つのか逆に不安です。(幸い言葉が分かる友人は何人かいるのですが・・・)あと、私の家族にも会いたいらしいのですが、家に泊めてあげて、私はどう振舞ったらいいのかも不安です。家族は言葉わからないし、彼は日本語わからないし・・。一緒にプレステでもして、間を持たせたらいいのかなーー(汗)。 こういう場合(外国人の恋人が短期間来日)、一体どうやって過ごしたらいいかアドバイスください。何でもいいので意見聞かせてください。お願いします!

  • 風評被害で海外アーティスト来日中止について

    震災後、福島の原発事故に関して、いわゆる風評被害の影響で海外のミュージシャンや演奏家の来日が次々中止されています。 これについては日本全国が放射能で汚染されているわけではないのに「日本全国が放射能で汚染されてたり、日本全国ががれきの山にようになっている」と海外の人が誤解しているのも関係してる ようです。 これについてどう思いますか。下記の中から選んでください。複数選んでもかまいません。 (1)政府や東電の説明不足が問題と感じる。諸外国に対して「きちんとした状況や説明」に欠けている。よって政府や東電の対応に問題があるかもしれない。 (2)海外のアーティストが神経質すぎだと思う。来日コンサートをキャンセルするのは「プロとしての責任感」に欠けているのではないかとも思う。 (3)自然災害だから仕方ない。 (4)震災前に企画した来日コンサートをキャンセルするのならともかく『震災後に』来日コンサートを企画するのは「主催する(海外のアーティストを招致する)日本の会社」が無責任なのかもしれない。 (5)真相が諸外国に伝わらず大げさに伝わっているのは日本のマスコミに問題があるかもしれないと思う。 (6)その他。(感じたことをお書きください)

  • ベルギーの情報が知りたいです!

    来月から急に、旅行で家を空ける知り合いのベルギーの家で少し留守番のような感じで暮らす事になりましたが、全く土地感もなく、本や、パソコンで色々調べたりしてますが、やはり住んでる人の生の声が聞きたいと思うのですが、どうやってベルギー(ブリュッセル在住)の人(日本人か日本語話せる人)と友達というか、知り合いというか、メル友というか、そういう人を探せばいいのか分かりません。海外の知り合いって、どのように作るんでしょう?またベルギーについての良いサイトを知っていたら教えていただきたいです。

  • 強制送還後の再来日について

    知人に相談を持ちかけられ困っています。 彼の彼女は中国人で、日本に4,5年不法滞在していたようです1年ほど前に病気になり帰国。現在は完治したそうです。そして、その彼女と、籍を入れたようですが、籍を入れれば来日できるわけではないんでしょうか。それから、在留資格認定の申請をしたようですが、却下されたようです。弁護士を頼めば何とかなるのかとか、法務省に出向けば何とかなるのかとか、いろいろ悩んでいるようです。私も、そのような知識がまったくありませんので、経験者の方、その方面に明るい方、どうか教えてください。よろしくお願いします。

  • 「…の方が」という日本語に関して

    知り合いに、 「…の方が好き!」という言葉を、 「…のが好き!」といった具合に表記する人がいるのですが、 これは日本語として正しいのでしょうか? 普段の会話で「方」という言葉を省略して発音される分には、あまり違和感を感じなかったのですが、 どうも文字にされると違和感を覚えます。 かくいう私自身、正しい日本語を使えていない部分も多いと思うのですが… どうかご回答お願いします。

  • 海外で日本人に見られなくて良かったこと悪かった事。

    来週からアメリカ、メキシコに2週間旅行に行きます。 旅の不安はぜんぜんないのですが、私は海外でも日本でも(外国人の一緒にいて英語で話している時)日本人に見られないようです。レストランで英語のメニューをもって来られたり、英語で注文聞いてきたり、どこから来たかと英語で聞かれたり等々、まぁ、それはいいとして海外では、 日本語での客引きに会わないのいいし、違和感なくどこででも行けますが。過去、メキシカン、アメリカインデアン、インドレシア人、タイ人、ネパール人、ロシア人(ある地域では韓国系ロシア人がいる)マレーシア人に間違われました。気分を害した一つは、日本に帰国したとき、 入国とか税関で余分は(変な)質問をされることです。 特に一人旅行の時は、荷物検査が厳しいように感じるのですが、気のせいかなぁ。みなさんのメリット、デメリットのお考え言って!あぁ、最後に、 一度、アメリカへ行く飛行機の中で、隣りに座っていたシンガポール人と英語で話していたら、反対側の日本人女性が私に英語で話しかけてきた。英語を話す練習を、したかったんでしょう。しばらくして日本語で私は日本人だと言ったら「ウソ~ぅ」だって。失礼な、もっとちゃんとした返事があるだろうって感じました。